摘 要:在互聯網+背景下,中外合作辦學模式發展顯著變化,依托互聯網+探索新的教學方向已經成為相關人員關注的重點內容,本文在了解互聯網+為中外合作辦學的影響之后,對傳統辦學模式中的問題進行了分析,最后提出了面向互聯網+的英語教學模式。從本文的研究結果可知,互聯網+技術的出現推動了中外合作辦學英語教學模式的發展,因此相關人員要正視互聯網+所產生的積極影響,探索新的教學路徑,這樣才能不斷適應未來教學需求。
關鍵詞:中外合作辦學;英語教學模式;互聯網+
前言
自改革開放以來,我國中外合作辦學英語教學模式逐年發展,學生數量由少到多、外國合作單位不斷擴大,預示著我國中外合作辦學已經取得了一定成績。在進入新的歷史時期,互聯網+技術的出現加快了傳統教學模式的改進,這種更高級的信息傳播模式,為中外合作辦學提供了新的方向,因此為了能夠更好的適應未來發展要求,相關人員需要探索英語教學模式的新路徑,這也是本文研究的目的。
一、互聯網+對中外合作辦學英語教學模式的重要影響
(一)互聯網+帶來的機遇
(1)互聯網+技術的發展,帶動了中外合作教學模式的興起,這是因為在信息技術的支持下,人們獲得信息的能力顯著增強,這位合作辦學項目的宣傳、推廣提供了必要基礎,對于合作學校而言,可利用互聯網在短時間內擴大自身影響力,將中外合作辦學的品牌項目、優勢項目面向市場進行無差別推廣,且成本低、效率高,是一種科學的宣傳手段。
(2)互聯網+提高了英語教學效率,在中外合作教學中,依靠互聯網+強大的信息傳輸能力,在教學期間可以充分利用互聯網完成遠程教育,并分享國內外的優秀教學資源,例如國外語言專家可定期利用網絡進行授課,或者合作辦學方通過網絡進行視頻會議等,使英語教學中存在的問題都能在第一時間得到解決。除此之外,還可以通過手機移動終端進行教學管理,包括學生簽到、預約教室、考試服務等,提高服務能力[1]。
(3)互聯網+構建了學生管理與學習的平臺。在互聯網+的影響下,教師的教學模式發生變化,例如教師可以通過網絡上課,學生在提交作業后,系統能夠記錄學生完成作業的時長,并按照教師規定的答案來評判學生作業情況;而考試中的主觀題目可上傳到教師頁面,國外合作學校可作為第三方給予必要的監督與指導,這對于督促學生學習具有重要影響。
(二)互聯網+帶來的挑戰
對于中外合作辦學而言,互聯網+技術的發展不僅帶來了教學模式的變革,同時也帶來諸多挑戰,值得關注。
(1)互聯網+技術的發展,進一步拓寬了居民收集信息的渠道,通過互聯網,人們能夠輕易的獲取信息。因此對于中外合作辦學單位而言,互聯網+使學生、家長有了更多選擇,因此必須要通過多種方法來爭取生源。
(2)互聯網+的信息傳遞方式是多樣化的,例如在網絡上有大量涉及英語教學的公開視頻,對于學生而言,這些視頻在一定程度上能夠滿足自己的學習需求,所以對專門的中外合作辦學需求會進一步降低。
二、中外合作教學模式現狀分析
(一)英語教學計劃缺乏連貫性
中外合作教學項目的教學方案需要由雙方院校共同商議之后再決定,但是在制定培訓方案期間,國內外對學生學習能力的考核方法存在明顯不同,在這種情況下,國內外院校在因為教學目標、教學現狀不一致的情況下,所產生的教學效果存在明顯不同,這會造成一個問題,即雙方會在英語課程的教材、設備資源、學時學分設置、考核方式也會出現國內和國外銜接的斷層情況[2]。其中我國對學生英語的培養主要以應試教育為主,而國外更關注學生的對語言的應用與視聽說能力,針對這種教學目標的差異,會影響教學效果。
(二)教學模式單一
在中外合作教學模式下,中方教師需要考慮到學生的英語基礎、學生英語水平等因素影響,所以在教學期間需要考慮期中及期末考試等,往往在課堂上側重對書本知識的掌握,以達到學生詞匯水平增長、熟練掌握語法、增強讀寫能力的應試要求。造成英語教學以灌輸式、被動式的單向模式為主,學生在課堂中很難完成主動性學習。而相比之下,國外英語教師在教學期間更加關注學生的學習情緒,側重于培養學生的英語基礎,因此課堂教學氛圍活躍。由此可見,雙方教師在教材選擇、教學方法、教學目標上的不同,造成英語教學模式單一的后果,無論是中方的灌輸模式和外方的興趣模式,都難以對學生的英語能力起到連貫性的提高作用。
三、互聯網+中外合作辦學教學模式的實現路徑分析
(一)積極打造學習平臺,強化中外合作的互動分享
為了能夠適應為未來互聯網+教學需求,教師應該探索教學資源互動分享的新方法,不僅要讓本土學生的充分適應國內外英語教學需求,還要讓中外學生都能在新教學模式下受益。所以本文認為,應該在互聯網+打造一個網絡學習平臺,該平臺的主要功能是實現雙方教學資源的共享,學生不僅能夠在該平臺上下載學習資源,也能與國外學生進行口語交流,在交流過程中充分了解英語語境變化,提高英語教學質量;教師也可以在該平臺上開發新的課程資源,并通過平臺的信息交流模式得到國外教師的指導,優化教學設計體系,最終為提高教學效果奠定基礎。
在打造學習平臺期間可通過Moodle技術,Moodle技術能夠提供視頻、教學情境以及圖片等資料,學生在該平臺上能夠獲得真實的學習體驗,并提供豐富的教學體驗,提高學習效果。例如直接在Moodle平臺上構建中外學生學習共同體,該平臺能夠提供英語學科的各種教與學活動,一方面,教師能夠通過Moodle平臺上傳教學資源,與其他本地教師、國外教師針對教學資源進行討論,通過對教學資源進行查缺補漏,進而形成適合本地區國內外學校的教學資源,能夠有效解決傳統教學模式中存在的教學模式單一、教學計劃缺乏連貫性,使中外學校之間能夠真正的實現教學資源共享。另一方面,對于學生而言,通過該平臺能夠獲得更多的自主權,根據自己的興趣愛好下載學習資源,或者加入平臺的網絡社區,甚至直接與國外同學進行面對面視頻交流,使中外學生能夠實現更有效的信息共享。
(二)通過微課教學模式,實現英語碎片化學習
中外合作英語教學模式的主要優勢,就是能夠將國外的英語教學方法、教學環境等直接在國內還原出來,因此面對新的教學要求,教師依靠互聯網+技術,可進一步完善微課教學模式,使用英語碎片化的特征來彰顯中外合作英語教學的先進性。其主要教學路徑為:(1)教師利用互聯網+平臺,直接將英語課程的關鍵知識點上傳到平臺上,在抓住重要知識點后,幫助學生明確本堂課學習的核心內容,學生經過網絡平臺下載學習資料之后能夠進行閱讀,并快速掌握英語知識點的關鍵內容,并在心中形成認識,這樣教師通過適當引導,能夠激發學生對知識點的思考與討論欲望,學生將自己的觀點上傳到網絡平臺上,并與其他同學之間進行觀點交流,同學之間的這種信息交換能夠達到“查缺補漏”的效果,并快速彌補學生對知識點的不足,并提高了微課教學效果[3]。(2)在微課教學中,教師可直接將知識點分割成若干個知識點,每個知識點都具有結構簡單的優勢,學生只需要簡單閱讀、記錄就能掌握知識點內容;當學生掌握第一個小知識點之后,能夠在平臺上點擊下一個知識點,網絡平臺會提供第二個知識點內容;或者該平臺還會提供計時功能,正常情況下每節微課的教學時間為10-15分鐘,教師在對知識點進行分解之后,學生掌握小知識點的學習時間為3-5分鐘,教師在網絡平臺上觀察每個學生翻閱知識點的時間并評價學習情況,例如對于學生普遍學習時間長的知識點,其原因可能是知識點內容復雜,因此可在微課中做進一步講解,提高了英語微課教學效果。
(三)發揮互聯網+優勢,實現直播教學
在互聯網技術的支持下,網絡直播教學已經成為未來教學的主要方向,尤其適用于中外合作這種特殊的教學項目,這種網絡直播教學模式能夠打破時間、地域等因素對英語教學的影響,為提高教學質量奠定基礎。
例如可通過直播軟件定期開展外語教師教學,在網絡平臺上外語教師在公布網絡直播教學的時間之后,按時在網絡平臺上開設直播課堂;直播課程的教學內容可以分為很多種,教師可按照既定的教學方案講解知識點內容。在一個知識點講解之后,教師采用直播平臺提供的分屏技術,隨機選擇一個同學,分出一半屏幕交給學生,學生在視頻中可介紹自己對知識點的看法,供其他學生參考。同時教師在直播教學期間,可將自己對知識點的認識以彈幕的形式表述出來,教師在了解平臺上的彈幕信息之后判斷學生的英語知識點學習情況。例如當很多學生在彈幕中表示對某知識點存在疑惑時,可在下一次直播教學中進行詳細講解,提高教學質量。
(四)發揮信息技術優勢,彰顯學生的主體地位
在互聯網+平臺下,在中外合作辦學英語教學模式中可通過網絡技術轉變傳統教學方法,通過多種路徑來凸顯學生的主體地位。
例如在教學期間,當教師拋出英語知識點之后,可利用互聯網+技術將學生分為若干個小組,小組成員直接在網絡平臺上組建學習小組,該學習小組學生在選舉組長之后,在組長的帶領下集體討論知識點內容;在網絡教學期間,教師給學生15-20分鐘的小組討論時間之后,隨機選擇任意一組學生,之后組長作為小組代表發言,介紹本小組的討論過程;之后采用相同的方法,每個小組的組長都有機會發言。在發言期間,其他學生在線下認真觀看,并彌補自己的知識結構。
結束語
在互聯網+背景下,中外合作辦學英語教學模式已經發生明顯變化,面對新的教學環境,因此相關人員需要充分認識到互聯網+對英語教學的影響,探索新的教學路徑,這樣才能發揮網絡技術的先進性,調動學生學習熱情,為全面提高學習效果奠定基礎。
參考文獻
[1]錢曉晴.中外合作辦學項目學生英語能力的提升[J].文教資料,2018(33):215-216.
[2]楊玥.“互聯網+”時代中外合作辦學英語教學優化研究[J].天津職業院校聯合學報,2018,20(02):59-62.
[3]劉桐君.基于移動“互聯網+”平臺的“零基礎”英語教學模式探析[J].現代交際,2018(02):201-202.
作者簡介:
趙玨(1989.11-),女,漢族,河南省鄭州市,最高學歷:碩士研究生,目前職稱:助教,研究方向:英語教學、英語翻譯。