999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

少數民族傳統醫藥翻譯策略研究

2019-08-21 10:45:48周鋒蒙潔瓊
教育教學論壇 2019年34期
關鍵詞:中醫翻譯中醫藥

周鋒 蒙潔瓊

摘要:在中醫藥國際化進程中,對少數民族傳統醫藥翻譯的需求不斷提高,然而由于少數民族傳統醫藥翻譯難度大、起步晚以及中西方文化差異的限制,阻礙了中醫藥國際化發展的速度?;诖?,文章分析了中醫藥中說明翻譯、品名翻譯以及中西醫學差異等方面的翻譯問題,并提出了幾點翻譯建議。

關鍵詞:少數民族;傳統醫藥;中醫藥;翻譯;中醫

中圖分類號:H159 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2019)34-0051-02

中醫藥是中國古代文化的智慧和結晶,在中醫國際化的發展中,中國少數民族傳統醫藥,如苗醫、蒙醫、壯醫、瑤醫等的國際關注度越來越高。因此,少數民族傳統醫藥翻譯成為中醫藥國際化推廣的重要一環。然而從少數民族傳統醫藥翻譯的實際情況來看,由于少數民族傳統醫藥的獨特性,在翻譯中往往會存在一些英譯不準確、不標準,影響中醫藥整體在國際市場的推廣?;诖耍槍ι贁得褡鍌鹘y醫藥翻譯策略的研究,具有較強的實用價值。

一、傳統醫藥翻譯中存在的問題

1.醫藥說明書翻譯不準確。藥物說明書翻譯是對藥物成分、藥物功效以及藥物用量的翻譯。對于大部分患者來說,都需要提前閱讀藥物說明,然后按照用量、用法進行服用。從當前中醫藥的說明翻譯上來看,部分藥名成分的翻譯盲目使用直譯或者音譯,例如紅參—red seng、當歸—dang gui等。另外,許多少數民族藥物說明的翻譯更是一片空白,造成國外消費者無法理解。

2.醫藥名稱翻譯不規范。中醫藥術語和名詞翻譯可以參照《中醫基本名詞術語中英對照國際標準》,雖然涵蓋了大量的中醫術語、名詞、診斷、病理等翻譯標準,但是關于少數民族醫藥的一些名稱的翻譯涉及很少。因此,大多數譯者在進行少數醫藥名稱翻譯時,會采用多種翻譯方法,往往缺乏統一的翻譯標準而造成理解上的偏差。

3.中醫學與西醫學的差異性。一方面是中醫學理論的特殊性。不同的文化背景是造成中醫藥和西醫學之間差異的重要原因。兩者相比來說,中醫藥滲透陰陽五行與八卦等哲學思想,這些理論思想與西方文化截然不同,因此在翻譯的過程中,存在較大的翻譯困難。另一方面是中西醫學治療、診斷的差異性。中醫學講究養生健體,通過藥物調理進行治療,部分藥名涉及動植物元素,例如白虎湯、鹿茸、熊膽、蛇膽等,在這些治療藥物的翻譯中,如果翻譯成直譯的英語,因為與西方醫學運用解剖、病理、器官和組織等理論不盡相同,往往會讓西方人無法接受。

二、少數民族傳統醫藥翻譯的幾點策略

1.運用異化英譯方法。由于中國少數民族醫藥名稱以及治療理念的特殊性,在進行翻譯的過程中,可以合理地采用異化英譯的方法,具體體現在以下幾方面:(1)直譯法的運用。部分中醫學的術語和用藥說明可以采用直譯的方法進行翻譯,例如蒙醫藥品中的“三骨滋養湯”可譯為“nourishing decoction of three animal's bones”,壯醫“望診”中的“望指紋”可譯為“inspection of finger venules”,中醫中的“逆流挽舟”可譯為“saving a boat in adverse current”。直譯不僅能夠保留中國傳統的中醫學文化內涵,而且能夠為讀者制造一種意象,作為一個承前啟后的過渡。(2)音譯法的運用。充分考慮西方文化的特點,例如鹿茸、熊膽、蛇膽等藥物,可以直接翻譯成拼音“lurong、xiongdan、shedan”等,這樣有利于西方人接受。再例如在一些中醫藥古籍的翻譯中,也可以適當地進行音譯,例如《黃帝內經》可以翻譯為“Inner Canon of Huangdi”,直接音譯更具有中國文化的傳播意義。(3)注釋法的運用。針對中醫藥的一些名詞、說明翻譯,可以根據翻譯需要增添注釋,通過注釋進行補充翻譯,特別是一些古文術語的解釋非常有必要。具體來說,注釋的內容主要是對中醫藥的文字內涵進行解析,進而便于西方讀者理解。如蒙醫理論中的“三根”可譯為“three life-sustaining energies”,同時加入注釋“khii,sar,badgan”。(4)恰當使用現代西醫用語。為了便于西方學者、讀者理解,對于一些少數民族醫藥的概念可以適當地引入現代西醫術語,例如遺尿enuresis、痢疾diarrhea等。這些中西醫通用的常見術語,都可以使用統一的語言符號。

2.遵循國際英語翻譯標準。在少數民族醫藥走向國際化的過程中,特別是名詞術語翻譯,必須遵循統一的翻譯標準,具體體現在以下幾方面:(1)對應性。所謂對應性就是譯文和原文要一致,少數民族醫藥的術語、名詞,必須充分反映原文內涵。如果不能夠完全表達原本意思,也就失去了翻譯的價值。(2)系統性。少數醫藥翻譯要與少數民族醫藥體系保持一致,翻譯各個概念時必須考慮到其他相關概念的翻譯要表達清楚,不出現翻譯模糊、重復的現象。(3)同一性。運用同一英文單詞進行同一個概念的翻譯,避免同一個概念出現兩種或者兩種以上的翻譯,造成名詞混淆的問題,這也是國際翻譯中的一項重要原則。(4)簡潔性。少數民族醫藥翻譯盡量簡單易懂,對于特別難理解、翻譯的名詞,可以采用相對簡潔的翻譯方式。

3.充分考慮中西醫學文化差異。以苗醫文化為翻譯為例,通過語言翻譯在對外交流中充分表現苗族人民的深厚智慧,譯者就必須通過特定的翻譯策略對苗醫及苗醫文化進行翻譯。如:注釋法、增補法、刪減法、歸化法、異化法等。這些策略的有效應用能積極有效地傳達苗醫的信息,在跨文化交際過程中研究苗藥的品種、藥物功效、種類、藥物名稱等內容,達到大力宣揚傳統苗醫藥的目標,促進中外醫學文化交流。中西方文化本身就具有較大的差異性,因此中醫藥和西醫學必然存在明顯的不同,這就需要在中醫藥翻譯中,充分考慮兩者的文化差異,具體建議如下:(1)充分考慮回譯性。對于一些長句翻譯,可以考慮將復雜的長句變成簡短易于理解的短句后再進行翻譯。這樣不僅能夠讓中醫藥的譯文更加符合國際標準,而且不會影響中醫藥獨特的文化內涵。(2)恰當保留少數民族醫藥中獨特的中國元素符號。這里的元素符號主要包括地名、人名、藥名等,在這種情況下多采用音譯,保留中醫藥原本的文化內涵。(3)尊重西方文化特色。在發揚和繼承中醫藥傳統文化的基礎上,在翻譯過程中還要充分尊重西方文化,例如尊重西方語言、習慣等,使翻譯文本達到推動中西醫文化相互交流的目的。

三、結論

在國際間的文化交流日益密切的大背景下,包括少數民族醫藥在內的中醫藥,作為中國與國際文化交流的重要組成部分,其準確性和標準化直接關系到中醫藥國際化的發展道路。由于少數民族傳統醫藥文化的特殊性,從語言、文化、醫學理念等多個方面造成了中醫藥翻譯中的諸多障礙,這就需要在少數民族傳統醫藥翻譯過程中,靈活使用翻譯策略,準確翻譯少數民族傳統醫藥術語和名詞。針對較難理解的民族醫藥概念,能夠靈活轉換翻譯方法,使中醫藥翻譯簡單易懂、標準規范,不斷推動中醫藥國際化發展的進程,讓世界了解中國文化。

參考文獻:

[1]王小芳,劉成.論中醫藥術語的翻譯及教學[J].教師,2015,(35).

[2]陳綺昕.基于中醫藥文化國際化視野的中醫翻譯研究[J].海峽藥學,2017,(04).

[3]馬平,黃文娟,王曉真.國際傳播視角下中醫藥翻譯的標準化與原則性[J].新絲路,2017,(06).

[4]尤劍鵬.“一帶一路”戰略背景下廣西壯瑤醫藥國際化發展思路[J].廣西中醫藥,2016,(06).

[5]劉艷華,王冬梅.模音論在蒙醫藥術語翻譯中的應用[J].遼寧工程技術大學學報(社會科學版),2017,(4).

[6]岑思園,文娟,蔣基昌.壯醫藥名詞術語英譯標準化研究初探[J].中國民族民間醫藥,2016,(14).

猜你喜歡
中醫翻譯中醫藥
中醫藥在惡性腫瘤防治中的應用
中醫藥在治療惡性腫瘤骨轉移中的應用
從《中醫藥法》看直銷
引產術后胎盤殘留的中醫治療方法
今日健康(2016年12期)2016-11-17 14:53:45
中醫藥立法:不是“管”而是“促”
中國衛生(2016年11期)2016-11-12 13:29:24
中醫英譯的誤譯現象探析
芻議中醫養生理念在瑜伽教學中的融入
體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:56:21
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
關于中西醫結合治療乳腺增生病38例臨床觀察
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美另类专区| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 国产导航在线| 很黄的网站在线观看| 国产成人高清精品免费5388| 在线中文字幕日韩| 在线毛片免费| 日韩欧美中文字幕在线精品| 性色在线视频精品| 五月天在线网站| 欧美日韩资源| 国产精品色婷婷在线观看| 天天综合色网| 亚欧成人无码AV在线播放| 日韩一区精品视频一区二区| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 婷婷六月综合| 国产精品视频第一专区| 国内黄色精品| 极品私人尤物在线精品首页| 日本欧美午夜| 91在线视频福利| 欧美一区精品| 国产区在线看| 亚洲视频免| 国产精品一区二区国产主播| 麻豆精品在线播放| 婷婷六月综合网| 欧洲欧美人成免费全部视频| 日本亚洲国产一区二区三区| 亚洲国产精品不卡在线| 夜精品a一区二区三区| 啪啪永久免费av| 99视频在线观看免费| 日韩欧美国产成人| 欧类av怡春院| 精品欧美一区二区三区久久久| 黄片在线永久| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产精品网址在线观看你懂的| 亚洲swag精品自拍一区| 不卡色老大久久综合网| 婷婷色在线视频| 久久香蕉国产线看观| 91福利在线观看视频| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 日本黄色不卡视频| 久久精品66| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 免费无遮挡AV| 久99久热只有精品国产15| 国产精品任我爽爆在线播放6080 | 亚洲精品制服丝袜二区| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 熟妇丰满人妻| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 欧美午夜精品| 中文字幕丝袜一区二区| 好久久免费视频高清| 为你提供最新久久精品久久综合| 人人爱天天做夜夜爽| 97久久超碰极品视觉盛宴| 欧美精品在线看| 久久夜色撩人精品国产| 亚洲AV无码一区二区三区牲色| 国产精品免费p区| 国产毛片片精品天天看视频| 久久久久青草大香线综合精品| 亚洲aⅴ天堂| 午夜福利免费视频| 精品无码人妻一区二区| 精品欧美一区二区三区久久久| 天堂中文在线资源| 亚洲一级色| 精品欧美一区二区三区久久久| 亚洲第一页在线观看| 手机在线看片不卡中文字幕| 无码高潮喷水专区久久| 69免费在线视频| 日本高清免费不卡视频| 一级成人欧美一区在线观看| 日本福利视频网站|