999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

菲律賓語言教育政策研究綜述

2020-06-22 07:47:39劉燕
吉林省教育學院學報 2020年4期
關鍵詞:研究綜述

劉燕

摘要:菲律賓經歷過西班牙和美國的殖民統治,自然地融合了亞歐美三重文化;其語言、文化、民族、宗教均呈現出多元化的特色。該國的語言資源尤其豐富。但在國際語言的沖擊下,菲律賓國語地位弱化,少數民族的語言日漸消亡。對菲律賓各民族的語言教育問題成為敏感的政治問題。鑒于美菲的同盟關系,菲律賓在美國的亞太戰略中發揮著重要的作用;同時菲律賓又處在中國建設海上絲綢之路戰略構想的藍圖之內。在推進亞太經濟發展的進程中,研究菲律賓的語言教育政策將成為解決亞太區域發展問題的新路徑。從歷史的角度梳理有關菲律賓語言教育政策的研究成果,分析現有文獻中的不足與空白,并對未來的研究趨勢做出預測。

關鍵詞:菲律賓;語言教育政策;研究綜述

doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2020.04.037

中圖分類號:H002 文獻標識碼:A 文章編號:1671—1580(2020)04—0155—04

一、引言

在全球化與信息化時代,語言規劃與語言政策已演變為一種極其復雜的社會行為,它已不再是一個國家的內部事務,而是跨越國界的語言戰略行為。[1]陳章太先生指出國家無論大小都面臨著各種各樣的語言問題。各個國家的語言政策都具有一定特色,都值得認真研究和借鑒。[2]

菲律賓具有研究語言教育政策的豐富資源。經過西班牙333年和美國48年的殖民統治后,菲律賓融合了亞歐美三重文化,[3]其語言、文化及宗教均呈現出多元特色。菲律賓主要有菲律賓語等11種本土語言,100多種方言,還有英語、西班牙語、漢語,每個民族又操著各不相同的語言。[4]因此,菲律賓國內易于產生各種語言問題,而其社會發展中的很多問題又都是借著語言問題的外殼呈現出來的。

菲律賓不論從語言生物論角度,還是從語言經濟論角度,亦或是政治角度,都處于一種不利的地位。一方面菲律賓本土語言的象征意義大于實際價值,另一方面菲律賓文化趨同于美國文化,政治上菲律賓又處于附屬地位,但菲律賓在亞洲的激進角色不容小覷,尤其是菲律賓因南沙部分島礁的主權爭端問題一直與中國摩擦不斷。[4]2013年10月,習主席訪問東盟國家時提出要建設21世紀海上絲綢之路,菲律賓恰好處在這一戰略構想的藍圖之內。因此,在推進亞太經濟發展和區域一體化的進程中,對菲律賓語言教育政策的研究至關重要。

二、語言教育政策研究回顧

語言教育政策,又叫語言教育規劃或語言習得規劃,由Cooper最早提出。他指出語言教育政策是一個國家謀求生存與發展的政治手段,又是各國意識形態、價值取向的體現,正日益成為左右世界政治、經濟的潛在因素,并帶動著本國與他國教育產業的發展,語言教育政策已成為各國對外政策中的重要元素。

自20世紀80年代起,國內外學者開始對東南亞國家的語言教育政策進行研究。這些研究多從歷史的維度介紹語言教育政策的文本內容,但涵蓋國家較多,與菲律賓直接相關的內容較少,且多是泛泛而談,針對性不強。20世紀80年代中后期,國內外學者針對菲律賓語言教育政策的歷史演變和發展歷程做了不同的研究。目前,國內外尚未出版專門研究菲律賓語言教育政策的專著,但有相關的博碩論文,專著中的相關章節以及一些期刊文章對菲律賓語言政策的論述。本文將梳理已有研究成果,分析現有文獻中的不足與空白,并對未來菲律賓語言教育政策的研究趨勢做出預測。相關研究主要包括以下幾方面。

(一)對西班牙語教育政策的研究

針對西語教育政策的研究數量不多,大多是在關于西班牙殖民統治和宗教傳播的研究中附帶了相關內容。澳大利亞學者黃開濟[5]和新華社社長高秋福[3]、施雪琴[6]、張成霞[7]、陳兵[8]、李婭玲[9]等認為西班牙的統治推動了天主教的傳播,卻沒有使菲律賓成為西班牙語國家,這與西統時期的民族歧視和語言分化政策有關。

拉美學者索颯[10]和阿齊德·則·哥普[11]指出西語從1862年被確定為基礎教育必修課,1952年成為大學必修課,1957年又確定為中學必修課,1986年最終變為選修課,課時不斷減少,說明西班牙語的地位不斷下降。馬尼拉拉剎大學教授Gonzalez認為大馬尼拉地區的一些小學和中學仍教授西班牙語是為了保留傳統和地區特色,在大學開設西語的選修課則是為了進行歷史或區域研究。[12]

西班牙語作為菲律賓歷史上的貴族語言,使用者越來越少。目前對菲律賓國內西班牙語教育政策的研究尚未形成規模。因此,直接相關的研究并不多見。以上研究有助于了解西班牙語在菲律賓的境遇,但不夠全面和系統。

(二)美國在菲殖民期間“獨尊英語”的教育政策研究

國內相關研究集中體現在美國改變菲律賓語言教育政策的手段、內容及其對菲律賓的影響等方面。章石芳[13]、黃建如[14]和閻亮軍[15]等指出美國對菲律賓教育政策的影響從殖民時期建立的公立教育體系開始,殖民者依據教育大眾化的理念,采取語言同化政策,強制推廣英語和美式教育,使英語成為政府、商業、社交用語以及文學創作的語言。“獨尊英語”的教育政策使地方語言多樣又相對分散的菲律賓群島加強了內部聯系,也有利于菲律賓與國際社會的交流。但黃建如[14]和潘立[16]認為菲政府套用“美式”教育大綱培養出的人才不適應菲律賓的發展,致使菲國人才流失嚴重。

國外研究從立法層面客觀介紹了菲律賓的語言教育政策,并針對美國對菲律賓的同化教育進行了述評。卡普蘭和巴爾道夫[17]在其新書《太平洋地區的語言規劃和語言教育規劃》的第五章闡述了殖民時期第一共和國至第四共和國期間,包括20世紀90年代以后菲律賓的語言立法情況。Coloma通過研究美國在菲殖民早期的教育狀況,分析指出美式教育使菲國走上現代化的道路,但菲律賓人卻像美國黑人一樣處于附屬地位。[18]另外,Constantino[19]、Pascasio[20]、Kimberly[21]和米拉勞[22]都指出菲國的英語教學缺乏本土文化的內容,又忽略思維能力的培養,致使輟學率和留級率較高,阻礙了菲律賓民族的智力成長;而美政府選派英語教師對菲律賓人進行種族教化則導致了畸形的國家建設。

以上研究對菲國英語教育政策的發展與影響做了宏觀的梳理,學者們在肯定“獨尊英語”教育政策的同時,也分析了其消極的影響。現有研究指出了菲國英語教育存在的問題,但對問題剖析不夠深入,針對語言問題的對策研究較少。

(三)關于菲律賓拯救民族語言的研究

英語的大力推廣使菲律賓本地語言的教育徹底失敗。國內關于菲律賓拯救民族語言的研究涉及菲律賓民族語言和文化的重要性、國語的確立及其地位的認可等。黃開濟[5]、范麗萍[23]等指出菲律賓獨立后,在重建民族文化和恢復亞洲特性的過程中意識到多樣化的語言背景迫切需要能識別國家的語言標志;他加祿語被確定為國語后,政府進行了教學內容和課程設置方面的改革,如一二年級的識字語言為本族語, 同時學習英文和菲文,三年級起教學語言改為英語,但菲文作為課程從小學教授至大學。[9]這樣的改革對肅清殖民奴化教育產生了一定的影響。

國外的研究回顧了菲律賓振興民族語言的道路,并分析了菲語推廣較慢的原因。馬卡連柯[24]、Gonzalez[12]、卡普蘭和巴爾道夫[17]指出菲律賓獨立前他加祿語已擔負起民族語言的職能,獨立后其作用不斷加強,但受到本國經濟的制約,他加祿語的“威信”無法與英語匹敵。因此,菲國人對國語缺乏熱情。

卡普蘭和巴爾道夫還指出菲律賓的憲法因政治動蕩數次修正,而憲法多次涉及官方語言和國語的選擇。因此,政治對菲國語言政策的制定起了關鍵作用。張國才認為菲國的教育政策以立法為手段,具有穩定性與連續性。[25]

菲律賓國語教育的重要性雖已提上日程,但涉及教育政策的內容及完善教育政策的研究較少,對制定語言教育政策的社會根源分析不足。

(四)菲獨立以來對雙語教育政策的研究

為了兼顧民族團結和汲取現代知識,菲律賓政府于1974年開始實施“英菲并重”的雙語教育政策。[26]國內外有關雙語教育政策的研究多是從政策的實施原因、政策內容、實施效果等方面展開的。

Pascasio[20]和唐繼新[27]認為菲律賓實行雙語教育政策符合菲國的語言發展狀況,也是提高教學質量的現實出路。雙語教育規定,棉蘭老地區以外的中小學必須用英語和菲語教學;高等學校的數學和科學用英語教授,其他科目則用菲語,各地方言作為教學的輔助語言,[28][29][9][26]理查德·諾斯認為菲語由方言變為國語,又從一門課程變為教學用語,其教育政策的政治化傾向明顯。[30]藤田剛正通過語言學會的調查指出菲律賓缺乏合適的菲文教材,文學作品有限,菲文教師人數不足,菲語在學術領域也不被認可。因此,菲文的全面推廣將在長期的實踐中受到挑戰。[29]

Gonzalez指出雙語教育政策保證了菲語的連續學習,但菲語的使用僅限于家庭、社區和非正式的商業活動中,而英語則用在科技、國際貿易等高級別的場合中。[12]Gonzalez & Sibayan進行了評估雙語教學的實證研究,結果表明學校管理,菲語和英語的教學質量以及學校的位置等決定了雙語教學的效果。[31]另外,國家初、中級語言水平測試發現學生在使用雙語獲取知識,分析、綜合應用知識,批判思維等方面問題突出。

為避免雙語教育影響青年一代的英語水平,2003年菲律賓回歸至英語作為主要教學語言的政策,[12][32][26]因此,雙語政策不過是國家對民族主義和國際主義妥協的產物,該政策并未真正提高菲語的地位,反而加劇了英、菲語言的地位懸殊。[12]

以上研究對雙語教育政策的內容做了較清晰的介紹,并對政策的實施原因和實施效果進行了較多分析,但不夠深入。另外,相關的實證研究得出的結果較簡單,對如何解決雙語教學產生的問題也缺乏研究。

(五)菲自主發展時期對“基于母語的多語言教育政策”的研究

該政策在菲律賓實施時間不長,相關研究并不多見。現有研究多是關于政策內容的介紹及其實施的意義。

2007年,聯合國教科文組織推出的“語言多元化”戰略使菲律賓最終廢除了已實施35年的雙語教育政策,把“基于母語的教學”政策放在首位,同時強化菲語和英語教學,并把西班牙語重新列入必修課程,[33][26]李婭玲認為,菲國的語言新政旨在用母語開發學生的認知和推理能力,說明菲國開始積極應對全球化,提高了保護和弘揚民族語言與文化多樣性的意識。[9]章石芳則認為該政策折射出菲政府增強國家主權的意識和包容的多元文化心態。[13]

以上研究對多語言教育政策的實施背景和政策內容進行了簡單說明,但政策轉變的真正原因、實施情況、菲律賓人的接受程度、對菲律賓社會發展的影響等還需做深入研究。

三、未來的研究趨勢

菲律賓獨立后,于1951年與美國確立了同盟關系。自此,兩國關系經歷了由熱變冷,又由冷變熱,再由熱到更熱的變化過程;美菲關系變化的同時,伴隨的是美國亞太戰略從20世紀50、60 年代的“全面遏制”到20世紀70年代的“重點防御”,到20世紀80年代的“重返亞太”,再到21世紀的“反恐”和戰略重點轉移至亞太”這一系列的變化。[34]在美國的亞太同盟體系和安全戰略中,菲律賓被賦予了重要的使命。[35]美國的地區戰略影響了美菲雙邊關系,而美菲關系必然影響菲國的語言教育政策。因此,研究菲律賓的語言教育政策不能脫離美菲關系的大背景。兩國關系背后所隱藏的菲律賓文化的趨同性、民族文化的沒落與興起、菲國經濟發展的現實需求、大國與小國間利益的博弈等因素必將影響菲國制定和調整語言教育政策。

在中國—東盟戰略伙伴關系不斷發展和中國建設21世紀海上絲綢之路的背景下,研究菲律賓的語言教育政策必定要與美國的亞太戰略緊密地聯系在一起。這一新的研究視角將在美菲、中菲和中美的特殊關系中破解菲律賓的社會和政治問題,并成為解決亞太區域發展問題的新路徑和突破口。

[參考文獻]

[1]Cooper, R. L.Language Planning and Social Change[M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.

[2]周玉忠.美國語言政策研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.

[3]高秋福.菲律賓社會文化三重色[N].新華每日電訊,2011—09—16.

[4]馬燕冰,黃鶯.菲律賓列國志[M].北京:社會科學文獻出版社, 2007.

[5]黃開濟.菲律賓教育[J].許衍敦,譯.東盟教育,1980(卷缺失):73-79+.

[6]施雪琴.西班牙天主教在菲律賓:殖民擴張與宗教調適[D].廈門大學,2004.

[7]張成霞.西方文化在菲律賓的傳播與融合[J].貴州大學學報(社會科學版), 2013(06).

[8]陳兵.西、美殖民菲律賓時期的語言政策對比研究及其啟示[J].云南師范大學學報,2011(05).

[9]李婭玲.菲律賓語言教育政策的歷史演變及啟示[J].外語教學與研究,2011(05).

[10]索颯.語言走過歷史的滄桑[J].讀書,1999(07).

[11]阿齊德·則·哥普.東南亞國家聯盟各國的雙語問題[J]. 許友年,譯.國外語言學,1982(03).

[12]Gonzalez,Andrew. The Language Planning Situation in the Philippines[J].Journal of Multilingual and Multicultural Development,1998(05).

[13]章石芳.族群文化認同視野下菲律賓華族移民母語教育發展及方略研究[D].福建師范大學,2011.

[14]黃建如.美國教育對菲律賓的影響[J]. 南洋問題研究,1991(02).

[15]閻亮軍.美國在菲律賓殖民統治時期的文化擴張政策研究[D].西北大學,2011.

[16]潘立.菲律賓小學課程發展歷程及特點[J].外國教育研究,2003(05).

[17]羅伯特·卡普蘭,小理查德·巴爾道夫.太平洋地區的語言規劃和語言教育規劃[M].梁道華,譯.北京:外語教學與研究出版社,2014.

[18]Coloma, Roland Sintos. Empire and Education:Filipino Schooling under United States Rule 1900-1910[D].The Graduate School of the Ohio State University ,2004.

[19]Constantino, Renato. The Miseducation of the Filipino[J].Weekly Graphic,Vol. 6,1966.

[20]Pascasio, Emy. M.Bilingual Competence for the Filipinos:A Realistic Educational Goal[J].RELC Journal, Vol.4,1973.

[21] Kimberly,Alidio. When I Get Home, I Want to Forget:Memory and Amnesia in the Occupied Philippines 1901-1904”[J].Social Text, Vol.59,1999.

[22]弗吉尼亞_A_米拉勞.菲律賓社會研究對教育政策與改革的影響[J].國際社會科學雜志(中文版),2005(02).

[23]范麗萍.關于新加坡-菲律賓社會的文化思考[J].西北師范大學學報(哲學社會科學版),1998(03).

[24]馬卡連柯 В·А.菲律賓共和國的語言問題[J].陳瑜,譯.東南亞,1984(12).

[25]張國才.80年代末以來菲律賓教育改革概述[J].南洋問題研究,1996(01).

[26]葉萍.語言政策對菲律賓經濟文化的影響[J].東南亞縱橫, 2010(04).

[27]唐繼新.菲律賓語言生活的新發展[J].語文建設,1989(06).

[28]Sibayan,B.P. Language-Planning Processes and the Language-Policy Survey in the Philippines, Can Language Be Planned?[M]Rubin, J.? and B. H. Jernuud (eds.) Hawaii:The University Press of Hawaii. An East-West Center Book,1971.

[29]藤田剛正.多種族多語言的東盟國家的民族語言政策和學校教育問[J].熊衛,譯.南洋資料譯叢,1992(07).

[30]理查德·諾斯.東南亞五國的教育語言政策[J].洪力翔,譯.民族譯叢,1994(01).

[31]Gonzalez, A., FSC & Sibayan, B.P.? (eds)? Evaluating Bilingual Education in the Philippines (1974–1985)[M].Manila:Linguistic Society of the Philippines,1988.

[32]Lee Hock Guan & Leo Suryadinata. (eds) Language, Nation and Development in Southeast Asia[M].Singapore:Institute of Southeast Asian Studies,2008.

[33]Nolasco,R.Educating our children in their language[OL]http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/2010-2-5 (accessed 21/07/2014).

[34]趙志旭.美國亞太戰略對菲律賓南海政策的影響分析[D].暨南大學,2012.

[35]鄒志明.戰后美菲同盟的形成與演變研究(1946—1975) [D].華中師范大學,2013.

Literature Review of the Language Educational Policy in the Philippines

LIU Yan

(School of Foreign Languages and Cultures, Ningxia University,Yinchuan? Ningxia 750021,China)

Abstract: After being colonized by Spain and the United States, the Philippines naturally merged with European, American and Asian cultures. It is characterized not only by various cultures, but also various ethnics, languages and religions. Although the linguistic resources are especially abundant, the national language of the Philippines is becoming less important and some ethnic languages are dying with the impact of international language. Thus the issue of language education for different ethnic groups turns to be politically sensitive. Meanwhile, the Philippines plays an important role in Americas Asian-Pacific strategy and it is also within Chinas new sea silk-road strategic blueprint. When promoting the Asian-Pacific economic development, the research on Philippine language educational policy is to be the new approach to the problems of regional development. The current study aims to conduct an analysis of relevant research, to find out the weakness and research gap as well as predict the future research trend.

Key words:the Philippines;language educational policy;literature review

[責任編輯:劉愛華]

猜你喜歡
研究綜述
社會主義核心價值觀及其培育途徑研究綜述
心理健康教師能力構成的研究綜述
亞太教育(2016年31期)2016-12-12 22:24:03
我國教師教育實踐研究綜述
科教導刊(2016年28期)2016-12-12 05:51:11
兒童旅游研究綜述
旅游學刊(2016年9期)2016-12-06 19:45:17
上市公司環境信息披露文獻綜述
生態翻譯學研究簡述
近五年農村征地糾紛問題研究綜述
小學課桌椅設計研究綜述
英語虛擬語氣的認知研究綜述
關于重游意愿的研究綜述
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:13:41
主站蜘蛛池模板: 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 亚洲首页在线观看| 91破解版在线亚洲| 99re经典视频在线| 日韩小视频在线观看| 乱人伦中文视频在线观看免费| 国内黄色精品| vvvv98国产成人综合青青| 国产精品jizz在线观看软件| 日本免费福利视频| 午夜综合网| 国产精品人人做人人爽人人添| 性色一区| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 欧美狠狠干| AV片亚洲国产男人的天堂| 亚洲精品第一在线观看视频| 亚洲性色永久网址| 日韩色图在线观看| 久久大香香蕉国产免费网站| 亚洲精品图区| 久久国产亚洲偷自| 欧美在线视频不卡| 国产激情无码一区二区三区免费| 欧美黄色a| 伊人成人在线| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 国模沟沟一区二区三区 | 成人国产免费| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 欧美日韩中文国产va另类| 欧美中文字幕一区| 精品精品国产高清A毛片| 国产精品久久久久鬼色| 欧美午夜在线播放| 欧美亚洲第一页| 亚洲综合婷婷激情| 国产午夜精品一区二区三| 99激情网| 99久久精品免费观看国产| 国产成人无码久久久久毛片| 波多野结衣亚洲一区| 亚洲国产精品日韩专区AV| 在线日本国产成人免费的| 国产午夜福利片在线观看| 国产日韩欧美视频| 亚洲日本韩在线观看| 午夜日韩久久影院| 爱色欧美亚洲综合图区| 成人免费午夜视频| 一级片免费网站| 成人午夜精品一级毛片| 114级毛片免费观看| 亚洲欧美不卡中文字幕| 免费av一区二区三区在线| 国产av剧情无码精品色午夜| 亚洲一级毛片免费看| 国产精品妖精视频| 在线播放国产一区| 日韩视频免费| 色婷婷视频在线| 日韩亚洲高清一区二区| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 最新精品国偷自产在线| 67194在线午夜亚洲| 麻豆精品视频在线原创| 国产精品 欧美激情 在线播放| 99热这里只有免费国产精品| 欧美日本在线播放| 日韩精品中文字幕一区三区| 波多野吉衣一区二区三区av| 国产成人精品男人的天堂下载 | 亚洲一道AV无码午夜福利| 中文字幕在线日本| 97视频免费看| 婷婷成人综合| 日韩精品欧美国产在线| 2024av在线无码中文最新| 国内视频精品| 亚洲精品成人7777在线观看| 2024av在线无码中文最新| 国产真实自在自线免费精品|