999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Existing Problems ofTranslating Tour Guide Presentations

2017-12-22 05:33:16黃皓
東方教育 2017年22期
關鍵詞:旅游

Abstract:Tour guide presentation, as an important part of tourism resources, the translation of it will inevitably face the challenges of cross-cultural communication. This paper tends to analyze the existing problems in translating tour guide presentation from different perspectives.

Keywords: Tour guide presentation,Existing problems

Chapter One Introduction

With the development of economic globalization, both economic trade and cultural communication have become more and more frequent. As a kind of typical cross-cultural activity, the tourist industry is experiencing a rapid development, especially in China. According to the prediction of WTO, China will become the largest tourist destination in the next few decades. At the same time, it puts forward higher requirements for guide-interpreters. The guide-interpreters,served as cultural disseminators, are the key to foreign visitors, what they say will affect tourists understanding and attitude towards China.

Chapter Two Existing Problems in Tour Guide Presentations

2.1Copy the original Chinese blindly

Example 1.桂林是一個典型的石灰巖巖溶(喀斯特)地貌區。幾億年以前,這里還是一片大海,海底沉積了幾千米厚的石灰巖。由于地殼變動,大海深處的巖石隆起,海水退去,才使這里成為陸地。之后,又經過大約七千萬年的風化、剝蝕和雨水的溶蝕,才最終發育成千峰聳立、碧水縈繞、巖石奇麗、洞境深隧的桂林山水。Feng Wei (2003:3-5)

Guilin is a typical karst landform area. Several hundred million years ago, it was a sea here, under which there were accumulated limestone layers a few thousand meters thick. In the movement of the earth's crust, rocks deep down below the sea surged up and the sea gave way to the land. Then, about another 70 million years had passed before the landscape of Guilin developed, with the help of the natural elements of wind and rain, into a wonderland of weird shaped and isolated peaks and bizarre and fantastic-looking caves amidst limpid waters and nice fields. (Feng Wei2003:57)

Notes: This version of translation adopts literal translation and employs many adjectives and flowery expressions of the original text. Of course, it maintains the Chinese culture and spreads it to the outside world, but the foreigners will feel puzzled when they read it. This kind of translation exists extensively and makes the tour commentary vapid and dull. It neither conforms to English-Chinese translation principles, nor the style of the tour commentary.

2.2Misuse of words and unstructured sentence pattern

Example 2. “Winding Corridor was the place Zhang Sheng met Miss Yingying for the first time at that time. After the family of Yingying residing down in the back court, the old mother feared that Yingying would feel heavily stuffy in the strictly—closed quiet temple and said to Hongniang,‘If there are no miscellaneous personnel burning incense in the temple,you may bring the miss to outside the temple to have a walk”. (Zhangmin2001:73)

Notes: In this paragraph, the translator uses the transitive verb “incense” after the word “burning”, the visitors will think about it as there always being disturbed by people, obviously, it fails to convey the original meaning accurately. But substitute it with “burn joss sticks”, the tourists will understand it easier.

2.3Lexical errors

Example 3. The founding ceremony of PRC was hold right after the first renovation and extention. (BiHongying2004:5)

Note: Capitals are used mainly in three places: key words in titles, the first letter of a word of a sentence and proper nouns. “The Founding Ceremony of PRC” means “開國大典” in Chinese is a proper noun, so “founding” and “ceremony” should be capitalized.

2.4Grammatical errors

Example5.Incorrect: In 1997, there are 29 places put on the list of the world cultural and natural heritage by the UNESO.

Correct:In 1997, there were 29 places listed as the world cultural and natural heritage by the UNESO.

Note: This sentence is an introduction to historical sites. The event which happened in 1997 has past, so in such circumstance, it is common to employ the simple past tense in English.

2.5 Cognitive disparities on animals

Because of culture diversity, there is a typical example, that is, the dragon. On contrary to European dragons, which are considered evil, Chinese dragons traditionally symbolize potent and auspicious powers, particular control over water rainfall, hurricane, and floods. Dragon is also a symbol of power, strength, and good luck. But in the West, dragon has aggressive, ominous connotations. So when faced with visitors from the English-speaking countries, the guide should consider of the cultural background and make an explanation to the tourists, in order to prevent any possible misunderstanding.

References:

[1]母濱彬. 導游詞翻譯初探[J]. 旅游管理研究,2013(6)28-30.

[2]王連義. 怎樣做好導游工作[M]. 北京:中國旅游出版社,2005.

[3]姚寶榮. 西方導游必備[M]. 西安:陜西旅游出版社,1994.

[4]張珉. 走遍山西[M]. 山西:山西古籍出版社,2007.

作者簡介:黃皓,女,(1993—),山西省臨汾市,山西財經大學研究生在讀,外國語言學及應用語言學,研究方向:英語教學。

猜你喜歡
旅游
我們一起“云旅游”
少兒科技(2022年4期)2022-04-14 23:48:10
旅游驚魂
童話世界(2020年25期)2020-10-27 02:01:10
一起去旅游
童話世界(2019年29期)2019-11-23 09:05:26
自己去旅游
小A去旅游
好孩子畫報(2018年7期)2018-10-11 11:28:06
旅游助脫貧 同步奔小康
鄉村地理(2018年2期)2018-09-19 06:43:54
旅游
以茶為媒 促旅游開發
湖南農業(2015年5期)2015-02-26 07:32:24
旅游的最后一天
從旅游看人的自我超越
主站蜘蛛池模板: 久久这里只有精品23| 国产午夜精品鲁丝片| 免费精品一区二区h| 秋霞一区二区三区| 欧美第二区| 中国国产一级毛片| 直接黄91麻豆网站| 女同国产精品一区二区| 中文字幕首页系列人妻| 亚洲精品图区| 国产区成人精品视频| 精品国产美女福到在线不卡f| 国产精品成人一区二区| 亚洲国产看片基地久久1024| 亚洲综合久久成人AV| 女人18毛片水真多国产| 欧美在线伊人| 久久福利片| 99热6这里只有精品| 色婷婷狠狠干| 欧美午夜在线观看| 欧美97欧美综合色伦图| 精品在线免费播放| 亚洲国产精品无码AV| 欧亚日韩Av| 在线观看国产网址你懂的| 国产白浆视频| 青青草原国产精品啪啪视频| 欧美日韩va| 激情视频综合网| 日本道中文字幕久久一区| 国产精品蜜臀| 日韩av电影一区二区三区四区| 国产成人高清在线精品| 国产免费精彩视频| 99精品国产电影| 女同久久精品国产99国| 亚洲视频影院| 国产激爽爽爽大片在线观看| 五月激情综合网| 国产欧美日韩精品第二区| 国产麻豆精品手机在线观看| 亚洲一区国色天香| 正在播放久久| 亚洲国产理论片在线播放| 亚洲欧美精品日韩欧美| 久久久受www免费人成| 91毛片网| 久久国产拍爱| 国产精品伦视频观看免费| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 中文字幕第4页| 2021国产精品自拍| 91九色最新地址| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 免费毛片全部不收费的| 亚洲第一区在线| 亚洲欧美日韩另类在线一| 国产性爱网站| 欧美午夜在线播放| 国产99免费视频| 国产精品亚洲片在线va| 国产国拍精品视频免费看 | 久久99国产精品成人欧美| 日韩av手机在线| 婷婷伊人久久| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 污网站在线观看视频| 午夜视频免费一区二区在线看| 欧美激情一区二区三区成人| 亚洲天堂.com| 一本大道香蕉高清久久| 国产女人18毛片水真多1| 婷婷亚洲视频| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 欧美成人精品一级在线观看| 波多野结衣中文字幕一区二区| 一级毛片免费观看不卡视频| 亚洲一级色| 午夜视频在线观看免费网站| 欧美视频免费一区二区三区| 欧美高清日韩|