顧小燕 蘭睿
【摘 要】針對目前《焊接專業英語》教學與科研前沿動態嚴重脫節的問題,本文提出一些新的教學模式,充分發展學生自主學習的能力,重點培養學生對科技英語的讀、寫、譯的能力,提高學生的國際視野及專業技能。
【關鍵詞】焊接專業英語;科研前沿動態;教學改革
中圖分類號: H319.3;TG40-4 文獻標識碼: A 文章編號: 2095-2457(2018)25-0072-002
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2018.25.030
【Abstract】In view of the serious disconnection between the course teaching of 《English for Welding Technology and Engineering》 and the research frontier dynamics, this paper proposes some novel teaching modes to inspire students participation consciousness. It mainly focus on cultivating students ability to read, write and translate scientific papers, and developing students international vision and professional skills.
【Key words】English for Welding Technology and Engineering; Research frontier dynamics; Teaching reform
0 前言
焊接技術是關系到國民經濟發展和國防建設的重要的材料加工手段。在國際化的大背景下,焊接技術的發展離不開各國技術的交流與合作,這對焊接人才的培養也提出了新的挑戰。目前,我國急需一批具有國際視野、有扎實的專業技能的國際化焊接工程技術人員。掌握焊接專業英語是國際化焊接工程師必備的素質之一,是了解國際先進焊接技術及發展前沿的工具。
但是,目前許多高校在教學中對焊接專業英語重視不夠,教學與科研前沿動態嚴重脫節,教學效果差強人意。因此,我國高校的《焊接專業英語》課程教學需要做出一些調整。本文針對《焊接專業英語》課程在教學過程中遇到的一些問題進行剖析、討論,提出一些提高學生學習興趣和專業英語應用能力的教學方法和模式,經過課堂實踐,取得了較好的效果。
1 《焊接專業英語》教學存在的一些典型問題
1.1 教材陳舊
教材在教學中處于非常重要的地位,目前焊接專業英語的教材比較少,各個版本大同小異,內容主要集中在傳統的弧焊電源、焊接方法及設備、焊接工藝、焊接應力與變形等方面。這些知識是專業基礎課最基本的內容,學生已經熟練掌握,所以很難再激發起學生的學習興趣。而隨著科學技術的發展,不斷有新的焊接工藝、焊接方法焊接設備和焊接材料出現,且學科間的交叉度不斷增大,焊接科學與技術專業涉及機械,力學,電子,材料,冶金,腐蝕,自動化等多個學科和方向,顯然老舊的教材已經不能滿足學生獲取該領域前沿發展動態的需求。
1.2 教育模式僵化
目前專業英語教學大部分采取圍繞教材讀、譯的方式,以“教師”為中心,實行“滿堂灌”的教學模式,學生處于被動地位,教學內容大多是圍繞詞匯、語法、句子、翻譯等方面展開,學生學起來容易感到乏味。
1.3 人才培養目的不明確
專業英語教學是將英語知識與專業知識有機結合,促進英語知識在學習與工作中的運用。現階段的焊接專業英語主要以培養學生的“譯”為主要目的,以達到閱讀和理解英文文獻的效果。然而在新時代的背景下,“全球化”對焊接專業人員的英語能力提出更高的要求:在具有國際視野的同時,應具備良好的聽、說、讀、寫、譯的能力。因此培養和提高學生的專業英語綜合運用能力是《焊接專業英語》的重要任務。
1.4 考核評價方式單一
目前大部分高校的《焊接專業英語》課程采用的都是開卷或閉卷考試的方式。考核內容基本上是詞匯、短句或短文“英譯中”和“中譯英”。這種考核方式很難有效地反映學生專業英語的學習效果和綜合應用能力。還有一種考核方式是給學生設定一個題目,讓學生自由發揮撰寫一篇論文,絕大多數學生則機械地模仿范文或借助網絡東拼西湊出一篇論文了事,根本達不到考核的目的。
2 課程的改進和實踐教學
根據以上分析,建議《焊接專業英語》課程從以下幾個方面進行改革嘗試:
2.1 更新教學材料
現有的焊接專業英語教材均難以滿足教學的需求。筆者在教學過程中摒棄原有的老舊教材,在教學過程中逐步豐富教學資料,如英文的焊接設備說明書,發明專利,會議邀請函,反映焊接領域科研最新發展動態的外文文獻等,結合一些焊接領域的視頻、動畫,充分調動學生的積極性。
2.2 教學模式多元化
專業英語與公共英語有很大差別,科技英語閱讀要把準確性放在首位。科技英語中一詞多義現象十分普遍,如焊接中出現頻率極高的“pool”、“droplet”、和“wire”,其中文釋義為“水坑”“水滴”和“電線”,而在焊接專業英語中的意思是“熔池”“熔滴”和“焊絲”。焊接專業英語中還存在很多縮略詞,如熔化極惰性氣體保護電弧焊Melt Inert-Gas Arc Welding(縮寫MIG),鎢極惰性氣體保護電弧焊Tungsten Inert Gas Arc Welding(縮寫TIG)等。這些詞匯教師應單獨列出,著重講解,指導學生有意識地識別和記憶,避免閱讀時的理解產生嚴重偏差。
2)專業英語的專業性比較強,部分原理、過程和定義理解起來難度較大,如果用比較形象的圖表、動畫等形式表現出來,則能夠降低學生對文章的理解難度,加深對所學內容的印象??萍加⒄Z長難句多,導致文章晦澀難懂,是學生理解全文意思的“絆腳石”。對于此類句子,教師應從文中摘出重點講解,剖析句子結構,并舉出相似例子,幫助學生消化吸收,達到舉一反三的效果。
3)摒棄“填鴨式教學”,由“以教師為中心”的教學方式轉變為“教師引導以學生為中心”的教學方式,加強學生“寫”的能力。焊接專業的開課時間一般為大三上學期,這時候學生已經開始學習專業基礎課,對專業知識有了一定的了解。部分學生還參與了一些科研項目,比如江蘇科技大學在大三學年年初開展本科創新計劃活動,5~10個學生一組根據自己的興趣選擇參與導師的科研項目。從查閱文獻,考察項目的可行性,到制定實驗方案,開展試驗,再到后續的組織分析,數據處理等,均由老師指導、學生合作完成??梢詫I英語課程與本科創新計劃結合起來,學生將自己實驗過程以英文PPT的形式,向全體同學進行匯報。其他同學可以就自己感興趣或有疑惑的地方向匯報人提出問題,匯報人給予解答。這種方法不僅可以調動學生的積極性、參與性,同時還鍛煉了學生的英文文獻檢索、閱讀、寫作、表達等綜合能力。
2.3 改進考核評價機制
以往的專業英語的“一張卷”考核模式不但耗費人力,時間,還難以真正反映出學生的水平。老師搜腸刮肚地出題,判卷,卻不能全面考察學生對課程的掌握程度,同時這種考核方式也降低了學生的學習興趣。筆者嘗試過一種新的考核方法:在第一堂課,就告訴學生,這門課的考試不會像其他課程那樣用一張考卷來衡量大家的水平,大家的綜合表現將會是這門課程的最終成績,以此來調動學生的積極性。教師可以根據學生平時的表現,如相關文獻資料的查閱情況,PPT的制作情況,匯報的表現以及回答問題的準確度、流利度等按照一定的標準進行量化。學期末,按照每組3—5人形成一個學習小組分為若干組,每組布置一個題目,進行調研和答辯,教師給每組評分,并結合平時課堂上的個人表現給出個人成績。在這個過程中,每個成員都積極為本組的課題出謀劃策,貢獻自己的一份力。這種方式,極大地刺激了學生學習的積極性和主動性,提升了他們的英語綜合運用能力外,同時也鍛煉了他們團隊合作能力和科研能力。
3 結束語
焊接專業英語是我國焊接專業人才與國際溝通的橋梁,對我國焊接技術的發展起著非常重要的作用。通過對教材資料,教學模式,考核方式的調整和改革實現多元化的專業英語教學,不僅可以激發學生的積極性,提高學生的綜合英語應用能力,同時開闊了學生的國際視野,鍛煉了他們的科研能力,為我國高級焊接技術人才儲備奠定了基礎。
【參考文獻】
[1]喻紅梅,劉海瓊.“焊接專業英語”課程多元化教學模式的探索[J].成都工業學院學報,2015,3:119-121.
[2]李嘉寧,張元彬,高校焊接專業英語教學方法改革研究-以山東建筑大學為例[J].山東建筑大學學報,2016,31(4):404-408.
[3]鄒家生,朱松,郭田.以特色專業建設為契機全面提高我國高校人才培養質量-以江蘇科技大學焊接技術于工程專業為例[J].江蘇科技大學學報,2011,11(1):102-107.