艾清華
【摘要】隨著國際間經貿往來和文化交流的愈加頻繁,以及互聯網的普及和飛速發展,英語作為一種使用最廣泛的語言幾乎可以通行世界。這一方面促進了文化的交流溝通和發展,另一方面也導致一些較弱勢的文化尤其是少數民族文化受到了嚴重的沖擊,甚至有走向消亡的風險。基于保護民族文化和提升大學生人文素養的雙重目的,大學英語在我國的英語教育體系中有著極為重要的作用。因此,本文將在分析當前大學英語教學過程中文化素質培養現狀的同時,提出結合中西方民族文化和人文素養的新型教學策略。
【關鍵詞】民族文化;人文素養;大學英語教育
【中圖分類號】H319 【文獻標識碼】B 【文章編號】2095-3089(2017)12-0005-02
一、大學英語教育中對文化素養培養的現狀
我國的大學英語教育的弊端表現在具有較強的功利性,強調考試,進而導致教師和學生的教學目標主要圍繞考試,忽視對語言(無論是英語還是母語)本身的學習,對語言技能和學習能力的培養,至于語言文化和人文素養則更是擺在了可有可無的位置。許多大學生尤其是一些教育較落后地區的大學生,缺乏積極的文化學習意識,只是把英語作為通過一門技能來掌握。其實這是一種短視的做法,語言是交流的工具也是文化的載體,學語言而忽視對其相應的文化的了解,是難以真正熟練掌握一門的語言的精髓的。
出現這種問題,原因是多方面的,既有教育資源分配不均勻的原因,但更大程度上在于大學英語的考核方式過度的單一性,即以四六級考試作為學生英語語言水平的唯一衡量標準。標準化考試固然有許多優點,但是也正因為試題難以綜合評判學生的語言水平,在大多數高校英語學習的目標和方法就變成了研究考試題型。
之所以英語在全球范圍形成了對許多小語種或弱勢文化的沖擊,筆者認為從許多中國大學生的學習歷程可以找到原因,那就是學了英語忘了母語,對西方文化僅僅一知半解的同時卻又忽視了對本民族文化的傳承。需知優秀文化具有相互包容的特性,作為非英語為母語的大學生,對母語學習的輕視必將導致對另一種語言另一種文化的誤讀和理解偏差,只有深入到文化層面的語言學習才能消除民族的隔閡與偏見,提高個人以致整個民族整個國家的人文素養。這一點,在大學英語教育改革強調學以致用的背景下,顯得尤為重要。
如果我們回憶一下我國那些在英語學術和教育領域的大師,就會發現他們也幾乎都是國學大師。魯迅先生曾說過,只有民族的才是世界的。東西方文化是具有共通性的,對本國民族文化的學習和人文素養的提高,有助于理解和接納以英語為載體的西方文化,進而可以更深入系統地學習英語這門語言,而不僅僅是詞匯和語法的簡單堆砌。對民族文化和人文素養的提高,甚至比語言水平本身的提高更重要,影響更深遠。
二、如何在大學英語課程教學中對學生進行文化素養教育
筆者在教學實踐中發現,大學英語作為公共課,一般都安排在大一大二,授課教師有較長的時間與學生接觸,可以充分了解學生的英語水平、學習能力和文化背景。在保證基本的四六級考試通過率的前提下,實現人文素養的提高,教師可以從以下幾方面著手:
1.在教學中結合中西方文化的傳統風俗和歷史地理人文知識,既可以提升本身課堂教學內容的趣味性,調動學生的學習積極性,又可以增進對本民族文化和西方文化的雙重了解。要將這一點做好需要首先轉變觀念,盲目的崇洋媚外或者排斥西方文化都是不足取的。鑒于中學階段對課外知識缺乏足夠的重視,許多大學生對本土和國外的傳統文化和人文知識都較為匱乏,在一知半解的情況下很容易因為本身學習上遇到的一些困難而產生對英語的厭煩和對西方文化的抵觸,若是文化背景差異更大的少數民族學生這種情況可能會顯得更加突出。出現這種情況,教師要有足夠的耐心去和學生交流溝通,校方也可以視學生的具體情況劃分不同級別的班級,組織外籍教師與中方教師共同教學,以改變一些少數民族學生英語越學越不愿學或者學了英語丟掉母語的情況。
2.大學教師與中學教師的職能是不同的,大學教師不僅僅承擔教學任務往往還有一定的科研工作量,作為大學英語老師,應該去深入了解本國的民族文化,借助英語為媒介,撰寫介紹本國民族文化的人文雙語讀本或著作。這些作品,既可以為本國的學生學習英語所用,對英語教材起到補充拓展提高學生人文素養的功效,又可以成為外國人了解本國文化的素材,可謂一舉兩得。
現代文明的發展使得許多固步自封缺少交流的傳統文化連同他們的語言文字一起走向了沒落衰亡,外來文化對本土文化的沖擊固然存在,這是當前的時代背景,是作為文化傳承者的教師無法回避的客觀環境,但是文化傳承的契機正是在于交流,若是能將自身的文化體系與大文化環境融合,則能走出一條新的發展道路。
3.英語之所以可以成為“世界語”,成為幾乎能夠通行全球的語言工具,原因在于,這是一個屬于互聯網的信息時代,現代文明幾乎已經無法脫離網絡而單獨存在,而網絡上接近70%的文字信息是以英語為載體。因此我們想要繼承和發揚本土的民族文化,提高大學生的人文素養,就極有必要在英語學習的過程中將其本土化,借助英語,保存和弘揚自身的民族文化。大學相比中學,學生有著更多接觸網絡的機會,教師應積極引導學生通過網絡進行文化交流。例如少數民族學生可以借助學校的校園網創建民族文化交流平臺,用各種多媒體的方式記錄下各自的民俗文化并將網頁做成中英雙語版進行展示,學校如果有外籍留學生或者出國留學進修的學生教師,也可以讓這類網站成為他們對外交流的工具。優秀文化所特有的魅力如果能得到充分展示的機會,那么也就有了傳承和發揚的機會,這種文化也就具備了強大的生命力。
在這一方面,我們有現有的例子可以參考。納西族是我國的少數民族,擁有自成體系的語言文字,其文化受漢文化影響較深但又獨樹一幟。尤其是納西古樂,其魅力源遠流長,馳名中外。納西古樂極有可能是中國唯一保存下來的是宋時期皇室貴族創作的宮廷音樂,是世界上最古老的音樂之一。納西族的主要居住地區在云南省經濟較為落后的地區,總人口數只有30多萬,但是納西族文化卻能在世界范圍內都具有一定的名望和較強的影響力,究其原因,納西族學者宣科先生功不可沒,而他正是納西族第一位會說英語的人。正是他借助英語,將歷史悠久的納西族傳統文化推介給了世界,展現在了全世界面前,而宣科先生原本只是一位中學教師。那么作為大學教師,所掌握的更優的研究條件,所處的更開放的學術環境都更應該促使我們把文化傳承和人文素養的培養放在教育的首位,至少應該著意去培養大學生的這種意識——對優秀文化發自內心的由衷熱愛。
三、基于民族文化和人文素質培養的大學英語課程細分
現有的大學英語教學,往往只根據學生入學時的英語成績或者專業進行分班教學和課程設置,這使得學生對英語文化的接觸是狹隘片面的、以應試答題為目的,無法真正實現對文化的深入細致了解,英語語言能力的學習效率也收到限制。
筆者認為,首先有必要將現有的大學公共英語教學進行細分,讓教師和學生進行雙向選擇,開設更多圍繞英語學習的趣味性課程或根據專業進一步的細分英語學習,例如英文電影鑒賞、儒家文化在西方的發展現狀這一類課程,充分調動教師和學生的積極性。對于雙語教學,也可以劃分為全英文授課、英文教材漢語授課、漢語教材英文授課這幾種方式供學生選擇,教師可根據學生的學習情況隨時將學生調整到適合的班級。又或者將外教和留學生與本國教師及學生組成混合班級,外教更多時候應該是以英語進行專業課程教學的專業課老師。
其次,文化教育和素質培養不僅僅針對學生,教師自身也有必要定期進行自我提高。大學英語教師基本都是英語專業畢業的碩士或博士,自身的英語水平基本都已足夠勝任一般的大學公共英語教學,但是英語教學更要求教師具備優秀的語言表達能力和溝通能力,鑒于大學生入學英語水平差異巨大的情況,即使是按成績分班教學,為避免英語課堂上“老師在上面講,學生在下面玩”的現象。教師還應該在課堂上將枯燥的英語教學融入人文教育以增加趣味性,而要做到這一點,就對教師自身的文化素養提出了較高的要求。要達到這種要求,絕不是強制性讓教師參加培訓或進修就能滿足的,這需要教師在日常工作之余用大量時間精力去自我提升,通過厚積薄發才能在課堂上有所施展。因此,作為管理層的校方絕不能以大躍進的方式要求教師去提高文化素養,而應該尊重教學規律,在減少英語教師行政任務的同時,以學生評分等激勵性的方式調動教師的積極性。
其實,筆者認為想要真正實現英語教學的本質性變革與創新,將應試型學習轉變為文化素質型學習,最為關鍵的一點在于教育主管部門和校方的政策偏向。鑒于我國中學階段的學習情況,大學生的學習習慣普遍是按照考試要求來迎合的,這種學習方式讓學生和教師很多時候走向了唯分數、唯通過率的極端。因此,教育主管部門和校方需要將英語學習的考核標準細化,增加口試和語言應用能力考試項目的同時,改革筆試部分的題型,加入對民族文化和人文素養內容的滲透與考核比重,而且針對不同英語基礎不同專業需求的大學生設立相匹配的等級考試要求,實現因材施教、按需學習。現行的四六級考試體系正在不斷調整和進步,但仍亟待進一步改革創新,統一標準統一要求的考試形式是不利于基于文化素養提升的大學英語教學,也不利于實現真正對語言運用的駕馭。
我國開設大學英語課程已有許多年歷史,但是將民族文化和人文素養教育納入英語教學的范疇卻較晚,在文化傳承和文化交流的舞臺上,大學英語教育的發展之路依舊漫長,需要我們不斷改革創新。
參考文獻
[1]陳堅林,顧世民.試論大學英語課程在通識教育中的地位和作用[J].外語電化教學,2011(1):3.
[2]許朝陽.大學英語教學導入中國文化的構想[J].河北學刊,2009(1):25-27.
[3]鄒心勝.大學外語教育的理論與實踐探索———基于人文主義視角[D].上海:華中師范大學教育學院,2013.
[4]朱波.大學英語教學中的人文素養培養研究[J].黑龍江教育(高教研究與評估版),2013,(9):75-76.