梁 晶
(天津商務職業學院,天津 300350)
在經濟全球化的背景下,英語作為一種交流工具和主要國際通用語言,其重要性日益突出。高職院校商務英語專業旨在培養能夠用英語進行外貿商務活動的復合型人才。基于專業特點,教學上一直倡導“聽說領先”。然而,畢業生口語表達能力不足、缺乏職場溝通技巧等依然是教學中亟待解決的問題。在此背景下,在“交際教學法”(Communicative Language Teaching)的框架內,將戲劇教育引入課堂不僅踐行新形勢下國家職業教育人才培養理念,也符合語言學習的客觀規律。本文將結合高職商務英語專業的現狀,討論戲劇表演在英語聽說教學中的意義和應用,以及可能會面臨的問題和挑戰,為高職商務英語教學質量提升開拓新思路。
高職商務英語專業培養的是英語技能型人才,就業方向多以商務、外貿、旅游、文秘等外向型崗位為主。學生通過課堂教學和實踐訓練,應學習并熟練掌握各項英語技能,同時了解必要的商務知識。商務英語專業開設的課程主要分為基礎技能課和專業課,前者主要重英語基礎技能的訓練,后者為語言結合商務知識。主要核心課程包括應用英語、英語(視)聽說、英語寫作、商務英語翻譯、談判口語、函電、商務英語、國際貿易實務等。由于客觀條件所限,英語課時量近些年一直呈減少的趨勢,且聽說方面的課時占比也處于低位。從學生的頂崗實習和就業反饋來看,學生整體聽說水平仍不足以達到職場的要求,無法成為“即用型”人才。
事實上,英語聽說能力是高職學生彰顯其職場競爭力的關鍵因素之一。相較本科院校學生較為扎實的諸如詞匯量和語法等基本功,職場的實際應用能力特別是口語交流技能可以幫助高職學生揚長避短找到合適的職場定位。然而現實英語教學中,學生普遍面臨兩個困境:一是無的放矢,學生缺少使用語言的真實環境,也無法在實踐中檢驗學習成果;二是言之無物,商務知識儲備不足,對職場陌生,雖掌握了一定的語言技能,卻常常“不知道該說什么”。這些極易造成學習動力(motivation)不足,成為大多數高職學生學好英語的掣肘。
戲劇教育課在很多西方國家都是中小學的必修課之一,且非常有傳統。戲劇作為一種教育工具和手段,目的在于幫助孩子解放天性、建立自信,鼓勵孩子思考、感知社會,輔助孩子學習母語,培養溝通能力和協作能力。學校制定教學大綱,提供固定場所,聘請專業戲劇教師為學生授課。除了常規的課堂學習和訓練,每到圣誕節等重大節日,學校也會為孩子們搭建平臺排演年度大戲。對比來看,中國基礎教育階段戲劇教育開展起步較晚,跨入到21世紀,一些銳意改革的學校開始引入類似教育課程。近年來,國家對于戲劇教育重視程度有較大提高,2015年9月《國務院辦公廳關于全面加強和改進學校美育工作的意見》要求中小學創造條件開設包括戲劇、影視等在內的美育課程;職業院校強化藝術實踐課程,普通高校打造公共藝術精品課程。
新的經濟形態下,“中國制造2025”為高職教育提出了新的要求,高職教學應體現交互性、動態性、體驗性。2018年全國高等職業教育英語教學改革與發展研討會上,北京外國語大學張連仲教授也指出,新時代的外語教育應與國際理念接軌,做到以人的發展為本、以學習能力發展為本、以思維能力發展為本。英語課程要工具性和人文性兼具,要全面提高學生的語言能力、文化意識、思維品質和學習能力。因此,將戲劇表演訓練納入教學體系、融入英語聽說課堂有其實踐意義和現實意義。
一直以來,戲劇教育主要是作為一門美育課程開設的,很少被完整地用于外語教學中,進入高職英語課堂并不多見。在眾多高職學生缺少應用語言的環境、母語為英語的教師數量極其匱乏等不利因素下,學生理應在傳統課堂之外獲得更多探索和使用語言的機會(Wiiliams-Fleck,2014)。戲劇教育恰為語言學習者提供了一個綜合性平臺,從規定動作到自選動作,從賞析、模仿到創作、應用,進而提升交際能力。交際需要以語言為工具、以知識為載體、以情感為催化劑得以實現。戲劇教育對于高職英語聽說教學的作用,也主要體現在語言層面、知識層面和情感層面。
1.語言層面
戲劇表演訓練有助于提升以聽說為主的英語綜合能力、規范語言習慣、增強交流技巧。劇本的臺詞設計相較于英語教材更貼近真實、自然的語言,對于無法置身于真實語境的學生而言,戲劇故事情節和場景就為其提供了最佳的語言環境和豐富的語料支持。學生研讀、展示臺詞的過程就是一個糾錯和精進自身語言的過程。從聽說技能角度看,學生學習地道的表達方式,在教師和視頻作品的指導下糾正語音并掌握發音技巧,經過反復操練應用,增強對語言的領悟和記憶,最終獲得語言技能。
Miccoli指出,將戲劇教育用于英語課堂教學也為學生提供了大量與語言密切相關的文化信息,這些是傳統教學中無法淋漓盡致展現的。此外,英語表達不僅僅是說出的話語,還包括交流者之間的互動方式以及說話時伴隨的肢體語言。對英語學習者來說,更要關注母語為英語的人是如何進行交流的。
2.知識層面
戲劇教育有助于學生拓展知識面和視野。戲劇從某個角度講呈現的是一個濃縮的社會和人生片段,其內涵十分豐富。劇本賦予了學生開拓眼界、了解文化、引發思考的原動力。不同題材的劇本會帶給學生不一樣的世界。在接受戲劇表演訓練時,只有充分理解劇本中的故事、文化以及專業知識,才能準確詮釋角色。對于商務英語專業的學生而言,很多經濟商務題材的作品就是學生認知社會與職場、獲取商務知識的絕佳資源庫。同時,課本上學到的商務知識在一定程度上被賦予了現實意義,促成了理論與實際的連接。
3.情感層面
戲劇表演訓練有助于樹立自信,培養合作精神、激發創造力,塑造良好性格。學生在表演中會用另一個全新的身份大膽表達“自我”,嘗試沒有說過的話,接觸不曾面對的人,體驗從未有過的人生,遇見未知的自己。學生也會將自己對角色的理解融入表演,進行再創作。在劇本研讀的過程中,所有參與的人員都需要聆聽、思考、討論、協商、求同存異,同時也彰顯個性。此外,角色扮演可以促使學生學會換位思考,培養同理心。這對于學生未來職場生存不可或缺。
此外,從教學方式上看,戲劇課堂更有利于實現“以學生為中心”(student-centered)。顯然,每一個學生都會有十分明確的角色感,清楚知道自己會和誰產生什么樣的人物關系,也非常確定自己要用什么語言去交流。可以說,在整個過程中,學生會有很強烈的角色帶入感,其參與度和興奮感會保持相對較長時間。為完成團隊任務,學生個人的學習動力會得到強化。“角色扮演”(role-play)是英語交際教學法中最常用的手段之一。戲劇教育則跳出傳統角色扮演中學生相對單一的角色和簡單的人物關系,讓學生可以在更接近于真實社會的環境中學習說話,學習不同身份人物在不同場合說話的技巧,從而鍛煉社交能力和語言能力。語言,特別是英語口語,并非印在書本上的文字,而是一種實現人際交流溝通的工具,如果學生不知曉工具的用途,也就無法明白該如何使用工具。因此,語言的適用性是語言教學過程中的關鍵。
戲劇中會出現各種或簡單或錯綜復雜的情節和場景,這正是我們真實生活的寫照。語言學習的難點之一便是如何將所學的知識和技能應用于現實生活中,如何將理論應用于實踐。在中國由于缺少必要的語言環境,語言訓練的土壤則不得不依賴于教師與學生的想象。我們常常要假設某個場面下發生某件事,但往往囿于生活閱歷和某些領域知識儲備不足而限制了想象空間,在這種情況下,學生使用語言的真實性和適用性就被嚴重削弱了。戲劇表演能夠首先讓學生被動模仿,進而主動創造不同語境去運用語言,這會有效培養并提升學生的語言意識。正是因為戲劇可以賦予更連貫的情節、更多樣的語言、更錯綜的人物關系以及更加豐富的情感傳遞,學生在更接近于現實的情境中覺得有必要有意愿去進行交流,也能夠更好地理解角色,掌控語言,運用溝通技巧。
總的來說,一臺戲劇從無到有,涉及多個工種,考量多種才能,可以充分挖掘學生的潛能,培養其思辨能力、動手能力、領導與執行能力、溝通能力、組織能力、創造力等綜合素養。
各高職院校的英語教學狀況存在差異,學生個體也大不相同。因此,可以根據實際教學情況選擇開設以戲劇表演為主的英語聽說課,也可通過情景教學將戲劇元素融入到常規的英語聽說課程中。
戲劇表演用于語言教學不同于劇場表演。劇場表演是將戲劇作品經過藝術加工后呈現給觀眾,等待觀眾的反饋和評判,因而更注重最終呈現的效果。而語言教學中的戲劇表演則重在學生的參與過程,達到在“做中學”的目的。
1.戲劇表演訓練的模式:戲劇表演的訓練可分為“有劇本模練型”和“無劇本創演型”兩種模式。學生通過體驗、參與、互動實現語言學習和應用。
(1)有劇本模練型:很多經典英文舞臺劇目或者影視劇片段都可以成為訓練素材。學生可以在教師指導下先從研讀劇本或觀看作品視頻入手,然后與教師共同進行劇本分析。這主要包括作品歷史背景及文化內涵的分析,幫助學生深刻理解故事情節和人物性格特點。此外,臺詞指導也是極其重要的一個環節,教師需從語音、語調、語氣、節奏等對學生進行細致的指導。此外,如果劇目有條件進行完整展示,也需對舞臺表演、舞美等進行設計、打磨。
(2)無劇本創演型:當學生掌握了一定的戲劇表演經驗后,可以嘗試進行自主創作。教師根據教學需要為學生設定命題,由易及難、循序漸進地引導學生進行劇本創編并演繹。脫離現成劇本,學生可以擺脫固有的僵化思維模式,在更加自由的空間內通過大量溝通、協作激發自發性創造力,實踐語言的交際功能,使語言變得鮮活立體。
2.戲劇課堂教學方法:采用交際教學法,遵從交互式學習(interactive learning)和合作式學習(cooperative learning)以及以學生為本(student-centered learning)的理念。常見的戲劇課堂活動包括模仿、角色扮演、游戲、即興表演、小組討論等。這些活動可以是圍繞某一個戲劇劇本進行,也可以是基于不同語料素材根據教學需要逐步展開。
戲劇教育課在西方國家發展較為成熟,有堅實的理論支撐,也廣泛得到認可。但是,對于應用于國內高職英語專業教育,仍然缺少相關的理論基礎,也沒有現成的經驗可循。任何一種新的理念、新的嘗試都不可避免也必定會面臨很多可以預期和無法預測的風險和挑戰。
將戲劇教育引入英語聽說課堂,教師要敢于離開舒適區,拋開習慣的教學方式。戲劇課無疑給教師增加了備課量,也對教師自身的綜合素質提出了更高要求。交際教學法中,教師是“促進者”,戲劇表演訓練中教師的角色更加豐滿,需兼具藝術家所特有的創造性和管理者必備的掌控力。在以學生為中心的學習氛圍下,教師像是一個場外指導,但同時必須確保適度的存在感和極高敏感度來應對學生學習過程中的需求。教師需要充分調動彼此的情感因素,引導學生去思考、領悟,同時指導學生理解并掌握相關語言要點。甄選劇本、分析人物、確定角色、指導臺詞等等對教師都將是全新的嘗試和挑戰。
學生需要具備更強的獨立、合作學習能力和思考能力。傳統的課堂教學和教材中,學生會集中學習某些詞匯、話題和功能性語言,但是戲劇訓練中,閱讀量有所增加,知識點涉及范圍廣且比較分散,學習內容和方式的改變要求學生提高自主學習意識,勤于思考總結。此外,戲劇需要眾多人員相互配合共同完成,因此學生必須有責任感,把團隊精神放在首位。
余秋雨曾說過“戲劇是學習語言最好的方式和手段”,對于英語學習亦應如此。戲劇教育并不以娛樂為目的,而是結合戲劇的藝術實踐來獲取知識、掌握技能和增進理解,其核心是體驗式學習。這也正是新時代高職教育理念的精髓之一。高職教育的指導思想和高職學生的特點都決定了商務英語教學必須要重視學生的實際應用能力,對于聽說這門技能實踐課程更是如此。但語言環境的缺位卻極大阻礙了學生英語水平的提升。高職商務英語聽說課堂教學的進一步改革恰逢其時,合理運用戲劇表演訓練手段,能夠有效提高學生的聽說,特別是口語表達能力,培養出具備較高職業素養和專業技能,能夠即刻勝任職場崗位的人才。