肖晶晶
【摘要】俄羅斯文學是世界文學史上最重要的一部分,眾多著名的俄羅斯作家為世界文學的發展貢獻了許多不朽之作。在俄羅斯文學中,天然的帶著特定的文化語境以及俄羅斯的民族特質,因此在進行俄羅斯文學教學時,需要格外注意這一點,特別是在跨文化語境的情況下,要對俄羅斯文學的創作時代背景、俄羅斯民族文化等因素進行充分的了解,從而能夠深度解讀俄羅斯文學特有的審美。本文對基于跨文化語境下的俄羅斯文學教學進行深入的探究,為更好的學習和理解俄羅斯文學提供可靠的建議。
【關鍵詞】文化 語境 俄羅斯文學 教學
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)17-0106-01
在漫長的歷史長河中,俄羅斯文學名家輩出,是世界文學史中不可忽視的重要一頁。特別是19至20世界,俄羅斯文學更是群星璀璨,進入輝煌時期。從而從20世紀初開始,我國傳大的文學家魯迅先生就已開始將俄羅斯優秀的文學成果引入到中國,從此以后,俄羅斯文學一直是我國文學發展過程中,重要的學習和借鑒對象。因此在進行俄羅斯文學教學的過程中,特別是在跨文化語境的情況下,需要對俄羅斯的文化語境和民族特點有一定的了解,結合這些因素來深入探究俄羅斯文學的豐富內涵。
一、俄羅斯作家的獨特創作使命
俄羅斯作家的創作往往都與沉重的歷史背景有著密切的關系,因此他們天然的肩負著特殊的創作使命。在俄羅斯的文學作品中,往往能夠透射出沉重的道德感,將俄羅斯民族所背負的沉重命運與黑暗的現實融入到文學作品中,同時也在進行文學創作的過程中,對全人類的發展道路進行探索和思考。
俄羅斯作家在創作過程中,之所以會具有特殊的使命感,主要是受到俄羅斯民族文化的影響。公元一千年,俄羅斯經歷“羅斯受洗”后,就以“神對羅斯”和“第三羅馬”自稱,認為肩有拯救世界的使命。這種觀念深深的印記進俄羅斯民族文化的發展轉跡之中,可以說早已成為俄羅斯作家的一種潛意識,使他們自覺的將人類未來和社會發展的使命肩鋼起來,成為俄羅斯社會的良心。因此在俄羅斯的文學作品中,與生俱來的具有救世思想,其文學多帶有歷史批判性以及對人類未來發展道路的探索及思考性[1]。
二、圣索菲亞式的永恒女性形象
在俄羅斯文化中,女性常常與哲學、宗教聯系在一起,將女性這一角色和概念進行完善化,從而作為俄羅斯民族崇拜的神的形象而存在。因此,在對俄羅斯文化進行研究的過程中,有學者就提出了圣索菲亞學生。索菲亞是在古希臘語中是智慧的意思,俄羅斯所信仰的東正教將索菲亞視為上帝卓越智慧的化身,因此俄羅斯作家在進行文學創作的過程中,往往會帶有濃烈的理想女性色彩,通過創造高雅、圣潔的女性形象,來引導人們走出迷途。這也著智慧女神索菲亞,將真、善、美進行結合與統一。所以,在基于跨文化語境的環境下,進行俄羅斯文學教學時,必須要使學生對俄羅斯的女性崇拜文化進行一定的了解,將俄羅斯文學中的女性形象與其他國家文學作品中的女性形象區分開來,進行仔細的分析和論證。就會發現在俄羅斯文學中,女性角色的形象更加豐滿,而且天然的帶著哲學因素,這種審美觀念是俄國羅斯文學所獨有的,與其他國家以及我國的文學作品,都有著明顯的區別。
三、對苦難的審美
自“羅斯受洗”以來,東正教就成為俄羅斯的國教,俄羅斯文化與受到東正教的重要影響,兩者水乳交融、密不可分。隨著東正教文化對俄羅斯文化的滲透,逐漸成為俄羅斯民族精神的一部分,成為俄羅斯精神的內核。而東正教的教度中,對苦難有著特別深的情節,認為自愿忍受苦難是效仿基督最好的方式,這一思想也影響了俄羅斯文化,使俄羅斯文化對苦難具有別樣的審美,從而成為俄羅斯文化最突然的特征之一。
四、文化與繪畫藝術的互文性
俄羅斯的藝術文化是體現在多個方面的,它是一個極大的綜合體,將文學、繪畫、舞蹈、建筑等多種藝術形式全部包容于其中。而在漫長的發展過程中,在俄羅斯文化這一綜合體下,多種不同的藝術文化形式相互影響,密不可分。俄羅斯文學在發展過程中,就與會畫藝術很好的結合在一起,形成了密切的聯系。因此在基于跨文化語境的背景環境下,進行俄羅斯文學教學時,需要幫助學生更加直接的感覺俄羅斯的繪畫藝術,從有夠更好的理解俄羅斯文學的深意。
結束語
俄羅斯文學以其豐富的思想內涵和獨特的審美文化,成為世界文學史中的瑰寶,同時也對我國文化的發展起到了非常重要的影響,因此對俄羅斯文學教學加強研究和探索,是推動我國文化發展的重要力量,具有深遠的意義。
參考文獻:
[1]連麗麗, 王占峰.跨文化語境下的俄羅斯文學教學研究[J].湖北第二師范學院學報,2014,(1):108-110.