王良巧
摘 要:中國傳統文化歷年來在國內乃至世界影響力都十分巨大,并且,傳統文化也是我們國家的文化精髓,因此,在現階段的教育過程中,將傳統文話融入到小學英語的教學中來是目前英語課程進行的重要任務。這不僅僅會對于中華文化的傳承有著深遠的意義,還對學生的英語學習有著很大的幫助,進一步促進學生對于西方文化的了解以及對于文化差異的正確看待,進而幫助學生樹立正確的人生觀和價值觀,為今后的學習的發展奠定基礎。
關鍵詞:中華文化;小學英語;文化差異
隨著當今世界的發展,經濟全球化越來越明顯,各個國家之間的文化交流也越來越豐富,人類正在處于一個經濟繁榮、文化開放的多元化世界中。然而,文化的交流有利也有弊,現今的學生逐漸受到西方文化的影響,對于本土優秀的傳統文化越來越陌生,大腦中的西方觀念越來越嚴重。因此,我們應該在認識到問題嚴重性的情況下,及時采取措施,在小學英語教學過程中融入中華文化的元素就可以很好地幫助學生樹立正確的學習成長觀念。
一、目前小學英語教學中中華文化的滲透情況:
1.用于教學的教材中中華文化滲透的元素較少;
在我們目前所使用的教材中,對于中華文化的植入較少,教材的編寫也大多停留在西方的日常生活和文化中,學生們在學習軌跡就會慢慢偏移。我們要知道,學習英語是為了在今后更好地學習和交流,將我們國家的優秀文化發揚光大,在堅持本土文化的前提下,對于外來文化要做到取其精華、棄其糟粕,把握好國家之間的文化差異。并且,大多數學生在學習英語都只是停留在單詞、語法上,沒有很好地將其融入到生活的交流中去,也因此沒有能夠將中國的傳統文化滲透到英語學習中來。
2.教師在教學過程中對于傳統文化的重視程度不夠;
文化傳播需要語言作為媒介,語言的支持會將文化帶向世界各地。因此,在教學過程中,尤其是英語的教學中,教師要格外重視傳統文化的結合。然而,就目前的形勢來看,教師們在英語教育中并沒有意識到文化滲透的重要性,只是針對于書本的知識,教授學生取得一個理想的成績,完全是為了考試而教學。舉個簡單的例子,在我們講述“play”這個單詞時,大多數老師都會讓學生直接背誦“單詞+意思”,情況好一點的會要求背誦詞性,學生就會一遍一遍地背誦,但其實這樣背誦的效果是很差的,教師在講述這個單詞時要讓學生充分理解,多舉例,比如它的意思不僅僅是“玩”,可以泛指很多個意思,例如我們平時做游戲、做運動、甚至是演奏樂器都可以用這個單詞,在這就充分體現了中西方文化的差異,學生可以在平時可不斷結合生活去理解這些單詞,不僅加深了印象,更是更好地理解了西方文化和本土文化的不同之處。雖然,成績是目前評定學生學習能力和成果的一個標準,但是它并不是評定一個學生的整體水平。一個好的學生不僅要在成績上取得優異的分數,更要在品性、觀念上有一個正確的方向,教師在教學過程中要學會將文化元素滲透到英語的課堂中,讓學生去切身感受到語言的魅力以及語言本身的意義,在學習中聯系生活,在生活中聯系書本,融會貫通,將中華文化發揚光大。
二、小學英語教學中中華文化滲透的具體策略:
1.讓學生感受到中西方文化的差異;
我們學習語言的目的在于交流和運用,在今后面對外國人能夠熟練地溝通和相處,在此基礎上了解其他國家的文化,并將中華的優秀傳統文化傳播出去,讓世界的人們都看到一個豐富多彩、生機勃勃的中國。作為剛剛接觸外來文化的小學生來說了,想要更好地傳播傳統文化就要首先學會了解中西方文化的差異,在學習過程中體會到英語的魅力及其特點,感受西方文化的表達方式,再結合中華文化理解兩者之間的差異,學會將語言運用到生活中來,避免在日常的表達中出現中式英文,或者僅僅拘泥于單個單詞意思的理解,而沒有將其延伸到生活中來。例如,在介紹食物這一階段時,教師可以讓學生結合生活將所學到的食物分為中餐和西餐,像是面條、餃子就屬于中餐,而面包、果醬、披薩就屬于西餐的范疇,這樣學生在記憶單詞時可以按照中西餐的差異分類加聯想來記憶,對英語的學習還是有很大幫助的。注重中華文化和西方文化的理解和交流,有助于每位學生更好地學好英語,打造良好的思維模式,養成良好的表達習慣。
2.巧妙地運用翻譯的力量讓學生理解中西方文化;
在實際教學過程中,教師對于翻譯的理解想必也很模糊,小學階段更為明顯。因為在教學過程那個,小學英語首先會從基礎入手,從一開始的二十六個英文字母A、B、C、D……到一個個單詞,再到每一個詞組,很多教師都認為只要是記住了單詞的字母組成和意思,考試就沒有問題,然而我們往往在這個時候忽略了英文思維培養的作用,傳統的教學模式,只是讓學生學會怎樣應付考試,沒有體會到語言的魅力。我們要知道,翻譯的存在是讓我們來理解英文所要傳達的意思,就好比“pencil”這個單詞的意思是鉛筆,學生通過學習知道了單詞的意思,并不是要讓他在下次復習時繼續停留在“pencil的意思是鉛筆”這個層面上,而是要學會當他下次再看到“pencil”這個單詞時頭腦中反映的是自己鉛筆盒中的鉛筆,或者是自己在寫作業時所用到的工具。總結下來也就是說,翻譯只是我們在學習過程中的一個橋梁,在我們理解了意思之后就可以不用這個橋梁,直接從單詞過渡到生活,慢慢地養成習慣,看到我們所學過的英文單詞就自然聯想到我們生活中的事物,進而感受到中西方文化在生活中的不同。
綜上所述,在小學英文的教學過程中,將傳統文化滲透到教學內容中不僅可以幫助學生更好地學習和理解英語,還能培養學生從小在英語的學習中養成英文思維,樹立良好的人生觀和價值觀。
參考文獻
[1]花多順.在小學英語教學中滲透中國傳統節日文化的實踐策略[J].當代教研論叢,2019(09):15.
[2]曹丹.中國傳統節日文化在小學英語課堂中的教學研究[D].杭州師范大學,2016.
[3]李法梅.小學英語教學中學生跨文化意識培養調查研究[D].曲阜師范大學,2019.