摘 要:日本作家村上春樹在文學創作方面一直深受美國文學影響。特別是美國作家菲茨杰拉德的寫作風格給他提供了許多借鑒。通過比較兩人的小說《挪威的森林》和《了不起的蓋茨比》,可以看出兩者在創作風格上的相似。特別是在主題、敘事特征和藝術手法這些方面。但是村上春樹在對菲茨杰拉德吸收、借鑒的同時,還把日本傳統文化融入其中,使其小說達到東西方的融合。
關鍵詞:挪威的森林;了不起的蓋茨比;比較
作者簡介:王莉(1995-),女,四川合江人,重慶師范大學涉外商貿學院文學與新聞學院2014級漢語言文學(師范)專業。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-33-0-02
村上春樹在日本文壇中是一位獨特的作家,他尤其喜愛美國文學。在他的作品里,雖然都是描寫的日本的人和事,但是讀起來卻有一種美國小說的味道。他的小說在很大程度上繼承了菲茨杰拉德的寫作風格。他把菲茨杰拉德稱作為他的老師、他的大學和他的文學同事[1]。在他的代表作《挪威的森林》中,他就借主人公渡邊表達了對《了不起的蓋茨比》的熱愛,稱贊它是一部妙不可言的杰作[2]。如果把兩個人的代表作《挪威的森林》和《了不起的蓋茨比》仔細品讀后拿來比較分析的話,會發現兩者有很多的共通點,從而可以看出村上春樹對菲茨杰拉德小說的吸收與借鑒,更好地理解兩人的作品。
一、《挪威的森林》與《了不起的蓋茨比》的相似點
《挪威的森林》講述了生活在現代都市中的青年人渡邊與直子、綠子兩個女孩間的戀愛故事。……