內容摘要:近年來,隨著中國國力的日漸強盛,漢語作為一種語言被世界上越來越多的人所熟知,孔子學院在世界各地遍地開花。本文運用國際漢語的推廣和中國傳統文化的理論知識相結合,以中國的傳統文化背景為參考,分析論述了國際漢語教師應具備的中國傳統文化素養。
關鍵詞:國際漢語教師 文化修養 傳統文化
改革開放以來,我國的經濟得到了飛躍式的發展,隨之帶動了國際地位的提高,得到了全世界的認可,中國的漢語在許多國家的得到了推廣和應用。目前,在海內外將近2億人準備或者正在學習漢語,甚至有一些國家的學校把漢語學習也列為必修課,[1]由此可見漢語的影響力日趨增加,漢語作為一種語言正在被世界所接受。
當今,“漢語熱”方興未艾的背后是中國傳統文化與漢語國際的不斷推廣,“漢語熱”的興起也直接導致我國漢語教師需求量的加大,作為中國文化走出去的傳播者,國際漢語教師已經成為我國文化強國的標志。語言是文化的載體,文化是語言的內容。漢語國際教育的推廣歸根到底是以漢語教學為長期發展的中國文化的國際推廣,如果想要將其更好地傳播,那么就必須重視推廣其中國傳統文化。
一.注重知識性文化和交際文化雙重培養
知識性文化主要是指比較全面的掌握中國文化知識和世界文化知識。中國文化知識包括帶有中華文化特色的風土人情、歷史變遷、哲學思想、行為習慣、宗教信仰等等。世界文化知識主要了解教學對象的文化知識,并與中華文化進行對比。由于各民族之間的歷史發展、文化習俗、生存環境不盡相同,人們的價值觀和思維方式也存在不同程度的差異性,這些方面反映到語言的特點和使用上來就屬于交際文化。
例如我國有很多大中小院校聘請外教來教授英語課,就是因為這些外教長期生活在自己的國家,了解自己本國的國情,在語言方面更為擅長。作為一名國際漢語教師,在教授留學生的過程中,除了教授語言之外,還需要講授一些我國的經濟、文化、政治背景,這樣才能促進留學生更好地學習漢語。這就需要國際漢語教師盡可能的拓寬教學視野,加強講解內容的趣味性,以此來展示我國的風貌,讓學生們處于一種熟悉的生活場景,這樣留學生在學習過程中才能增加興趣。所以,作為一名國際漢語教師,需要注重知識性文化和交際文化雙重培養。
二.國際漢語教師應具備的傳統文化素質
我國的傳統文化有太多的分支,國際漢語教師應具備的中國傳統文化素質有以下幾方面:
1.語言知識與教育技能結合
古人云:“腹有詩書氣自華”。古時候的文人志士大都給人一種儒雅、高尚的感覺,他們通讀四書五經、知文達禮,懂得誠敬謙和、虛心有禮、尊重他人。作為一名國際漢語教師,在異域他鄉教導外國人時也應該具備這種品格。漢語對于他們來說屬于第二語言,漢語的博大精深,往往一個字或者詞就可表達多種意思,這就需要我們的國際漢語教師具備過硬的專業知識,面對學生應該不厭其煩,解釋好每一個詞的用詞背景。
在教授語音時,發音要口齒清晰、鮮明準確、字正腔圓,初學者的語言大多都是模仿,主要模仿對象就是教師,只有聽清楚教師的發音,才能準確的模仿、學好漢語。
在教授語言文化時,要了解對象國的風俗習慣、政治面貌、衣食住行等等。例如在介紹中國的美食——大盤雞的起源、做法、口味的時候,也可以聯系到西方的感恩節吃火雞,這兩只雞的背景意義和做法、口味,需要教師具備深厚的跨國文化的知識儲備。在教學過程中,教師應該具有良好的教學態度,這樣可以使學生在學習中感到愉悅,同時也可以提高課堂的教學質量,使中華文化深入人心,達到傳播語言文化的目的。
2.注重自身文化素養的積淀
《周易》中有這樣一句話:“君子以懲窒欲”,意思是說君子的基本涵養就是克制忿怒,抑制嗜欲。[2]在國內的新聞經常會看到一些老師打罵學生,導致學生受傷的新聞報道,這就是典型的老師自身欠缺涵養,學生課堂不守紀律、作業沒保質保量完成、總體成績落后這些種種現象一定是有原因的,教師應該將這些原因找出來,而不是將怒氣轉移發泄到學生身上、去打罵學生,這種教學方法會嚴重傷害學生的自尊心。作為一名國際漢語教師,在教導外國學生時更加不能用這種辦法。
近年來我們國家提倡素質教育,除了需要提高教師本身的文化水平、教學方法之外,更加注重的是去“用心教學”,心靈是我們的一扇窗戶,打開這扇窗戶,我們就可以交流得更加透徹。作為一名國際漢語教師,應該站在學生的立場上,耐心講解,不能急于求成。在進行教育的同時,還要多提高教師自身文化修養,重視自身的道德修養。學習的道路沒有盡頭,在教導學生的同時還要抽出時間對自己進行再教育、再學習、再充電,只有拓寬自己的知識面,才能更好地進行教學。
3.提高自身的道德素養
每一行業都有自己的職業道德,我國幾千年傳統的教師職業優秀道德主要表現為:熱愛教育、終生授徒、有教無類、文行忠信、以身作則等等,其中“學而不厭,誨人不倦”是教師最好的職業道德的體現。
到了現代,根據2015年我國修訂的《國際漢語教師標準》中明確規定作為一名漢語國際教師一定要具備良好的心理素質,樹立并維護職業信譽;具有健康的心理和積極的態度;具有較好的心理承受力和自我的調試能力;能進行教育研究,具有教學反思能力;參與專業培訓和學術交流,努力尋求專業發展機會。
國際漢語教師在進行教學時更要遵循我國的教師職業道德規范,做好表率作用,將中華民族的傳統美德名揚海外。
三.教師傳統文化修養與課堂教學
1.漢語難點
漢語的難點就是多音多意,同樣的字有不同的讀法和意思,例如“行”,行讀xíng的時候有行走、可以的意思,讀háng的時候有排行、陣列、行業等等的意思;又例如“騎”,在傳統文化中,“騎”讀jì,有一人一馬為一騎的意思,讀qí的時候用作動詞,為騎馬的意思。不同的音意需要有不同的場景來勾勒,所以在教學時一定要多多列舉,讓同學們了解這個字或這個詞在不同的環境如何讀、具有什么意思,并能舉一反三,從而達到教學目的。
2.了解我國豐富的傳統文化
在國際漢語教學中,中國傳統文化教學必不可少。中華文化博大精深,利用中華文化來熏陶外國學生,也是一門學問,掌握的傳統技能越多,就越有助于豐富自己的課堂教學,有助于漢語專業知識的傳播,更有利于中華文化的傳播。
以“酒”為例:說起酒就不得不說古代的文人墨客,很大一部分佳作都是這些文豪把酒言歡之后抒寫出來的,比如李白的《山中對酌》“兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來”;還有白居易的《問劉十九》“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無。”“酒”除了能激發詩人的詩性外,在現代醫學中還有保健作用。
在講酒文化時還要講到我國的酒與國外酒的不同。我國的酒大多為糧食釀造,東漢《說文解字》中提到“杜康作秫酒”,杜康將未吃完的剩飯放置在桑園的樹洞中,發酵后,有芳香的氣味傳出,而一些西方國家多以葡萄的水果釀造,這就是酒的釀造法有所不同。
單單由一個“酒”字可以聯想的到很多方面,從不同的角度進行講解,有利于拓寬學生的視野,增加課堂的趣味性,從而更好地將我國優秀的傳統文化傳播出去。
3.傳播國學經典的道德教育
中華傳統文化源遠流長,五千年的文化積淀,國學經典不僅是中國傳統文化的證明,也是每一個中國人的立身處世之本。
如《論語》是我國古代一部十分重要的著作,它融政治、倫理、道德與教育為一體,核心是做人、倫理道德修養。它提出的許多做人的原則和格言,“如君子欲訥于言而敏于行、人之生也直,罔之生也幸而免”等具有十分重要的意義。
又如《弟子規》把一個人如何孝敬父母、友愛兄弟、立身處事、修身治學等的態度和禮儀概括的淋漓盡致。《弟子規》所闡述的道理,如“財物輕,怨何生,言語忍,忿自泯”、“泛愛眾,而親仁”等教誨,適用于不同宗教、不同種族、不同國家。
其他的如《禮記》、《孝經》、《顏氏家訓》等一系列經典蘊含著優秀的傳統美德,學習國學經典,可以讓全世界人直面中華傳統文化的精華,接受中華傳統文化和傳統美德的熏陶。
4.推廣和傳播漢語在國際的影響力
自2006年起,每年來我國留學的外國學生日益增加,他們來我國學習,除了自身選擇之外就是國家派遣。周恩來總理提出的外交原則——“和平共處五項原則”使得全世界的大多數國家都認為中國是一個開放的、友好的國家,學好漢語不僅可以了解中國文化,還能提高自身生活水平。最近我看到一篇報道,一個在中國生活了8年的法國年輕人,回到法國后在微博上大喊“趕緊把微信開到法國吧”,這點說明了我國社會發展的迅猛。就在上世紀我們還需要向其他發達國家學習,到了本世紀,我們在某些方面已經平齊甚至趕超了某些發達國家,這些來華留學的年輕人通過到我們國家生活、學習,看到了我們社會經濟的迅猛發展,加上長時間的適應中國的大環境,導致他們回到本國之后發生的種種不適應,從而出現了上述微博上的“吶喊”,這里有著國際漢語教師的不斷貢獻。
國際漢語教師不僅承擔著教授外國友人掌握漢語的任務,也肩負著傳播中華文化的使命。在全球經濟迅速發展的今天,國與國、地區與地區之間的交流也日漸頻繁;隨著我國國際地位的提高,漢語的普及程度也越來越廣,擴大漢語的影響力和推動作用也越來越大,尤其是提升我國在國際地位中具有重要意義。
中華文化博大精深,源遠流長,作為國際漢語教師必須多學習、多提高、多實踐、多驗證,堅持教師的自我修養,積累經驗,傳播授道,不斷的改進教學方法,不斷提高自身的職業道德水平和教學素養,為我國的國際漢語教學貢獻出自己的一份力量。
參考文獻
[1]王愛君.試論對外漢語教師應具備的素質[J].江南學院學報,2001(01).
[2]余敦康.《周易》與中國傳統文化的關系[J].哲學研究,1991(09).
[3]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000.
(作者介紹:吳雨蒙,遼東學院漢語國際教育系本科在讀)