王翰麒
摘要:本文總結歸納外籍教練與本土教練相比之下優勢與劣勢,意在規范高爾夫外籍教練的市場,為想聘用高爾夫外籍教練的會所提供幫助。
關鍵詞:外籍教練;球會
引言
高爾夫這些年吸引了很多人,作為一項運動項目,自然就有教練,亞龍灣高爾夫球場也不例外,該球場擁有外籍教練4人,那么與本土教練到底存在著怎么樣的差異呢?我們現在就通過本篇論文詳細的對比一下。
一、研究對象和研究方法
(一)研究對象
亞龍灣高爾夫球會執教的4名外籍高爾夫教練。
(二)研究方法
問卷調查法、資料數理統計法
二、研究結果與分析
(一)高爾夫教練的現狀
球會共有本土教練20人,外籍教練4人,,主要是很多學員本著外來和尚會念經的心理,所以為了適應市場的需要,引進了多位外籍教練。外籍高爾夫教練來華任教年限及漢語熟練程度如表1所示。
外籍教練漢語的掌握程度還有待于提高,畢竟動作的講解是教學中必不可少的一個環節,因為初學者的教學任務基本是在練習場完成,并不需要深入的去調整技術動作等;但如果面對高水平的高爾夫學員,漢語熟練度多少顯得捉襟見肘。
(二)學員對外籍教練的反饋
1 練習場教學能力評價
外籍教練上課較為輕松愉快,雖然語言上交流的并不多,但他們詼諧的去模仿學員的錯誤動作以及展示標準的示范讓會員在很自然的情況下發現自己的技術錯誤。對于練習場教學部分,雖然語言存在障礙,但通過不斷的示范標準動作是可以彌補這方面的不足的。
2 十八洞教學能力評價
這份評價分兩個表來體現,因為第一部分屬于初級愛好者,而另一部分屬于拔高愛好者,在十八洞想獲得的知識與技術是不同的。
表5對不滿意的原因主要是部分學員剛接觸十八洞,很多地方都不明白,打球的難度系數增加了好幾倍,再加上打不好球存在的急躁情緒,而這時外籍教練又不能做心理疏導,幫助學員調整心態,造成惡性循環,所以導致學員對外籍教練存在一些不滿意。
表6學員動作、技術以初步定性,外籍教練教學的重點主要是一些疑難站位的處理,可以用示范講解,不太需要語言上的溝通,而且球員的理解能力已經有了很大提高,只需要外籍教練示范動作,并加上一部分肢體語言就可以明白教練的意圖,所以不在存在溝通障礙,那么對外籍教練的滿意度自然就會很高。
三、結論與建議
(一)結論
語言在教學中是高爾夫課堂必不可少的環節之一,但亞龍灣高爾夫外教在漢語的掌握還不能夠讓學員滿意,是制約其發展的重要原因之一。高爾夫外教的存在加大了高爾夫市場的競爭,增加了本土高爾夫教練的危機感。
(二)建議
提高亞龍灣高爾夫外教的漢語聽說能力是首要問題,可以為一些沒有漢語功底的外教安排一些本土的教練作為他的高爾夫教學助教,協助這部分外教完成教學需要。高爾夫外教的存在會提高本土教練的危機感,幫助本土教練不斷的成長,所以多引進一些高水平教學能力的外教是完全可行。
參考文獻:
[1] 朱廣龍.對影響和提高高爾夫教學質量諸因素的研究[J]. 廣西教育學院學報,2007(3):68~70
[2]徐曉燕,顧城.反饋與控制法在高爾夫教學中的運用研究[J].南京體育學院學報,2001(15):54~55