沈薇

摘 要:自1972年中日邦交恢復正常化以來,中日兩國在政治、經貿、文化、科技等各個領域的交流往來逐漸趨于頻繁,社會上衍生出大批需要精通日語的人才。我國高校設置日語專業詣在培養一批既有專業理論知識,又具備一定日語水平的社會實用型人才。其中會話能力可以直接體現學生的日語水平,國內學習口語的場所是在課堂上,因此日語老師的口語課堂的教學質量起著決定性的作用。近年,有越來越多的日籍老師赴中國高校任教,而日籍老師和國內本土教師在教學上存在著很多不同之處。因此,為提高教師日語會話課堂的教學質量,創造更完善的日語學習者的語言環境,對比研究中外教師在日語會話課程中的教學效果是必不可擋的。
關鍵詞:中外教師;日語會話;教學效果;對比研究
一、引言
自從中日恢復邦交以來,高校為了提高學生的口語水平,增強師資力量,聘請了一些外籍教師,會話課程很多都是外教擔任的。不可否認聘用外教在一定程度上改變了我國口語教學方式死板滯后的情況,但與此同時外教教學也并沒有從根本上解決學生學習口語時一張口就變“啞巴”的現象。日語外教在會話課程教學方面有著不可替代的優勢,但同時也存在著問題。
本文通過對比分析中日教師會話課上的優劣勢,可以引起日語教學工作者對會話課堂教學的重視,找出一條口語教學的新道路,為進一步提高教學質量和學生水平而努力。
二、針對《初級日語會話》的課堂觀察
本文在某高校選取了兩個水平相當的大一日語班級作為授課對象,分別給這兩個班級指派本土籍日語教師和日語外教上《初級日語會話》這門口語課。接著,分別在期初、期中、期末進行課堂觀察,對本土日語教師和日語外教的課堂教學進行了對比研究。
1.教學觀的比較
中:通常以老師帶領全班學生共同學習的方式為主。本土教師上會話課會按照專業教學大綱,按部就班的以學生已掌握的日語水平基礎上授課,并且每一節課都有相應的教學任務。因此,在課堂上老師展開話題的范圍會受限,學生也容易感受到一定的壓力。
日:日語外教在會話課上,不容易被教學任務所束縛,能夠輕松發揮學生的自然天性,這樣的教學環境使學生們更樂于其中。日語外教因為其母語優勢,在會話課上能夠輕松地找到話題,給每個學生都有說話的機會。
2.教學內容的比較
中:教學內容對日語水平的提高起著很關鍵的作用。國內教師有一套自己的方案,教學內容也相對程序化。會話課的話題基本上也是圍繞已學過的知識點展開,老師要求學生能夠在會話課上更多的輸出已學過的詞匯和語法。通過基礎教學把書本內容作為教學基礎,把課外知識作為輔助材料,然后加以整合,逐漸提高學生的日語語感。
日:日語外教的會話課上的教學內容更趨向生活,討論的話題更多源自實際生活。外教在初級會話課里普遍會重視日語的實際運用,強調語音語調,糾正長音、促音以及句子之間停頓等細節。因此外教的會話教學內容是不確定的,應該說是沒有一本對應的教材來對學生進行教學的。
3.師生互動行為的比較
中:師生互動一直是新課程改革所倡導的一個很重要的教學理念,在高校外語口語課堂中互動更是整個課程的教學精髓之一。本土教師在會話課上積極總結經驗實施師生互動,呼吁學生們積極開口說日語,以改變長期以來課堂教學中形成的沉悶、乏味的單向知識授受狀態。但是本土教師在教學過程中,受母語所干擾,當學生銜接出現問題時,會很自然的使用母語,這免不了會給百分之百使用日語的口語課堂帶來干擾,使教學效果大打折扣。
日:在會話課上,日語外教具備天然優勢。他們使用更多的身體語言和面部表情,以學生為中心,授課方式也比較輕松,而且能更好地輸出日本的人文風情。
4.教師對學生考核評定的比較
《初級日語會話》課程考核設置平時分占40%,期末考察占60%。教師對學生進行考核是為了檢測學生對教學內容的掌握程度,中日教師在學生考評上表現各異。
中:本土教師一般是提出問題讓學生回答這種問答式考核,還有設置場景讓學生展開話題進行闡述,老師就學生的闡述內容進行提問。教師根據學生口語考試的回答時間、語音語法、流暢程度等指標進行劃分。這種考核雖然可以直接反映出學生的日語底子,但是存在一定的片面性。分數高的同學往往是語法錯誤少的,表達流暢的。
日:日語外教的考核方式相對多樣化,以二人對話或小組討論的方式進行考評。這種考核方式沒有標準答案,教師通過觀察學生在整個會話中的個體表現對團隊是否有貢獻來給出總評,以這種方式提高學生的邏輯思辨能力,同時也檢驗了學生日語口語水平。通常高分同學往往是邏輯性較強的學生,在語法詞匯上并沒有很嚴格的要求。
三、學生問卷調查和結果的分析
1.問卷調查
授課能力是作為一名專業教師最起碼的素養之一。因此,為客觀評價中日教師在《初級日語會話》這門課上的教學效果,筆者根據本次研究任務制定了問卷調查。
本次問卷調查在兩個對象班級中進行的,共發放問卷70份,收回65份。
2.結果分析
通過一學期的《初級日語會話課程》教學觀察分析,表1可以反映出本土教師授課更具系統性,教學目標明確。在愛崗敬業、認真備課和教案周密方面中教更有優勢。此外,中教比外教更強調基礎知識的輸入,更注重語法的系統講解。
然而,日語是外教的母語。他們能夠在會話課堂上自然地表達,在發音語言運用這一方面有絕對優勢,能夠及時準確地幫助學生糾正學生的發音問題。不僅如此,他們還能提供更多豐富的日本文化知識,并且能創造相對活躍輕松的課堂氣氛。不過,在執教者文化素養和課堂組織能力這兩者的對比上,中日教師并沒有明顯的差別。
四、結束語
我們不難發現本土教師和日籍教師在授課方面都有各自的優缺點,雙方都可以借鑒并相互取長補短,積極發揮優勢,努力克服其劣勢,這樣在一些缺少日籍教師資源的高校中,可以安排本土教師擔任會話口語課程的教學。另外,在日語口語教學的實踐中,中外教師加強交流與合作更有利于高校日語會話課程教學水平的整體提高。
(作者單位:浙江理工大學科技與藝術學院)