摘 要: 藥學行業(yè)發(fā)展迅速,并且國際化交流不斷加劇,學生在校學習期間必須要具備較強的專業(yè)類英語的應用能力,才能適應社會對專業(yè)性藥學人才的需求。傳統(tǒng)教學模式中,語言類課程和專業(yè)類課程分開授課,所培養(yǎng)的學生專業(yè)性英語水平不佳,因此筆者試圖通過將“浸入式”雙語教學模式在藥理學及用藥指導技能課程中進行探索,以求能夠全方位并且潛移默化地提高學生專業(yè)英語的能力。
關(guān)鍵詞: 雙語教學;藥理學;實驗教學
隨著醫(yī)療行業(yè)的發(fā)展,藥學研究發(fā)展日新月異,知識內(nèi)容更新不斷,全球化進程加快,國際合作加強,很多知識是以英文表現(xiàn)形式出現(xiàn)的,并且一些學術(shù)性會議過程中的通用語言是英語,因此,對于具有較強雙語能力的藥師需求量大量增加。教育部于2001年出臺的《關(guān)于加強高等學校教學本科工作提高教學質(zhì)量的若干意見》提出“逐步推廣和實行本科生教育中公共基礎(chǔ)課和專業(yè)必修課的雙語教學”目標。開展雙語教學是我國高等教育適應經(jīng)濟全球化發(fā)展趨勢、提高核心競爭力、迎接外部挑戰(zhàn)的需要,已成為新時期培養(yǎng)高素質(zhì)、復合型創(chuàng)新人才的重要手段之一。雙語教學的普遍目標在于:將外語學習和課程知識的學習結(jié)合起來,讓學生緊緊圍繞課程知識的學習來提高外語的應用能力。
一、 本專業(yè)教學的現(xiàn)狀
本專業(yè)英語教學現(xiàn)狀是,分別開設(shè)有普通大學英語和專業(yè)英語,課時相對比較充裕。但是語言類課程和專業(yè)類課程分開學習會導致知識點和能力不能融會貫通,學生對專業(yè)類英語的實際掌握情況不佳、應用能力較差,往往只是掌握了一些專業(yè)類詞匯,不能進行科研文章的閱讀并且實際交流應用能力提高較慢。因此頗有需要在教學中開展雙語。
二、 浸入式教學法介紹
“浸入式教學法”作為一種教學模式,是指學生在學校的全部或一半時間,被“浸泡”在母語之外的語言環(huán)境中,教師用第二語言對學生授課,用第二語言教授第二語言,用第二語言講授部分學科課程,“浸入式教學法”使第二語言不僅是學習的內(nèi)容,而且是學習的工具,同時也使傳統(tǒng)的、孤立的外語教學向外語與學科知識教學相結(jié)合的方向轉(zhuǎn)變?!敖胧健苯虒W模式在進行專業(yè)課教學過程中,引入英文,學生為了能夠掌握專業(yè)課知識,會努力去查找一些常見專業(yè)名詞的中文含義,并且常見的英文反復出現(xiàn),從而輕松并且無意識的學會了很多專業(yè)詞匯和用法;同時因為在學習過程中從說、聽、讀、寫四個方面都得到鍛煉,并且有較好的語言學習環(huán)境,能夠開闊學生視野、提高綜合素質(zhì)、增強語言能力,在潛移默化的過程中全方位提高學生的英語應用能力。
三、 “浸入式”雙語教學在藥理學及用藥指導技能課程中的探索
藥理學及用藥指導課程是藥學專業(yè)一門專業(yè)核心課程,理論知識相對比較復雜、深奧,在理論課程中實行雙語教學對于??茖W生來說相對比較困難,不但達不到提高專業(yè)性英語能力的目的,還會影響理論知識的學習。而藥理學及用藥指導技能課程是藥理學及用藥指導課程的配套實驗實訓課程,在實驗實訓課程中開展“浸入式”雙語教學有如下優(yōu)勢:實驗實訓課程相對純理論課程來說理論性較弱,課程中所牽涉的專業(yè)詞匯較少,可以減少學生的畏難情緒,循序漸進地推進雙語教學;在實訓課程中有更多的師生之間、生生之間的互動,可以全方位的訓練學生聽說讀寫的能力;實驗過程中可能會出現(xiàn)各種問題,學生在查找外文文獻數(shù)據(jù)庫尋找答案的同時不僅提高了外文文獻的閱讀能力,也能讓學生對于外文文獻各種專業(yè)性表達了解熟悉的同時培養(yǎng)了學生專業(yè)英文表達的思維模式。
教材是教學非常重要的工具,因為國內(nèi)還沒有合適的高職院校學生使用的中英雙語的藥理學實驗實訓教材,因此本課程組老師在原先單獨中文教材的基礎(chǔ)上編寫了英文教材。并且教會學生使用文獻數(shù)據(jù)庫作為輔助教學資料查閱相關(guān)文獻知識。
一般雙語教學可分為3個層次:
1. 簡單滲透層次,教師在上課過程中講解重要定義和名詞時使用英文,讓學生逐步接觸專業(yè)性詞匯;
2. 整合層次,教師講課時合理運用中英文,加大英文在教學中出現(xiàn)的比例,鼓勵學生使用英語表達自己的意思;
3. 雙語思維層次,讓學生用母語和外語來思考和解答問題。
根據(jù)我校藥學專業(yè)學生的特點,剛開始授課時,采用第一層次,授課老師大部分采用中文進行授課,對專業(yè)性詞匯和表達進行重點講解,并且讓學生記住英文表達方式,在慢慢進行授課的進程中,學生對專業(yè)詞匯和表達逐漸熟悉;接著對于較為簡單的實驗,過渡到使用第二層次雙語教學方式進行授課,不僅用英文進行課上教學和交流,而且用全英文的形式完成實驗預習報告和實驗正式結(jié)果報告,從而全方位提高學生的英文水平。
在這樣的教學方式熏陶下,一些到外企實驗崗位實習的同學回校后反應,通過雙語實驗教學的訓練,英語水平較高,閱讀一些公司本部的外文資料幾乎沒有障礙,同時雙語教學模式讓自己敢于開口說英語,在工作中如果遇到一些國外同事或者上司,能夠順暢地進行簡單的工作技術(shù)的交流和溝通,受到同事甚至是上司的好評,不但拓展了學生的就業(yè)面,還幫助學生構(gòu)建了就業(yè)后的上升通道,實行雙語教學后就業(yè)滿意度明顯提高。
藥理學及用藥指導技能這門課程最后的考核方式采用實踐和理論兩種形式一起進行,實踐考試主要考查學生的操作能力,操作考試的具體的操作要求采用全英文的方式呈現(xiàn),逼迫學生對于簡單專業(yè)操作的英文表達的掌握能力;而理論考試中為了照顧到大部分學生的英文水平,僅僅采用15%的英文題目,但是如果學生能用英文進行部分題目的回答,將得到相應的加分。
四、 “浸入式”雙語教學在藥理學及用藥指導技能課程中的探索中的難點
師資方面:雙語教學對老師的英語水平挑戰(zhàn)較大,特別是對于一些英語功底較低的教師,并且本院的實驗老師學歷相對較低,因此如果要全面推進雙語實驗教學需要適當?shù)乃屠蠋熑ソ邮芤恍┱Z言方面的培訓,對于實驗的主講老師最好能夠送到國外接受短期的教學培訓。
學生方面:不同學生的英語水平存在一定的差異,因此,認清學生的實際情況,努力選擇合適的雙語教學水平和程度是一項艱巨的任務(wù),如果錯誤的選擇會導致那些成績較好的學生不能得到足夠的鍛煉或讓后進生失去學習興趣,筆者認為,可以合理安排實驗組的組成,在課堂上互相幫助,縮短英語水平之間的差距,從而促進課堂教學的發(fā)展。
雙語教學是教育部大力提倡的一種教育模式。各高校都根據(jù)高校的教學特點進行了創(chuàng)新性的嘗試,有了一些成果,但也有一些需要解決和探索的問題。這個時代是國際化和合作度更高的時代,雙語教學對加強學生專業(yè)知識的雙語應用能力具有重要意義,值得不斷推廣。并且,筆者認為,高校之間需要加強交流與合作,促進雙語教學的發(fā)展。
參考文獻:
[1]李華瑋,趙鳳芳,李巍.高職生物化學雙語教學實踐與探索[N].鄭州牧業(yè)工程高等??茖W校學報,2011,31(3):37-39.
[2]王賢純,陳平,王迎等.生物化學雙語教學的課堂實踐與探索[J].教學研究,2013,36(5):57-60.
[3]李燦.對我國實施雙語教學幾個相關(guān)問題的探討——以會計學科為例[J].高等教育研究(成都),2007(1):50-52.
[4]吳宏偉.“浸入式教學法”在電工電子學雙語教學中的應用[N].寧波工程學院學報,2016,28(3):77-80.
[5]費菲.淺談三年制涉外護理專業(yè)護理核心課程雙語教學[J].當代教育實踐與教學研究,2016,11:117.
作者簡介:
黃逸,江蘇省蘇州市,蘇州衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學院藥學院。