摘要:國際高中語文閱讀文本的建構以A-level課程為例,與普通高中語文課程“和而不同”。它以“全人教育”理念為引領,以CIE課程大綱鑒賞文本為基礎,以普通高中課程標準選文為參照,以《西南聯大國文課》課文為主線,以IBDP中文語言A文學作品為補充,以主題單元的方式組織閱讀文本,引導學生在深入探討中激發情感共鳴。在主題式閱讀和個性化閱讀中,發現、發揮、發展每個學生的獨特性,從而使語文閱讀內容更為豐富多彩,學生也從中獲得除去方法、知識以外,更為難得的創新力、合作力、溝通力等關鍵能力和博愛、自信、奉獻等關鍵品格。
關鍵詞:國際高中;全人教育;語文閱讀;A-level課程
中圖分類號:G633.33
文獻標識碼:A
文章編號:CN61-1487-(2020)08-0086-03
中學國際化教育是以國家國際化進程為背景的,中國學生在國內接受國際化教育,已經成為國內學霸追求更高目標和更好平臺的手段之一。A-level課程在國際中學教學中占有非常重要的地位,但A-level中文課程大綱里并沒有提供具體的教材,國際高中缺乏適合學生的閱讀文本。因此,如何在A-level課程的大綱要求下設計適合國際高中生語文學習的閱讀文本,就成為了國際高中語文教師的一個新型課題。
一、國際高中語文課程與普通高中語文課程的“和而不同”
A-level課程對中文學習的認識與我們傳統的語文課程有相同之處,比如都強調培養學生的審美能力、鑒賞能力、探究能力。但是,授課對象的特殊身份,課程內容結構以及評估方式的巨大差異,也使國際高中語文課程與普通高中語文課程形成清晰的分野。
國際高中語文課程與普通高中語文課程的不同之處首先表現在學生群體的實際需求不同。國際高中生作為“準留學生”有別于普通高中學生,他們對語文知識的需求在實用性方面,遠不如普通高中學生。由于A-level中文考試對他們未來出國留學影響并不大,于是語文學科在總體課程中從主科淪落為副科,國際高中生沒有了高考壓力,難免懈怠。
其次,在課程結構方面,我國2017年版高中語文課程標準將課程結構設置為“必修+選擇性必修+選修”的模式。而A-level課程前后分為AS(Advanced Subsidiary)和A2兩個階段。其中AS為先導課階段,難度和深度相當于A-level課程的一半。在課程內容上,由于高考試卷古典詩詞鑒賞和古文閱讀理解占一定比例,普通高中語文課程通常比較重視古典詩文閱讀。而A-level中文考試是以現代漢語為基礎,不涉及古代漢語考察內容,強調現當代詩文的閱讀鑒賞。
在評估方式上,高考是普通高中語文課程的最終考評方式,承擔太多除測驗外的附加功能,其育人功能也在被不斷異化。而國外大學錄取以A-level成績為主,但還要結合學生的綜合能力(如在校期間表現、面試情況等)進行考試等級評定。盡管A-level考試制度與我國新高考制度在設計理念與實施目標上存在諸多相似之處,但學生的不同角色定位和語文的母語學科地位決定了A-level中文考試與我國高考彰顯著不同的功能。
二、國際高中語文閱讀文本的建構策略一一以A-Ievel課程為例
“A-level證書考試的實施是英國證書型大學入學考試制度確立的標志,既是英國教育的‘黃金標準,亦是諸多英語授課大學招收新生的入學準則”。因此,A-level考試兼具人才選拔功能和教育功能。作為一名A-level中文課程的在職教師,筆者將圍繞CIE AS/A Level中文課程,具體探討國際高中語文閱讀文本的建構策略。
(一)以CIE課程大綱鑒賞文本為基礎
A-level中文課程并不提供統一規范的教學材料,只提供指導性的課程大綱(Syllabus)。CIE AS/A Level閱讀技能主要是在非形式邏輯傳統之下,以論證作為主線,以文本鑒賞閱讀作為載體建構起來的。因此,在可操作的教學內容層面,我們可以CIE課程大綱鑒賞文本為基礎,進行國際高中語文閱讀文本的建構。
以最新的《CIE AS/A Level中文課程大綱(2020-2022)》(Syllabus Cambridge Intemational AS and A Level Chinese(9715) for 2020-2022,以下簡稱“CIE中文大綱”)為例,每三年“CIE中文大綱”會重新調整一次,更新考察的相關話題和具體的閱讀鑒賞文本。一般來說,“CIE中文大綱”都會在文本鑒賞(Component 4:Texts)部分列出相關指定的作家作品名單,而這一文本列表便為我們具體學習材料的選擇與組織提供了重要參考。比如艾青的詩歌選集、王安憶的小說《本次列車終點》、高行健的話劇《絕對信號》等。根據大綱制定學習內容,根據評估方式思考文本建構策略,保證學習內容符合大綱的要求,保證教學為評估服務。
(二)以普通高中課程標準選文為參照
國際視野下高中語文課程標準也產生了新變化,“課程改革走向學科綜合化的趨勢,使課程內容實現了從‘教材就是學生的全部世界”到“‘讓世界成為學生的全部教材的轉變”。高中語文課程標準以語文核心素養為依歸,使學生在學習和運用語言文字的過程中潛移默化,受到熏陶感染。因此,新課標下的普通高中語文教材的參考價值十分巨大。
國際高中的語文閱讀雖然與普通高中語文的課程目標有所不同,但是在使學生增強民族自尊心、愛國感情和文化自信等教育理想方面卻是一致的。我們可以結合國際高中語文國際性和跨文化的特點,挑選經典外國文學篇目,用好普高語文教材。以人教版語文教材為例,其中推薦的外國名著導讀,如《大衛·科波菲爾》《巴黎圣母院》《莎士比亞戲劇》等作品,不僅為我們在兼顧國際視野的同時,起到價值觀的導向作用,也為我們的教學實踐提供了支架性的學習資源。
(三)以《西南聯大國文課》課文為主線
如前所述,A-level課程是以現代漢語為基礎,強調現當代詩文的閱讀鑒賞,并不涉及古代漢語學習內容。然而,文言文教學肩負著古漢語學習和古代傳統文化傳承的雙重任務。中華文化博大精深,對于“準留學生”而言,古詩詞等中華優秀傳統文化的學習必要且重要。《西南聯大國文課》“這本在內容上既‘喜新又不‘厭舊,既靈活不居又立場篤定的國文教材,也同樣是在向我們啟迪著自由與傳統的會通,和昭示著中學與西學的融合”。
《西南聯大國文課》滿足了國際高中語文教學實踐的需求。一是師生手頭都有了一本所謂的“教科書”,而不至于是零零散散的打印材料。二是《西南聯大國文課》在選文上以古詩文為主,彌補了A-level課程重現當代詩文的不足。三是西南聯大時期自由、民主的學風,至今具有典范意義,編選者希望通過國文教學傳達堅韌不拔的以國家民族為己任的精神依舊弦歌不輟,如《詩經,小雅,六月》《楚辭·九歌·國殤》《戰國策·魯仲連義不帝秦》《漢書·李陵蘇武傳》《史可法傳》等。四是A-level課程兼備了高等教育預修階段的特性,“大一國文”課本的學習可以為學生大學階段更深層次的學習奠定基礎。
(四)以IBDP中文語言A文學作品為補充
國際文憑大學預科課程(IBDP)是世界公認的高學術水準的大學預科課程。中文分為語言A和語言B兩個類別,語言A針對母語學習者,屬于第一學科組“語言和文學研究”,而語言B則針對非母語學習者,為外語課程。因此,IBDP中文語言A文學課程對于A-level中文課程來說,既是一個有價值的參照,也是一個有益的補充。
同A-level課程一樣,IBDP中文語言A文學課程,并不提供統一規范的教學材料,僅有其宏觀的課程指南(Guide)。但IBDP中文語言A文學課程也有指定的作家名單,按照詩詞、散文、戲劇、長篇小說和中短篇小說的類別將作家們一一列出,從先秦漢魏晉的孔孟、老莊、屈原、司馬遷、陶淵明,到唐宋的李白、杜甫、韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇軾、李清照,從現代的魯迅、朱自清、曹禺、老舍、錢鐘書、林語堂到當代的舒婷、北島、鄭愁予、席慕容、莫言、蘇童、遲子建、王安憶……這些作品大部分是文學史上有定評的作品,同時照顧到體裁、題材、風格、流派等的多樣性,顯示出文化的豐富多彩。
三、“全人教育”理念在國際高中語文閱讀的“融會貫通”
“全人教育”理念在國際高中語文閱讀的“融會貫通”不僅表現在課程理念與課程目標上,也體現在國際高中語文閱讀文本的建構實施過程中。
(一)“全人教育”的語文閱讀:教育焦點從知識轉向高階技能
國際高中語文課程的價值觀,主要是以學生為中心,強調培養學生的審美和文化素養、批判性思考、國際情懷和終身學習能力。而“全人教育”意味著以人為本,致力于培養完整的人,是一種整體教育(Holisticeducation)。兩者均聚焦于能力維度,注重培養學生的閱讀和終身學習能力,強調學生人文精神的培養。經過小學和初中階段的學習,國際高中生對語文閱讀的需求已經不再是具體的語文基礎知識,獲得語言知識與語言能力,而是進一步提升為文學與文化的學習,思維方法與思維品質的提升,情感、態度與價值觀的提升,教育的焦點從語文知識掌握轉向了高階思維技能。
“全人教育”的源頭可以追溯到西方早期自然主義、人文主義等教育思想,而日本著名教育家小原國芳提出,理想的教育應涵蓋“身”“心”兩個方面,具體包括“真”的學問教育、“善”的道德教育、“美”的藝術教育、“圣”的宗教教育、“健”的身體教育和“富”的生活教育等六大方面網。這種全人教育主張將六種文化價值與教育理想相結合,強調培養全面發展的人,成為中外教育家不懈的理想追求。而將這種教育理想落實到國際高中的語文閱讀,就需要強化一種“大語文”觀,把語文學科核心素養貫穿到每一次文本的閱讀中,將語文閱讀從“文字——文章——文學”的層面提升到“文化”層面,從“語言建構與運用”“思維發展與提升”“審美鑒賞與創造”“文化傳承與理解”等四個方面發力,使學生成為一個深刻了解自己的國家文化、語言文明,能夠對不同文化抱以理解的同情、具有開放情懷、能夠尊重不同文化的世界公民。
(二)閱讀文本的建構實施:主題單元的通用性及可遷移性
無論是A-level課程還是IBDP課程,都并沒有提供具體的教材和教學方法,因此,在完成國際高中語文閱讀文本的建構之后,針對如何組織閱讀學習材料,進行有效閱讀這一問題,筆者提出可以利用主題單元的通用性及可遷移性,以主題式閱讀串聯起這一展現人類經久不衰的創造力和藝術獨創性的文學領域。
閱讀文本的建構以主題串聯,以整部作品為主而非節選文段,使學生可以通過對整部作品的閱讀,更好地把握作品整體,更好地賞析作品的組成,更好地體會一部作品的風格特色,更深入地研究一位作家,也更符合“全人教育”的理念。此外,國際高中學生來源多樣,既有通過中考升學就讀于國際高中的學生,也有一直就讀于國際教育體系的IG學子。因此,國際高中語文閱讀文本的建構還需注意與學生初中語文課程的適當銜接與呼應,既包括義務教育階段的初中語文,也包括劍橋國際IGCSE中文,給予國際高中生更多中國文化的積淀和多元文化的碰撞。“實踐證明,高中階段學生常常面臨各種問題且存在個體需求差異。高學業水平學生傾向于向認知型教師尋求指導,低學業水平學生則更傾向于從情感導向型教師處獲得幫助”。因此,需根據學生實際情況,在拓展材料的引用和閱讀任務布置等方面做出一定的調整,有針對性地提高學生的思維水平和鑒賞水平。
四、結語
高考語文、A-level中文和IBDP中文這三種考試在中國社會同時存在,雖然是中西兩種不同考試評估形式,但都體現了語文課程的終極教育理念。“全人教育”視域下國際高中語文閱讀文本的建構,需立足國際高中學生的需求,根據國際中文課程的特殊性,在CIE課程大綱、普高課程標準、IBDP課程指南的指引下,整合故有國文課教材,從文本的選擇、文本的解讀、文本的處理方式等方面進行靈活處理。
要想培養學生成為一個擁有國際化知識體系和國際化視野的世界公民,首先得培養他們成為一個深知母語文化、傳統、歷史的中國公民。漢語是我們的母語,對于出國后很難再接觸到純粹中文的國際高中生來說,國際高中語文閱讀意義重大。語文閱讀文本的建構是一個不斷借鑒吸收、持續探索變革的過程,在文本難度、主題、文本類型、材料來源、組織實施等方面,今后將隨著國際教育工作的逐漸推進、對各類國際課程大綱研究的逐漸深入,而有更多的思考。
作者簡介:徐姣姣(1993-),女,漢族,陜西咸陽人,單位為蘇州科技城外國語學校,研究方向為文學理論研究、國際中文教學。
(責任編輯:董惠安)