譚浩亮 方煦
【摘要】英語是重要的學科之一,通過英語的強化學習,能夠讓學生的語言能力得以提升,能夠讓學生的綜合能力得以發展。其中尤其需要注重的便是學生科研能力的培養,這對于學生英語深度研究,以及學生前言知識的掌握都具有不可替代的重要作用。本文以“只”的語義研究為根基,探索英語高年級學生科研能力培養路徑。
【關鍵詞】英語;科研能力;“只”語義
【作者簡介】譚浩亮(1986-),男,漢族,湖南漣源人,湖南科技學院外國語學院,碩士,講師,研究方向:理論語言學;方煦(1985-),男,漢族,湖南新化人,湖南師大附中梅溪湖中學,碩士,中學一級,研究方向:二語習得和英語教學法。
【基金項目】本論文系湖南科技學院2016年校級科研課題“焦點敏感算子‘只的量級與非量級使用”成果,項目編號:16XKY011。
一、英語高年級學生科研能力培養重要性
從目前我國英語的教學實際情況來看,應經從由重視理論學習考試向注重實際交流的方向轉變,尤其是高年級的英語教學,更是將培養的英語人才放在首位。這樣的教育理念轉變必然要以教學創新為基礎。那么緊緊圍繞英語教學創新,在培養學生在英語學習中創新能力和解決實際問題的能力下功夫,從而使英語教育方向不斷滿足社會和國際上對英語人才的各類需求。針對英語高年級教學,教育部高等教育司在2000年出臺的《關于高職高專教育英語課程教學基本要求》中,明確規定了高等英語教育的教學目標、教學內容及相關教學要求。該文件關于在教學培養目標方面明確指出,讓學生具備一定的英語基礎知識和技能,熟練掌握一定的聽、說、讀、寫、譯的能力和技巧,能夠使用詞典閱讀,翻譯相關英語文件資料,在于外國人的英語交流中具備基礎的語言溝通和書面表達能力,從而為進一步提升英語交際能力打下堅實基礎。英語學生的實際能力培養要符合不斷變化的形勢要求,教師應該在針對培養學生的英語應用創新能力進行積極的探索研究,采取可一切可能的教學措施,促進學生科研能力水平提升。
二、以“只”為例分析英語語義研究
1.only的語義分析。Only是英語學習中常見和常用的焦點副詞,在語句的語法結構中主要是對修飾的單詞進行專門的強調。該詞的應用也是高年級英語考試較為常見和重點檢測部分,它的涉及的考點較多、應用多、用法多,并且容易用錯。對其的應用總結一般包括以下幾個方面:
(1)在形容詞狀態下的應用:第一,表示“唯一的”,“僅有的”。如:She is the only girl here who knows how to drive a car.她是這里唯一會開車的姑娘。第二,表示“最好的”,“最適當的”,如:She is the only person for the job. 她是這項工作最合適的人選。(2)在副詞狀態下的應用:通常位于所修飾的成分前:第一,表示“只是”,“僅僅”。如:There are only a limited number of tickets available.剩下的票數量很有限。第二,表示“只會”,“愈加”(通常用于說明事情的惡果)。如:If you do that, it will only make things worse. 如果你這樣做,只會亂上加亂。第三,only與不定式連用,表示出乎意料的結果,意味“不料,竟然”。如:He studied hard,only to fall in the exam. 他努力學習,不料卻在考場上失利。(3)在連詞狀態下的應用。 表示“但是”,“不過”,相當于but。如:This dictionary is just what I want,only it costs too much. 這本詞典正是我想要的,但是太貴了。Only 用在句首引起倒裝句,如:only in this way can you learn from your mistakes. 只有用這種方式你才能從你的錯誤中吸取教訓。
但是,如果only雖在句首,但不修飾狀語,而是限制主語時,句子不需要倒裝。如:Only very careful readers can find this mistake. 只有非常細心的讀者才會發現這個錯誤。
Only的常見搭配:(1)only too很,非常,后接形容詞glad,pleased,thankful, good,true等。如:I am only too glad toHelp you。非常高興幫助你。(此處的動詞不定式表示肯定)(2)If only,但愿,要是.....就好了,引導的句子中謂語動詞要用虛擬語氣。如:If only we had arrived in time,we would not have missed the train。要是我們按時到,就不會誤車了。Only if 只有在.....時候,表示對條件的強調。(3)not only...but(also)...不但...而且...,當not only置于句首表示強調時,第一分句要用倒裝語序。如:Not only has he been to Canada,but also he knows some Canadians。它不但去過加拿大,而且還認識一些加拿大人。(4)one and only 唯一的,獨一無二的。如:It is my one and only hope. 它是我唯一的希望。
2.simply的語義分析。
(1)應用基本要點:1)simply的基本意思有兩個:一是“簡單地,簡易地,樸素地”;二是“僅僅,只不過”。作“簡單”解時可修飾動態動詞,一般位于句末。作“僅僅”解時可修飾動態動詞、靜態動詞、系表結構、形容詞、名詞、介詞短語或從句。2)simply作“僅僅,只不過”“簡直,非常”解時無比較級和最高級形式。3)not simply位于句首時可引起主謂倒裝。例句1: The table is simply a chipboard circle on a base...這張桌子只不過是在底座上安了一塊圓形刨花板。例句2:Most of the damage thats occurred was simply because of fallen trees...目前大部分損壞都是因為倒下的樹木造成的。
(2)(用于強調)簡直,根本。
例句3:This sort of increase simply cannot be justified...這種增長根本就不合理。
例句4:So many of these questions simply dont have answers...這些問題有很多根本就沒有答案。
例句5:I simply dont believe that spoken skills can be drilled into learners in a language laboratory. 我簡直不相信在語言實驗室里能夠把說話的技能傳授給學生。
常見詞匯搭配:(1)用作副詞+名詞。simply child只是個孩子;simply cold只不過感冒 simply money僅僅為了錢。 (2)動詞+~。believe simply只不過相信;dress simply衣著樸素;increase simply僅僅增加;know simply僅僅知道;talk simpl僅僅說。 (3)~+副詞。simply marvelous簡直妙極了;simply ridiculous簡直荒謬;simply terrible實在糟透。 (4)~+介詞。simply for money僅僅為了錢;consist simply of fresh oranges僅含新鮮橘汁。
3.merely的語義分析。僅僅(地),只不過,只是not merely... but also。不僅...而且...可以用作副詞,可以翻譯為僅僅、只不過等。單詞的應用主要應注意一下幾點:(1)在句中一般修飾謂語動詞,有時還可放在名詞前修飾名詞。(2)Not merely位于句首時可引起主語和謂語部分倒裝。(3)無比較級和最高級形式。
例句1:merely suggested you should do it again.Theres no need to get annoyed. 我只是建議你應該重新做,你不需要為此而不高興。
例句2:We cant go into all the details of that case now,I merely mention it in passing. 我們現在不能討論這一案例的所有細節,我只是順便說一下。
例句3:They were so poor that they did not live but merely existed. 他們窮得只能算生存,不能算生活。
例句4:The television program is designed to educate and not merely to entertain. 這個電視節目不僅是為了娛樂而且是為了教育而設計的。
例句5:I merely suggested you should do it again.Theres no need to get annoyed. 我只是建議你應該重新做,你不需要為此而不高興。
例句6:We cant go into all the details of that case now,I merely mention it in passing. 我們現在不能討論這一案例的所有細節,我只是順便說一下。
4.常見詞語搭配(用作副詞)。~+動詞。merely accept(僅僅接受)、merely account(僅僅說明)、merely add(僅僅加)、merely begin(僅僅開始)、merely choose(僅僅選擇)、merely devise(僅僅設計 )、merely exist(僅僅生存)、merely face(只不過面對)、merely feed(僅僅傳授 )、merely found(僅僅發現)。
三、結語
對于上述關于Only、simply、merely的詞義簡單介紹及用法,我們可以看得出來,英語語言的應用都是比較靈活的,我們在學習過程中,除了要掌握一般的用法以外,還要注意其特殊的用法。這樣才能不斷積累、逐步掌握這些詞匯。對于高年級學生來說,更加需要全面掌握其中含義,深度挖掘英語語言內涵,這樣才能夠讓自身的科研能力得以提升,才能夠在英語學習過程中學習到更具深度的知識。教師更加需要結合語言知識點以及學生的實際情況來進行科研能力的發展,為學生的未來發展奠定基礎。
參考文獻:
[1]李永剛.成為研究者:理科博士生素養與能力的形成[D].華東師范大學,2018.
[2]曾珠.中小學英語教師教學能力和科研能力的培養研究[J].農家參謀,2017(10):113.
[3]黃一臻.依托科研項目培養英語專業學生的思辨能力[J].科技視界, 2017(01):109-110.