郭定芹

摘 要: 長沙民政職業(yè)技術(shù)學院作為全國首批示范性高職院校推行空間教學已有六個年頭,空間因容量大、資源豐富、互動性好,受到師生的喜愛。“法語入門”作為全校公共選修課,學生興趣濃,選課人數(shù)多,空間教學資源建設十分必要。課程資源的構(gòu)建具有一定的規(guī)律性,要關注課程解構(gòu)重構(gòu)、建設的內(nèi)涵、空間互動等問題。課程資源是空間互動的基礎,而互動是空間課程資源的手段,因此在建設好課程資源的同時要運用好課程資源,從而真正為教學服務。
關鍵詞: 法語入門 解構(gòu)與重構(gòu) 空間教學 空間資源
法國擁有悠久的歷史和燦爛的文化,首都巴黎有“世界藝術(shù)之都”的美譽。法語被世界譽為“世界上最美的語言”,是除英語以外運用最廣泛的重要國際語言,是聯(lián)合國和許多國際組織及二十多個國家的正式官方語言,全球共有40多個國家和地區(qū)說法語。隨著全球一體化,說法語不但能夠讓你在職場中如魚得水,而且是高檔社交場合中的必備武器,因此學習法語不僅受到白領、準備出國留學人士的青睞,而且受到在校大學生的喜愛。“法語入門”是長沙民政職業(yè)技學院的一門公共選修課,主要針對零起點學生的語音學習、簡單會話的入門課程,2學分,32課時。怎樣才能在短時間內(nèi)讓學生入門呢?網(wǎng)絡技術(shù)的應用為該課程提供的線上和線下資源,逐漸消除了語言教學的空間和時間限制。目前該課程已建成的空間資源包括課程文件、課程資源、課程管理、課程互動等四大模塊,基本實現(xiàn)了師生的空間互動,教學效果明顯,學生普遍認為“法語入門”這門課學有所獲。下面我就“法語入門”課程資源構(gòu)建的內(nèi)涵進行解析,以便更好地豐富、完善、利用現(xiàn)有課程資源,取得更好的成效。
一、課程的解構(gòu)與重構(gòu)
課程資源的構(gòu)建主要依據(jù)課程培養(yǎng)目標、所涉及的工作任務、工作過程中所需要的知識、能力、素質(zhì)等能力要素確定相應的學習情境,即解構(gòu)工作、重構(gòu)學習。一般來說,對于專業(yè)性比較強的課程可根據(jù)工作任務解構(gòu),但對于工作過程不很明顯的專業(yè)基礎課程或公共基礎課程,如“大學英語”、“綜合英語”、“法語入門”等語言類課程,作者認為解構(gòu)與重構(gòu)應該遵循語言認知規(guī)律和生活情景。
1.課程解構(gòu)。語言學家索緒爾(Saussure)認為語言系統(tǒng)具有自主性和形式化這兩個特點。他把語言現(xiàn)象劃分為“內(nèi)部要素”和“外部要素”,并以此作為語言研究的前提。“內(nèi)部要素”是指語言系統(tǒng)內(nèi)符號與符號之間所形成的相互制約、相互對立的關系;“外部要素”則是指與語言有間接關系的政治、經(jīng)濟、文化、宗教、地理、歷史等社會因素。根據(jù)索緒爾的觀點,“法語入門”這門課程的解構(gòu)要從語言內(nèi)部要素、外部要素兩個方面進行。
2.課程重構(gòu)。通過對“法語入門”“內(nèi)部因素”和“外部因素”等進行分析和解構(gòu),可以重構(gòu)學習情境。為此,把課程資源大致分為以下五大模塊:課程文件、課程資源、課程管理、課程互動和課程拓展等。課程文件包括建設方案、課程介紹、授課計劃和課程標準等指導性文件;課程文件包括教學課件、概念庫、原理庫、語法庫、案例庫、語音庫、交際庫等基本資源;課程管理包括學生空間聯(lián)系表、空間課程作業(yè)、課程考核、課程的成績管理等;課程互動包括課程交流群、學生留言、學生作業(yè)等;課程拓展資源主要包括法語歌曲、法語笑話、法語電影、法語動畫等(見下表)。
三、課程資源建設的內(nèi)涵解析
1.“語音庫”突出基礎性。語音是“法語入門”學習的關鍵,為此在課程資源里設置了語音庫。法語的發(fā)音是有規(guī)則的,法語區(qū)別于英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),如“é、à”等,這其實是用來確定字母發(fā)音的,所有帶音符的字母發(fā)音幾乎都是唯一的,不帶音符的字母,基本都有讀音規(guī)則。如果掌握了發(fā)音規(guī)則,讀單詞就不成問題。為此我在課程資源庫中設置了“讀音規(guī)則庫”和“讀音練習庫”,歸納總結(jié)常用的讀音規(guī)則,并配一些讀音練習,以達到事半功倍的效果。通過語音學習,即使是一篇一個字都不認識的文章,也能讀出來。此外還設置了概念庫、語法庫讓學生了解法語相關的基本概念和語法知識等。這是法語入門的基本功,為后期的語言學習打好基礎。
2.“案例庫”體現(xiàn)語言共性和差異性。
“法語入門”課程資源中設置了英法兩種語言對比的“案例庫”,體現(xiàn)了語言的共性和差異性。常言說Cest la premier pas qui co?觠te(萬事開頭難)。任何一門新的語言一開始都是很難把握的。對于法語初學者來說,最好用已熟悉的英語作為對比,以達到事半功倍的效果。
(1)語言共性。盡管不同語言和語系之間存在許多差異,但在世界上幾乎所有語言中都可以找到相同或相似的形式和結(jié)構(gòu)。盡管法語來源于拉丁語,英語源自日耳曼語,但由于兩國有很深的歷史淵源,兩種語言有很多相似的地方。1066年法國諾曼人征服英國,之后兩百年,法語是英國宮廷的官方和文學用語。杰弗雷·喬叟(Geoffrey Chaucer)的作品英文已經(jīng)和法文借字混合了。早期的這些法語借字,其特色在于將這些字完全改為英文發(fā)音,因而常常辨認不出來。其中有屬于宮廷和政府行政的單字tax,just;屬于宗教pray,saint;屬于軍事army,navy,battle;屬于服裝robe,coat,dress;屬于食物dinner,beef,biscuit,cream,salad;屬于住家table;屬于鄉(xiāng)村和城鎮(zhèn)cattle,village,city;屬于貿(mào)易cost,price,market等。因此在“案例庫”中補充了兩種語言在讀音、詞匯、語法等方面的共性,為法語學習提供了便利。
(2)語言差異性。因為法語屬于拉丁語族,其詞匯結(jié)構(gòu)復雜,詞型變化紛繁,名詞的陰陽性、動詞的變位等。英語的名詞、代詞雖說有單復數(shù)之分,但變化并不復雜。法語名詞的單復數(shù)不僅影響名詞范疇的詞類,而且會影響動詞范疇的詞類。英語的語法關系主要是靠詞序和小品詞表示的。如:I give it to you.(英語:我給它與你);Je vous le donne.(法語:我你它給)。例句中,英語的語法關系主要是靠詞序表達的,而法語則依靠句法關系表達(vous為間接賓語,le為直接賓語)。
“法語入門”課程資源“案例庫”中提供了兩種語言在語音、詞匯、語言、修辭等方面的差異,通過語言對比,幫助學生更好地掌握“法語入門”這門課程。
3.“交際庫”突出語言的實用性。語言是用來交際的,要依賴于良好的語言環(huán)境,而外語教學是以有限的課堂教學為主的,若在無限的空間內(nèi)為學生創(chuàng)造學習外語的語言環(huán)境,讓學生身臨其境,使法語脫口而出,就能收到事半功倍的效果。為此,我在課程資源中設置了“交際用語庫”,包含打招呼與問候、自我介紹、詢問情況、約會、邀請、做客與接待、關心與同情、安慰、請求、指責、祝賀與祝愿、征求意見、問路等交際場景,以生活中常用的話題為主線,采用循序漸進的生活化的程序,引導學生用法語進行交流,突出實用性。
4.“文化庫”突出文化性。設置“法國文化庫”可以為語言學習提供文化環(huán)境。有人曾說:“你擁有了幾種語言,就相當于你擁有了幾種人生!”這句話雖有些夸張,但是有一定道理,因為每種語言代表的不僅僅是一種語言的本身,還醞釀著這些語言國家的文化底蘊、人文背景和更多深層的東西。為此,“文化庫”涉及法國概況、法國國旗、國花、國鳥、國石等及法國景點、香水、時裝、酒莊等資源,可以幫助學生了解燦爛、浪漫的法蘭西文化。
5.“課程拓展”體現(xiàn)趣味性。“法語入門”作為全院選修課,初學者可能覺得比英語難學,因此往往出現(xiàn)“半途而廢”的現(xiàn)象。其實,“興趣是最好的老師”,在課程學習中隨時都要激發(fā)學生的學習興趣。為此,設置“趣味園地”欄目,補充法語笑話、法語歌曲、法語電影、法語成語等資源,以激發(fā)學生對法語的學習興趣。
6.網(wǎng)絡平臺,增強互動性。“法語入門”利用空間,采用互動、留言、群組交流、師生共建等方式,學生發(fā)現(xiàn)問題及時與教師溝通,從最初對法語一竅不通,到能拼讀單詞,在空間上用法語問候,聽法語歌時能聽懂一點點歌詞等,慢慢感到自己的進步,就有一種成就感,這樣學習法語就“柳暗花明”了。
總之,互聯(lián)網(wǎng)背景下的課程資源是互動的基礎,而互動是空間課程資源的手段。如果沒有豐富的課程資源,互動就成了空穴來風,反之如果沒有互動這個平臺,課程資源就成了“死水一潭”,因此我們在建設好課程資源的同時還要豐富完善資源,運用好資源,從而促進教育教學方式和學習方式改革,提高教學質(zhì)量。
參考文獻:
[1]滕玉英.對英語專業(yè)學生二外法語教學的新思考[J].佳木斯教育學院學報,2010(6):36-37.
[2]彭媛媛.對比教學法在二外法語語法教學中的應用[J].黑龍江教育學院學報,2010(5):165-167.
[3]Sue.法國留學經(jīng)驗談[J].出國與就業(yè),2001(3):9-10.
[4]滕玉英.淺析電大第二外語法語教學中存在的問題及對策[J].商業(yè)文化(學術(shù)版),2010(9):204-205.
[5]楊燕麗.中國人學習法語方法初探[J].湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版),2006(9):166-167.
[6]武彥嬌.網(wǎng)絡教學空間的應用與研究[D].石家莊:河北師范大學,2014.
[7]陳音穩(wěn).英—漢雙語語言與思維多維激活擴散模型的研究[D].成都:西華大學,2010.
[8]宋楚平.基于自我導航學習理論的高職軟件專業(yè)實訓資源庫的構(gòu)建[J].職教論壇,2014(15):91-94.
[9]孫麗鳳,陳怡舟,朱晶,趙立平,龐小燕.依托“云空間”開展高職學生職業(yè)生涯規(guī)劃及就業(yè)指導的教學研究與實踐[J].中國微生態(tài)學雜志,2012(5):69-72.