周瑋
摘要:如何提高大學(xué)生的英語聽力理解能力歷來是諸多高校老師們的難題,盡管出謀獻策的教師很多,可是很少有人強調(diào)筆記策略在教學(xué)中的應(yīng)用價值。在實踐中,口譯筆記符號的運用能幫助學(xué)生更加集中注意力關(guān)注聽力文本中的具體關(guān)鍵信息。可是這一策略的運用也會影響學(xué)生的積極性,為了避免這種問題,教師不能急于求成,而應(yīng)該鼓勵學(xué)生持之以恒,幫助他們在大量實踐中真正掌握這種技巧。從而充分展示口譯筆記符號應(yīng)用對于提高學(xué)生聽力理解力和語言綜合素質(zhì)的巨大潛力。
關(guān)鍵詞:口譯筆記 大學(xué)英語 符號
1引言
大學(xué)英語聽力在大學(xué)英語教學(xué)中居于重要地位,如何提高大學(xué)英語聽力是大學(xué)英語聽力教學(xué)課堂中的一道難題,不少教師已經(jīng)通過自身努力嘗試了各種不同的方法,在這方面也做了不少的研究,相應(yīng)地有關(guān)這方面的論文也不少,中國人歷來認為“好記性不如爛筆頭”。于是很多教師會在聽力課堂上強調(diào)筆記的重要性.但是如何迅速行之有效地記好筆記。如何將所記筆記與聽力文本這兩者更好結(jié)合起來以提高聽力理解,卻是聽力教學(xué)上一個懸而未決的課題。因此,本文作者嘗試把口譯筆記符號引入聽力課堂,探討其在大學(xué)英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用價值。
2口譯筆記的重要性
除了在少數(shù)場合外,口譯一般都需要做筆記。口譯中如果只憑大腦記憶,會有許多缺陷,而用邏輯化、視覺化等記憶手段效果差。因此,為了保證口譯的質(zhì)量,就必須要使用口譯筆記。在大學(xué)英語四級的聽力中,學(xué)生有必要以筆記為輔助手段,捕捉問題中的關(guān)鍵信息,從而保證答題又快又準(zhǔn)。對學(xué)生來說,最難以攻克的是聽力后面的新聞聽力和選擇題。在聽短文的過程中,學(xué)生常見的問題是邊看題,邊聽內(nèi)容,由于更多關(guān)注選項中關(guān)鍵詞在材料中的出現(xiàn),容易忽略這些關(guān)鍵詞相對應(yīng)的具體信息,所以文章仿佛聽懂了,做題時卻猶豫不決。而在新聞聽力中,對于一部分學(xué)生來說,當(dāng)聽到詞匯時,感覺詞匯很熟悉,卻想不起具體意思。一方面是因為學(xué)生詞匯量有限,另一方面說明學(xué)生缺乏聽力技巧。此時筆記策略顯得尤為重要,能彌補短時記憶無法攝取大量具體信息的不足之處。因此,應(yīng)該看到,英語等級考試只是對大學(xué)生基礎(chǔ)英語能力的檢驗,在文化交流日趨頻繁的今天來說,培養(yǎng)學(xué)生在日常生活中真正聽懂英語才是至關(guān)重要的。
3口譯筆記
3.1口譯筆記法引入的必要性
口譯筆記是口譯員在緊張的會議氣氛中,在不干擾聽辨源語的情況下,迅速地以簡單的符號、文字等記錄講話重點內(nèi)容信息的一種筆記方法。其中,筆記的簡化原則,即有主次之分,筆記不必記下所有的信息點,要進行簡化,記錄要點。口譯筆記法的特點有:及時性,輔助短時記憶,譯完就不用了,可以忘掉;簡短性,口譯筆記要符合“最省力原則”以最少的符號代表盡量完整意義;個性化,口譯筆記法在學(xué)生聽的過程中最大限度的調(diào)動了積極性和主動性。
3.2口譯的筆記機制
在交傳中,筆記是記憶的輔助手段,不能代替記憶;記錄在筆記上的邏輯關(guān)系和信息點、以及大量未記錄的信息仍然需要靠人腦記憶,筆記是起提醒、激活記憶的作用。口譯筆記中的文字可以用源語,也可以用譯入語,或雙語兼用。筆記中用到的符號主要有:數(shù)學(xué)符號、慣用符號、圖形符號、英文字母及大小寫縮寫等。速記是一項特殊的技巧,速記語言是由一套完整的符號組成的體系。掌握一些簡單的速記符號是有益的。
4口譯筆記法在聽力過程中的應(yīng)用
4.1調(diào)整學(xué)生心態(tài),做到循序漸進
在剛開始接觸口譯筆記法時,教師要幫助學(xué)生調(diào)整好心態(tài),堅持循序漸進的原則。因為在初始階段,初學(xué)者常會碰到如下問題:不能熟記筆記符號;難以在聽力過程中有效地使用筆記符號作記錄;無法在理解聽力文本的基礎(chǔ)上作筆記:聽到什么就記什么或是恨不得把聽到的每個詞都寫下來等等。這就導(dǎo)致了學(xué)生既沒聽懂文本,也看不懂自己的筆記。諸如此類都是正常的現(xiàn)象。因此,教師必須幫助學(xué)生調(diào)節(jié)好心態(tài),循序漸進地掌握口譯筆記法。這樣使學(xué)生對常用的筆記符號有所熟悉,漸漸入門、適應(yīng)筆記法,從而逐步掌握口譯筆記的技巧,使之最大限度地發(fā)揮其輔助作用,幫助學(xué)生在聽力過程中更快、更準(zhǔn)確地理解所聽文本。
4.2腦記為主,筆記為輔
教師應(yīng)幫助學(xué)生認識到口譯筆記只是記憶的延伸和補充,不能完全取代記憶。即在實際聽力課堂上,仍舊是以腦記為主、筆記為輔。應(yīng)盡可能地記下要點,而非試圖逐字逐句地記下聽力文本信息,因為這樣不僅時間來不及,還會極大影響對句子的理解和文本篇章的整體把握。另外,筆記中除了使用一些特定符號之外,可用源語、目標(biāo)語,也可雙語兼用。在遇到一些比較生僻的詞匯的情況下,如一時想不起來,在做筆記的時候最好的辦法就是用目的語來做筆記,這樣就不用浪費時間去思考,特別是遇到數(shù)字及專有名稱的時候也是如此。因為這樣不僅節(jié)省思考的時間,而且在看筆記回憶文本的時候也不需費時間去進行兩種語言的轉(zhuǎn)換。
4.3記筆記的方式因人而異
圖式筆記法主張把所聽到的內(nèi)容按照一定的層次和結(jié)構(gòu)從上到下依次羅列,并用一定的標(biāo)記劃分或區(qū)分不同內(nèi)容的豎式記筆記方式。它區(qū)別于一般的行式記法,每個要點應(yīng)占一行。這樣的記錄使所聽內(nèi)容條理清楚,便于回憶和整理思想。此外,口譯筆記的原則也是值得我們借鑒的,聽辨為先,即保證聽懂的前提下才記筆記,注意聽辨和筆記的注意力分配;腦記為主,要注意腦記和筆記的平衡協(xié)調(diào);記的是意思和邏輯關(guān)系而不是字詞;快速準(zhǔn)確:使用精簡縮略的表達,用最少的符號代表盡量完整的意義;快速書寫,可以潦草但要清楚易認,結(jié)構(gòu)清晰,明確結(jié)束。
5結(jié)束語
英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語言的過程中往往會認為口語學(xué)習(xí)過程是基礎(chǔ)知識和長期基于聽和說的累積,而忽視了口語交流背后語境文化對其產(chǎn)生的影響。霍爾的高低語境文化理論為英語口語學(xué)習(xí)提供了有效理論途徑,使英語學(xué)習(xí)者意識到如果在口語實踐中能夠?qū)崿F(xiàn)高低語境文化的身份轉(zhuǎn)換,就能夠成功實現(xiàn)無障礙的口語交流。
參考文獻
[1].青立花.英語口譯筆記教學(xué)策略創(chuàng)新研究.牡丹江大學(xué)學(xué)報,2016.25.04.186-187.
[2].李海燕.口譯筆記法訓(xùn)練在獨立學(xué)院英語專業(yè)——基礎(chǔ)階段聽力教學(xué)中的運用.湖北函授大學(xué)學(xué)報,2015.28.24.133-134.
[3].樊繼群.口譯筆記訓(xùn)練對大學(xué)生英語信息解碼能力訓(xùn)練的啟示.牡丹江大學(xué)學(xué)報,2014.23.03.164-166.