999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

奧斯曼帝國(guó)晚期薩洛尼卡地區(qū)拉蒂諾語(yǔ)初探

2019-09-10 03:46:59許諾桂明妍
學(xué)習(xí)與科普 2019年17期
關(guān)鍵詞:傳播特點(diǎn)

許諾 桂明妍

摘要:拉蒂諾語(yǔ)是塞法爾迪猶太人特有的語(yǔ)言,對(duì)其的研究將有助于理清這一西班牙語(yǔ)變體在非西語(yǔ)地區(qū)的發(fā)展、衍變情況。本文以薩洛尼卡猶太人群體為例,旨在對(duì)該地區(qū)拉蒂諾語(yǔ)的傳播與使用情況進(jìn)行鉤沉、分析該語(yǔ)言的特點(diǎn),以期為今后的進(jìn)一步研究奠定基礎(chǔ)。

關(guān)鍵詞:拉蒂諾語(yǔ);塞法爾迪猶太人;薩洛尼卡;傳播;特點(diǎn);

拉蒂諾語(yǔ)(Ladino)又稱猶太西班牙語(yǔ)(Judaeo-Spanish),從語(yǔ)言分類來(lái)看,屬西班牙語(yǔ)的一種變體,是塞法爾迪猶太人(Sephardi Jews / Sephardim)的母語(yǔ)。目前,學(xué)界普遍同意將其產(chǎn)生時(shí)間定在1492年西班牙全面驅(qū)逐猶太人之后(Olga Borovaya, 2012; Moshe Lazar, 2007)。本文旨在通過(guò)對(duì)奧斯曼帝國(guó)晚期薩洛尼卡猶太人群體對(duì)拉蒂諾語(yǔ)的傳播與使用情況的分析,探究這一語(yǔ)言的特點(diǎn),以期對(duì)國(guó)內(nèi)學(xué)者有所啟發(fā),為猶太學(xué)研究添磚加瓦。

一、拉蒂諾語(yǔ)的傳播與發(fā)展

猶大·內(nèi)哈馬在1864年創(chuàng)辦了薩洛尼卡的首份報(bào)紙《月報(bào)》,這是一份拉蒂諾語(yǔ)報(bào)紙。《月報(bào)》介紹了不少歐洲的天文、地理、歷史、節(jié)日、文化風(fēng)俗等知識(shí),但由于內(nèi)哈馬(1826-1899)猶太拉比的身份,它仍帶有一定的宗教色彩,其目的依然是讓讀者加深對(duì)上帝的信仰:“學(xué)習(xí)科學(xué)不過(guò)是為了更好地感知上帝創(chuàng)造的奇跡”[[[] Borovaya, Olga, Modern Ladino Culture: Press, Belles Lettres, and Theatre in the Late Ottoman Empire[M]. Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press, 2012: 81.]]。它的出現(xiàn)也說(shuō)明了在這一時(shí)期,拉蒂諾語(yǔ)文獻(xiàn)仍然是與宗教結(jié)合在一起的。

薩阿迪·哈列維(Sa’adi ha-Levi,1820-1903)1875年創(chuàng)辦的《時(shí)代報(bào)》(La Epoka)被視為真正將拉蒂諾語(yǔ)從宗教中分離出來(lái)的標(biāo)志。《時(shí)代報(bào)》擯棄了之前拉蒂諾語(yǔ)文獻(xiàn)多為宗教文獻(xiàn)的慣例,開(kāi)始刊載諸多新式文體,如新聞、通訊、評(píng)論、小說(shuō)、科普小品文等。這一切為拉蒂諾語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展與創(chuàng)變提供了素材,從而發(fā)展出了拉蒂諾語(yǔ)世俗文學(xué),這在拉蒂諾語(yǔ)文學(xué)發(fā)展史上具有重要意義。

從語(yǔ)言與文字的角度來(lái)看,引介歐洲思想文化概念不可避免地要從歐洲語(yǔ)言中引入大量外來(lái)詞,這些現(xiàn)代詞匯也為這一古老的語(yǔ)言注入了新的生機(jī)與活力,讓拉蒂諾語(yǔ)更好地適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)。19世紀(jì)中葉之前的拉蒂諾語(yǔ)文獻(xiàn)均用拉什體(Lashi script)或索利特里奧體(Solitreo script)的希伯來(lái)字母書寫。1879年時(shí),《時(shí)代報(bào)》曾試用過(guò)以拉丁字母書寫拉蒂諾語(yǔ),但幾周后因讀者不適應(yīng)告終。20世紀(jì)的拉蒂諾語(yǔ)文字更為多樣,出現(xiàn)了用希臘字母、西里爾字母和阿拉伯字母書寫的文獻(xiàn)。如今的拉蒂諾語(yǔ)更常用拉丁字母書寫,但希伯來(lái)文和西里爾文也仍在使用。

1873年,總部位于巴黎的全球猶太人聯(lián)盟(Alliance Israélite Universelle)在薩洛尼卡開(kāi)辦了分校。雖然這個(gè)學(xué)校初期規(guī)定法語(yǔ)為教學(xué)、辦公語(yǔ)言,但實(shí)際上很快就開(kāi)始通行拉蒂諾語(yǔ)。除此之外,還部分選用了用拉蒂諾語(yǔ)編寫的教材。這對(duì)拉蒂諾語(yǔ)在年輕一代的塞法爾迪猶太人當(dāng)中的普及和傳承起到了重要的作用。它使得拉蒂諾語(yǔ)在薩洛尼卡這樣一個(gè)多語(yǔ)共存的環(huán)境中得以保存和發(fā)展,一定程度上避免了其被其他語(yǔ)言同化乃至消亡。

拉蒂諾語(yǔ)文學(xué)在這一時(shí)期也得到了發(fā)展:開(kāi)始出現(xiàn)了小說(shuō)等新的體裁。正如前面所述,19世紀(jì)中葉之前的拉蒂諾語(yǔ)文學(xué)幾乎清一色為宗教文學(xué),教諭文學(xué)也帶有濃重的宗教色彩,這一情況直至報(bào)業(yè)興起后才有所改觀。這個(gè)時(shí)期在薩洛尼卡已經(jīng)出現(xiàn)了部分帶有娛樂(lè)性質(zhì)的報(bào)刊,如《薩洛尼卡報(bào)》(Le Journal de Salonique)、《未來(lái)報(bào)》(El Avenir)等,設(shè)有專門的版面用于刊登編譯、改寫的一些外國(guó)小說(shuō)。例如,大衛(wèi)·弗洛倫廷(David Isaac Florentin)改寫了小仲馬的《茶花女》,譯作La Dam o Kamelya并在《未來(lái)報(bào)》上連載。總地來(lái)說(shuō),這一階段的拉蒂諾語(yǔ)文學(xué)創(chuàng)作還處在較初級(jí)的階段,以模仿西方名著為主,幾乎沒(méi)有出現(xiàn)具有較高藝術(shù)水準(zhǔn)的原創(chuàng)作品。

二、薩洛尼卡拉蒂諾語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)

拉蒂諾語(yǔ)無(wú)疑是薩洛尼卡猶太人日常生活中最常用的語(yǔ)言,一個(gè)猶太人即便只會(huì)拉蒂諾語(yǔ),也能在這座民族眾多的城市里毫無(wú)困難地交流。[[[] Borovaya, Olga, Modern Ladino Culture: Press, Belles Lettres, and Theatre in the Late Ottoman Empire [M]. Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press, 2012:17. 轉(zhuǎn)引自Minna Rozen, “The People,” in The Cambridge History of Turkey, vol.3: The Later Ottoman Empire, 1603-1839 [M], ed. Surayia Faroqhi (Cambridge, 2006), 257-271, 260-261.]]

現(xiàn)存的這一時(shí)期的薩洛尼卡猶太人文獻(xiàn)并不多,多是一些零散的報(bào)紙殘頁(yè),此外就是薩阿迪·哈列維的回憶錄抄本(原作寫于1881至1890年間,后由抄工重新謄寫,一直由列維家族的后人保管,近年來(lái)才公布于世。這也是目前發(fā)現(xiàn)的唯一一部用拉蒂諾語(yǔ)寫成的回憶錄)。[[[] Rodrigue, Aron & Stein, Sarah & Jerusalmi, Isaac, A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa’adi Besalel a-Levi [M]. Stanford: Stanford University Press, 2012.]]從這些現(xiàn)存的文獻(xiàn)中,我們可以體會(huì)到十九世紀(jì)末薩洛尼卡的拉蒂諾語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)以及這門語(yǔ)言一些特有的用法。我們?cè)囍ㄟ^(guò)對(duì)原文進(jìn)行分析,總結(jié)出以下特點(diǎn):

1、外來(lái)詞比例相當(dāng)高。筆者根據(jù)哈列維回憶錄校勘本附錄中的詞匯表進(jìn)行詞源統(tǒng)計(jì)并制作了下表(按占比從高到低排序):

表注1“羅曼語(yǔ)族詞匯”含拉蒂諾語(yǔ)、意大利語(yǔ)、法語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和拉丁語(yǔ)等羅曼語(yǔ)族語(yǔ)言;

表注2“奧斯曼土耳其語(yǔ)及其它相關(guān)語(yǔ)言詞匯”含奧斯曼土耳其語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)。原書中將“土耳其語(yǔ)”單獨(dú)列出,可能是想突出土耳其語(yǔ)作為口語(yǔ)與奧斯曼土耳其語(yǔ)作為書面語(yǔ)的不同。1928年凱末爾才開(kāi)始著手進(jìn)行土耳其語(yǔ)語(yǔ)言文字改革,剔除大量阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)借詞并將文字由阿拉伯文改為拉丁文,本回憶錄產(chǎn)生于十九世紀(jì)末,此時(shí)仍為奧斯曼土耳其語(yǔ)占主導(dǎo)的時(shí)代,沒(méi)必要將土耳其語(yǔ)與之割裂;

表注3“猶太教宗教語(yǔ)言詞匯”指希伯來(lái)語(yǔ)和阿拉米語(yǔ)(Aramaic);

表注4本表中的數(shù)據(jù)不應(yīng)視為確數(shù),有很多詞匯的詞源無(wú)法確定。例如:西班牙語(yǔ)中本身含有不少阿拉伯語(yǔ)借詞,由于歷史上安達(dá)盧西亞地區(qū)的穆斯林與猶太人關(guān)系密切,交往頻繁,因而很難確定這些詞究竟是從西班牙語(yǔ)進(jìn)入拉蒂諾語(yǔ)的,還是直接從阿拉伯語(yǔ)進(jìn)入拉蒂諾語(yǔ)的;再如奧斯曼土耳其語(yǔ)中本身就含有大量阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)借詞,許多奧斯曼帝國(guó)官員、知識(shí)分子等都兼通這三門語(yǔ)言,至于具體是從何傳入拉蒂諾語(yǔ)的,仍有待細(xì)致考證;另外,奧斯曼帝國(guó)境內(nèi)的希臘人和土耳其人交往頻繁,也常常相互借詞,不少詞同時(shí)存在于希臘語(yǔ)和土耳其語(yǔ)中,這也為詞源的判定加大了難度。基于以上原因,筆者沒(méi)有按具體語(yǔ)種進(jìn)行分類,而是將同一文化圈的語(yǔ)言歸為一類,以免過(guò)于雜亂,造成不必要的困擾。

拉蒂諾語(yǔ)原本脫胎于古卡斯蒂利亞語(yǔ),大部分詞匯與現(xiàn)代西班牙語(yǔ)相近或完全一致。但從上表數(shù)據(jù)看,有超過(guò)半數(shù)的詞匯來(lái)源于其它語(yǔ)言,其中以?shī)W斯曼土耳其語(yǔ)和希伯來(lái)語(yǔ)為代表。盡管薩洛尼卡是座猶太人占主導(dǎo)的城市,但當(dāng)?shù)氐男姓C(jī)構(gòu)、政府官員等依然用奧斯曼土耳其語(yǔ)辦公,生活上不可避免地要接觸到這門官方語(yǔ)言。與伊斯坦布爾的情況對(duì)比后也許更為明顯:伊斯坦布爾的土耳其人比例遠(yuǎn)高于猶太人,猶太人成了少數(shù)群體,因而在伊斯坦布爾猶太人所操的拉蒂諾語(yǔ)中,奧斯曼土耳其語(yǔ)借詞的比例要比薩洛尼卡高得多。希伯來(lái)語(yǔ)原本為猶太人的母語(yǔ),在大流散時(shí)期(公元135年至公元1948年)僅作為宗教語(yǔ)言使用,但在猶太人生活中仍占有重要地位。拉蒂諾語(yǔ)中的希伯來(lái)語(yǔ)和阿拉米語(yǔ)借詞多半為宗教詞匯,例如ba’al(主)、ehal(圣殿)、kal(猶太教堂)等。而拉蒂諾語(yǔ)中少量的希臘語(yǔ)借詞顯然也是與希臘族居民交流、融合的產(chǎn)物。

2、語(yǔ)音方面,較之現(xiàn)代西班牙語(yǔ),拉蒂諾語(yǔ)部分保留了古卡斯蒂利亞語(yǔ)或通俗拉丁語(yǔ)的特點(diǎn)[[[] Alkire, Ti & Rosen, Carol & Scida, Emily., Romance Languages: a historical introduction [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. ]],例如通俗拉丁語(yǔ)中的長(zhǎng)元音ō[o]進(jìn)入西班牙語(yǔ)后普遍裂化為ue[ue]、e[e]裂化為ie[ie/je],如pōpǔlus>pueblo、bōnus>bueno、metus>miedo、tempus>tiempo等,但拉蒂諾語(yǔ)仍保留了部分拉丁語(yǔ)或古卡斯蒂利亞語(yǔ)詞形,如porto<拉丁語(yǔ)portus、eskola<拉丁語(yǔ)schola、armorzoCMoeihq2Z5otXSY5uXh+RcXZhOSjD5VlQdk1kNPt1zk=

猜你喜歡
傳播特點(diǎn)
中國(guó)文學(xué)作品外譯策略研究
新媒體背景下湖湘文化的傳播效果評(píng)價(jià)研究
淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
當(dāng)代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)輿情傳播
互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代小米的成本管理特點(diǎn)
高中生道德價(jià)值觀的特點(diǎn)及原因分析
高壓輸配電線路工程施工技術(shù)控制之我見(jiàn)
中低壓配網(wǎng)桿塔防撞措施淺析
微信輔助對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)研究
科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:18:00
主站蜘蛛池模板: 国产91无毒不卡在线观看| 乱人伦99久久| 人妻无码中文字幕第一区| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产高清免费午夜在线视频| 久久99国产综合精品1| 国产精品手机视频一区二区| 欧美三级视频网站| 国产在线98福利播放视频免费| 免费一级无码在线网站| 国产高清在线精品一区二区三区 | 青青极品在线| 亚洲无线一二三四区男男| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 精品撒尿视频一区二区三区| 国产精品播放| 18禁色诱爆乳网站| 日本三区视频| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码 | 亚洲性网站| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 久久久波多野结衣av一区二区| V一区无码内射国产| 国产成人精品亚洲77美色| 亚洲区一区| 美美女高清毛片视频免费观看| 免费看黄片一区二区三区| 全裸无码专区| 国内精品久久久久鸭| 先锋资源久久| 亚洲无码精品在线播放| 欧美五月婷婷| av一区二区三区在线观看| av尤物免费在线观看| 国产专区综合另类日韩一区| 欧美一级99在线观看国产| 亚洲性影院| 成年女人18毛片毛片免费| 久久伊人久久亚洲综合| 免费人成网站在线观看欧美| 国产一级视频久久| 成人福利在线看| 偷拍久久网| 狠狠综合久久| 国产成人精品优优av| 国产欧美日韩视频怡春院| 久久国产拍爱| 亚洲第一视频网| 丝袜久久剧情精品国产| a级毛片在线免费| 色网站在线视频| 日韩久久精品无码aV| 国产一区二区三区在线无码| 亚洲自偷自拍另类小说| 亚洲视频三级| 日韩在线第三页| 中文字幕一区二区视频| 黄片一区二区三区| 亚洲人成高清| 国产精品无码影视久久久久久久| 成人va亚洲va欧美天堂| 91视频区| 国产乱子伦精品视频| vvvv98国产成人综合青青| 99视频免费观看| 亚洲一区第一页| 91精品国产自产91精品资源| 国产农村妇女精品一二区| 欧美、日韩、国产综合一区| 亚洲国产天堂久久综合226114| 欧美国产精品拍自| 国产99免费视频| 亚洲福利一区二区三区| 三上悠亚在线精品二区| 成人国产精品视频频| 在线国产毛片| 性色一区| 午夜爽爽视频| 99这里只有精品在线| 久久综合九九亚洲一区| 2019国产在线|