摘 要:“科學(xué)·英語整合課程的目標是激發(fā)青少年學(xué)生早期對科學(xué)和英語的興趣,幫助教師以一種既有趣又有效的方式引導(dǎo)學(xué)生用英語學(xué)習(xí)科學(xué)。” 科學(xué)·英語整合教學(xué)承載著這樣的教學(xué)目標,對雙語教師的教學(xué)素養(yǎng)提出了雙重要求,既要具備科學(xué)學(xué)科教學(xué)素養(yǎng)還要具備英語語言運用素養(yǎng)。當前,教師對課堂教學(xué)的語言認知和運用成為影響教學(xué)成敗的核心問題,本文旨在探究在科學(xué)·英語整合教學(xué)的初級實驗階段,從事科學(xué)·英語整合課堂教學(xué)的教師如何以Light Up Science教學(xué)體系為語言認知脈絡(luò),明晰教學(xué)語言類別,借助校本研修與專家指導(dǎo)平臺,切實提高課堂教學(xué)語言的認知和應(yīng)用能力。
關(guān)鍵詞:雙語教師;語言認知;語言應(yīng)用
一般說來小學(xué)開設(shè)學(xué)科·英語整合教學(xué)課程,師資來源有兩個途徑,一是曾從事英語學(xué)科教學(xué)的教師,二是有較好英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的,從事其他學(xué)科教學(xué)的教師。曾有研究認為,這兩類教師在學(xué)科·英語整合教學(xué)工作中各有優(yōu)勢和弊端,第一類教師英語底子相對較好,更易實現(xiàn)學(xué)科·英語整合課程的語言目標,但科學(xué)學(xué)科素養(yǎng)不足,容易上成英語課;而第二類教師學(xué)科教學(xué)目標及過程把握相對較好,但卻可能存在語言運用的障礙。然而學(xué)科·英語整合教學(xué)實踐調(diào)查表明,目前來講,英語專業(yè)畢業(yè)的教師,其運用英語教授其他學(xué)科的能力也是遠遠不夠的。其他專業(yè)學(xué)科教師即使具有研究生學(xué)歷,英語水平通過了六級測試,但想用英語來教授學(xué)科知識還是非常困難。課堂教學(xué)語言匱乏,難以自由表達觀點,這正是我國英語教學(xué)一直以來重知識、輕能力,多識記背誦,少語境運用的學(xué)習(xí)方式所造成的結(jié)果。雖語法基礎(chǔ)堅實,具備一定的詞匯量,應(yīng)試能力很強,但無法自由、地道地駕馭語言。由此,我們需要通過開展英語與學(xué)科整合教學(xué),創(chuàng)設(shè)真實語言運用環(huán)境,以提高學(xué)生語言運用能力為目標,提升雙語教師課堂教學(xué)語言認知和應(yīng)用能力,教學(xué)相長,形成良性循環(huán)。為此,我們組成了校本研修小組,成員包括從事學(xué)科·英語整合教學(xué)的教師、英語教師、科學(xué)教師、區(qū)域英語和科學(xué)學(xué)科教研員以及學(xué)校的外籍教師,共同開展整合教學(xué)研究。
根據(jù)目前我國中小學(xué)學(xué)科·英語整合教學(xué)師資的實際情況,我們將教師課堂教學(xué)的語言認知和應(yīng)用能力作為首先要突破的問題來研究,提出了以下兩個觀點:
Light Up Science為雙語教師提供了明確的教學(xué)目標,不僅有以英語呈現(xiàn)的科學(xué)核心概念、學(xué)科技能、態(tài)度與價值觀,還包括了語言關(guān)鍵詞及與語言水平相當?shù)木湫瓦M階。將這些相關(guān)核心語言分層處理、明晰主次是課堂教學(xué)目標達成的關(guān)鍵。
1.提高核心詞匯、語句的復(fù)現(xiàn)率
機械重復(fù)對于科學(xué)語言的學(xué)習(xí)是最低效的方法,科學(xué)·英語整合課堂更加側(cè)重于知識的理解運用,應(yīng)該盡早地把核心詞匯和語句融入到語境中。從導(dǎo)入開始介紹核心詞句,活動中結(jié)合活動情境盡可能運用核心詞句,從引導(dǎo)學(xué)生觀察入手,適時插入語言描述,讓學(xué)生通過視聽,把情境與語言結(jié)合起來,自然導(dǎo)向英語思維模式,在各項活動的實踐過程中反復(fù)識記核心詞句,逐步加深對科學(xué)知識的語言理解能力和描述表達能力。教師有目的地提高核心詞句的復(fù)現(xiàn)率,就是要將學(xué)科知識與語言知識進行有效整合,通過不同活動的開展,以多元的方式和角度運用英語思維學(xué)習(xí)新知識新技能。
2.借助輔助手段理解表達核心概念
在每節(jié)課的教學(xué)過程中,貫穿始終的是學(xué)生對科學(xué)核心概念的認知和表達。然而,一個科學(xué)的核心概念的語言理解和表述形式往往是比較復(fù)雜的,例如:A battery with more electrical energy can light a bulb for a longer time. 除了electrical,energy,bulb等新單詞,還有with,for構(gòu)成的修飾語成分,想讓學(xué)生理解就需要借助一定的輔助手段,包括圖片、圖表、肢體語言,對于比較抽象概括的語句有必要借助母語的幫助。這些輔助手段一方面比較直觀地說明了科學(xué)現(xiàn)象,另一方面減少母語的介入,讓英語更準確地與科學(xué)概念深度融合。
3.采用科學(xué)探究方法整合核心概念和語言認知能力
為了讓學(xué)生自主建構(gòu)科學(xué)核心概念,Light Up Science中設(shè)計了豐富的有針對性的探究活動。教師要充分重視這樣的活動,創(chuàng)造條件讓學(xué)生動手實踐,從成功或失敗的探究過程中認知新理念,避免用非科學(xué)的教學(xué)方式,剝奪學(xué)生必要的觀察、理解、分析、綜合的探究過程。急于幫助學(xué)生歸納總結(jié),會造成學(xué)生對核心概念的淺層理解和表達障礙。運用英語語言進行解釋和論證是必要和關(guān)鍵的環(huán)節(jié),教師需要幫助學(xué)生將探究的步驟及觀察結(jié)果以觀察報告的形式呈現(xiàn)出來,報告語言表述根據(jù)需要或簡或繁,對于實驗步驟可以以簡潔的祈使句介紹,逐一讓學(xué)生明確,實驗結(jié)論在以簡單句為主體的基礎(chǔ)上,逐步添加修飾短語乃至通過從句的結(jié)構(gòu)來表達因果、遞進等關(guān)系,同時可以設(shè)計填空、排序、判斷等方式讓學(xué)生深度領(lǐng)悟。
英語教學(xué)出身的科學(xué)教師可能在英語運用水平方面略有優(yōu)越性,因為在專業(yè)學(xué)習(xí)的過程中有一定的聽說訓(xùn)練,在語言運用的流利程度和準確性方面受過專業(yè)培訓(xùn),但學(xué)科·英語整合教學(xué)與英語語言教學(xué)相比,教學(xué)輔助語言卻大相徑庭。英語教學(xué)的語言是為語言知識理解服務(wù)的,而學(xué)科·英語整合教學(xué)語言是為學(xué)科知識理解服務(wù)的。同時其他學(xué)科出身的雙語教師雖然在學(xué)科思維方法上邏輯性比較強,但語言的表達和運用仍然是順利教學(xué)的一大障礙。因此,從事科學(xué)·英語整合教學(xué)的教師都需要在教學(xué)輔助語言方面進行有計劃的積累,逐步提高語用能力,實現(xiàn)教學(xué)相長。
1.日常教學(xué)用語的積累
雖然雙語教師都有一定的英語基礎(chǔ),但是口語的交流能力大多差強人意。一是不能準確達意,教師在課堂上要對學(xué)科核心概念、探究過程進行說明和解釋,而一時間詞匯不能及時從記憶中調(diào)出;二是語病頻出,由于缺乏訓(xùn)練,在口語表達過程中,教師往往語病頻出,雖然學(xué)生可以理解大概意思,但是長此以往對學(xué)生的英語運用會產(chǎn)生諸多負面影響;三是運用不當,不夠地道。接觸地道口語機會有限,雙語教師的語言運用比較呆板。以上三種情況需要引起足夠重視,教師在備課和課堂小結(jié)的過程中應(yīng)該注意對課堂日常教學(xué)用語的積累,在教學(xué)研討的過程中,向?qū)I(yè)人士積極請教,盡可能使用地道的教學(xué)語言,逐步提高語言運用水平。
2.有目的的學(xué)習(xí)學(xué)科思維英語
科學(xué)學(xué)科有其獨到的思維邏輯程序,包括核心概念、學(xué)習(xí)的方法步驟,Light Up Science教師用書為雙語教師提供了大量而系統(tǒng)的地道學(xué)科思維語言。教師在備課的過程中應(yīng)該積極參考教師用書中的內(nèi)容,在課堂上提煉核心語句,深入淺出讓學(xué)生逐步建立科學(xué)語言的基本邏輯認知,在實際語境中結(jié)合觀察、比較、測量記錄、公平實驗等方法提高科技英語運用能力。
3.查閱科學(xué)·英語整合教學(xué)相關(guān)文獻
教師用書提供的語言對雙語教師語言的使用是有很大幫助的,除此之外,教師還應(yīng)該主動搜集相關(guān)的文獻進行閱讀,同時,借助互聯(lián)網(wǎng)登錄國外的教育網(wǎng)站,尋求地道的語用表達,厚積而薄發(fā),才能做到課堂上深入淺出,活學(xué)活用。目前有許多國外的教學(xué)網(wǎng)站,具有非常成熟的運作機制,在科學(xué)教學(xué)方面蘊含了很多生動有趣的教學(xué)素材,不僅能為雙語教師提供語言運用的良好素材,還能夠提供科學(xué)教學(xué)的諸多方法和實踐經(jīng)驗,對雙語教師教學(xué)能力的提高有著積極的指導(dǎo)意義。
在科學(xué)·英語整合教學(xué)探索中,雖然科學(xué)學(xué)習(xí)和英語學(xué)習(xí)都作為課堂的教學(xué)目標,但英語是作為學(xué)習(xí)的媒介而存在的,這就更加突出了英語的語用功能。而我國傳統(tǒng)的語言教學(xué)方式的弊端—重知識輕能力,在這個轉(zhuǎn)折時期被突顯出來。有人因此提出學(xué)科·英語整合教學(xué)不可行,認為學(xué)科·英語整合教學(xué)是雙損傷。實踐研究發(fā)現(xiàn)其癥結(jié)就在于教師的教學(xué)語言運用能力低下,阻礙了教學(xué)目標的達成。在探索過程中我們認為英語的運用能力必須在語言的運用環(huán)境下提高,Light Up Science在學(xué)科·英語整合的理論指導(dǎo)下做出了極為有意義的嘗試:教學(xué)材料的編寫結(jié)合教師、學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,借助豐富的圖像、視頻、實驗等輔助手段提高語言的認知、理解和運用能力,讓教師在教學(xué)中逐步成長起來,在教學(xué)實踐中建構(gòu)科學(xué)的語言思維模式,通過卓有成效的語用教學(xué)切實提高學(xué)生的國際理解及學(xué)科綜合素養(yǎng)。
參考文獻
王斌華.2003.雙語教育與雙語教學(xué)[M].上海: 上海教育出版社.
程曉堂、趙思奇.2016.英語學(xué)科核心素養(yǎng)的實質(zhì)內(nèi)涵[J].課程·教材·教法,(5): 79-86
董毓.2010.批判性思維原理和方法: 走向新的認知和實踐[M].北京: 高等教育出版社.
方霞,林軍.2010.外語教師專業(yè)素質(zhì)的建構(gòu)研究[J].海外英語,(7x): 6-7
趙靜超.2010.中小學(xué)教師自主專業(yè)發(fā)展網(wǎng)絡(luò)教研平臺的設(shè)計與實現(xiàn)[D].遼寧: 遼寧師范大學(xué).
李曉玉,大連經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)童牛嶺小學(xué)副校長。