鄭彧 許諾
內容摘要:文章首先介紹了國內外學界2009至2019年對德語聽力理解的研究情況。隨后,通過對比國內外研究的數量、研究方法、內容和結果后發現國內該領域的研究還存在以下不足:1)研究以實踐經驗總結為主, 實證性研究較少;2)研究內容單一,選題多有重復;3)研究結果較為宏觀,無法直接運用于教學實踐中。最后,文章對今后國內德語聽力理解研究提出了建議。
關鍵詞:德語聽力理解研究 綜述 比較
一.引言
隨著中德兩國合作的不斷深化,越來越多的人選擇學習德語作為自己的第二外語。無論是外語學習還是日常交流,聽力理解都起著至關重要的作用。但由于語言遷移等原因,聽力一直是德語學習者學習過程中的難點。文章旨在通過了解近十年來國內外德語聽力研究的成果,探討兩者間的異同,以期為未來的德語聽力研究提供新思路。
二.國內外近十年德語聽力理解研究綜述
本文由三部分組成。第一部分概述國內2009年至2019年間德語聽力理解研究的狀況,所用文獻為我國外語類雜志上發表的德語聽力研究。第二部分介紹德語區國家同期德語聽力研究的情況。第三部分著重在數量、選題和結果上對比國內外研究的差異,并以此為基礎指出未來的研究方向。
(一) 國內聽力理解研究綜述
在中國知網數據庫中,分別輸入“德語”、“聽力”,以“外國語言文學”學科進行分組,在結果中選取2009-2019年間符合標準的24篇文章進行文獻綜述,即從研究對象、方法及內容等方面對文章進行總結和分析。從研究的內容來看,主要可以分為四類:聽力教學(10篇)、影響聽力水平的因素(3篇)、聽力應試策略(9篇)及聽力教材(2篇)。雖然近5年國內研究內容有所拓寬,但仍以教學法和應試策略研究為主。
在研究方法分類標準上,文章參考高一虹等(1999)將研究方法分為實證性研究和非實證性研究兩類。以此為據,對文章進行了整理分類。經統計,過去十年中國內德語聽力以非實證性研究為主,實證性研究僅占總數的25%。
德語聽力教學法方面的研究,大多以實踐教學經驗與教育心理學等相關理論為基礎進行總結(王秋懿2016),并探討不同的教學方法引入課堂后所產生的效果,提出改革傳統的聽力的教學方法,如:交際教學法、圖式理論教學法、任務型教學法和策略教學法,(吉本斯)支架式教育理念,鼓勵多教育手段、多模態培養德語聽說能力(李婷婷2015),并探究德語聽力教學的最佳方式,為德語教師提供理論與實踐依據,以此來提升課堂教學效果和學生的聽力理解效率。
外語聽力理解是一個復雜的在線信息處理過程,造成聽力障礙的因素有很多, 國內在這方面的研究主要從語言因素和文化因素兩方面開展,探索影響德語聽力理解的主要因素,并試圖尋找有效的應對策略(魏琦2010)。此外,部分研究還關注文化障礙、文化內容及其中德文化差異等影響大學德語聽力教學的因素(劉穎2010)。
何春艷(2013)通過闡述聽力理解的過程和目的,分析了普遍存在的聽力理解障礙。李智(2018)等以實際教學和培訓經驗為基礎,介紹、比較了德??荚?、德語專業八級、DSH等考試聽力理解部分的試題內容,在此基礎上提出了提高聽力理解能力的措施和策略,為考生的應試準備給出建議和幫助。
在外語學習過程中,教材也起著非常重要的作用。金亦鴻(2018)等對德語課堂教材的選擇、真實語料在聽力教學中運用的可行性和難點、德語新聞聽力訓練等進行了研究和探索。其目的都在于嘗試從提高聽力材料的真實性、適用性入手,來提高聽力教學的效果。
(二)國外聽力理解研究綜述
文章對近十年德語國家有關德語聽力研究的48篇文章進行了考察分析,從研究方法看,實證性研究35篇,非實證性研究13篇;從研究內容來看,主要集中在以下七個類別:聽力教學法(14篇)、訓練材料(8篇)、聽力策略(8篇)、導致聽力水平差異的因素(4篇)、多媒體環境下的聽力教學(8篇)、聽力測試(5篇)及其他(1篇)。
針對聽力教學法,Behrens & Krelle (2014)等分析了聽力理解的教學要求,探討如何采用不同形式的教學方法,系統地提高聽力理解能力。聽力練習、聽力日記等輔助教學方法能促進學生在聽力理解過程中認知及元認知策略的使用(Cross 2009)。Marchenko (2015) 總結了目前主流的兩種聽力教學法:一種是基于知識型的,主要用于課程和教科書中;另一種是基于任務型的,通常用于支持教學討論的交流練習。此外,作者還提出,課堂中應該訓練學生轉變角色,只有學生理解了老師,聽力課堂上的所有交流和訓練才能成功且有效。
以Juhásová (2019)為代表的一些研究者指出,音頻、電影、電視劇和流行歌曲等適合用于德語聽力教學。因為,它們不僅可以激發學生的興趣,還可以提高聽力理解訓練的效率。但這類材料娛樂性較強,也可能會對聽力訓練產生負面影響。
根據不同的視角,聽力理解策略可以劃分成不同種類,如:教育心理學將其劃分認知策略,情感策略和元認知策略。借助這些策略,學習者可以更快而有效的學習。被引用較多的是Solmecke提出的聽力理解策略,指導學習者要專注于聽懂的內容,作預判,通過下上文作推斷等(Marchenko 2015)。
聽力理解受到許多不同因素的影響,可以分為聽覺、認知、動機和交流因素等(Neumann2012)。Hassan & Manap (2014)認為生活環境是一個重要的影響因素。研究還發現,說話者的口音,聽力內容的難度和背景也是影響聽力理解能力的重要因素。Heppt et al.(2014)等經實驗發現,家庭語言也會對德語聽力理解產生影響。
隨著網絡技術的發展,多媒體越來越多地使用于聽力課堂上。其中,最受關注的是播客(Podcast)在聽力理解中的作用。播客可以提供真實、豐富的聽力語料、能滿足不同主題和語言程度的要求,能激發學生學習外語的動力,是訓練聽力理解能力的絕佳語料(Stork& Adamczak-Krysztofowicz 2011)。Wagner & Heckmann (2012) 認為音頻和視頻能充分還原真實目標語言的交際場景,對聽力理解教學的優勢明顯。此外,Bastian(2014)提出有聲讀物或廣播劇非常適合訓練德語學習者的聽力理解能力,也有助于他們了解德國文化。
三.國內外聽力理解研究對比
本章節將探討國內外德語聽力研究在數量、研究方法、研究內容和結果上的異同。對比發現,雖然國內外德語聽力研究的選題有相似之處,但研究仍然各有側重,所得出的結論也是不盡相同。
(一)研究數量
總體而言,國際上對德語聽力的研究多于國內,各個選題分布合理、數量平均。而國內的研究則顯得集中且視角單一。其中,對聽力教學的研究數量最多,遠超其他選題。
(二) 研究方法
經統計,國內實證性研究僅占總數的25%,而國外實證性研究則占總數的67%。由此可見,我國大多數的聽力研究都缺乏數據支撐,僅為經驗總結,缺乏說服力,一定程度上也限制了研究的廣度和深度。同時,國內實證性研究中還存在樣本小、周期短、共時研究居多、跟蹤調查式的歷時研究少等問題,這些都直接影響研究結果的可信度和推廣性。
(三)研究內容
通過上文對國內外近十年研究狀況的綜述與比較,可以發現近年來在我國德語作為第二外語的聽力研究成果頗豐,研究者從聽力教學法、聽力策略、聽力訓練材料等多方面對德語聽力進行了探索,推動了德語聽力研究的發展,也有助于我國外語聽力教學的發展和變革。但與此同時,國內的聽力研究與國際學界仍有一定差距。首先,國內外雖然對于德語聽力研究選題相似。但國際學界在該領域的研究內容更為廣泛,涵蓋聽力測試、多媒體環境下的聽力教學等,對德語聽力研究也有較為詳盡的綜述(例如:Behrens & Krelle 2014),而我國在這方面有些欠缺。此外,在對比同一選題的研究時,發現國際學界對單個選題的研究通常更為深入且細致。比如研究影響聽力理解的因素時,國外學者通過實驗分別從說話人與聽者角度展開研究(Heppt et al. 2014; Hassan & Manap2014)。另一方面,國際研究選題切入點更小,更具針對性。例如Neumann(2012)將研究對象聚焦于中學生的聽力理解能力。
(四)研究結果
因國際學界對單個選題的研究通常更為深入且細致,因此最后得出的研究結果也更加具體,讀者往往可以將研究結果直接運用于教學實踐中。例如Emde (2012)在研究借助多媒體素材訓練聽力理解能力時,總結了3點非常具體且實用性極強的教學策略,幫助教師使用播客來訓練聽力理解。反觀國內,研究結果往往只能作為教學思路的參考,或是對教學研究的流程給出一定指導意見。
四.對國內德語聽力研究的建議
由上述問題看來,當前的德語聽力研究,在研究對象、方法等方面都有待于更多樣化和科學化。但是,國內聽力研究的發展也不能生搬硬套國外的方法和方向,仍要結合我們自身的特點來開展研究。在此,筆者僅贅述幾個自己的淺薄觀點。
首先,基于目前全球化大趨勢以及中國學習者的語言,文化和學習環境等特點,研究者要將目光拓寬,不應僅局限于大學生,必須將各個年齡階段的學習者納入研究范圍內。另一方面,我國德語聽力研究急需綜述性文獻,能清楚羅列已經取得的成果,從而使今后的研究能夠避免選題重復,并指導拓寬研究領域。此外,多媒體技術對聽力理解的影響已經廣泛引起關注,但我國在這方面的研究仍然不足。盡管網絡提供了豐富的資源,但是良莠不齊,如何更好地發揮其優勢,又避免其不利影響,還需要進一步研究。另外,不同形式的視覺支持的效果優劣也需要進一步研究。最后,在研究方法上有待更加多樣化和科學化,要更加注重實證性研究。目前許多德語聽力研究仍然停留在個人憑借教學實踐經驗進行的探討,并且統計方法也比較單一。在今后的研究中,可以嘗試運用更多更為細致的統計學方法,使研究結果更具說服力。
參考文獻
[1]王秋懿.基于多種教學手段培養提高學生的德語聽說能力[J].亞太教育,2016(15):31.
[2]李婷婷.綜合式教學法在德語基礎階段聽力教學實踐中的應用[J].吉林廣播電視大學學報,2015(12):39-40.
[3]魏琦.結合語言特點淺析德語聽力“難”[J].德語學習,2010(06):70-73.
[4]劉穎.試析影響德語聽力訓練的因素與對策[J].湖北廣播電視大學學報,2014,34(05):146+152.
[5]何春艷.提高學生德語聽力理解能力的策略——德??荚嚺c德語專業八級考試聽力理解部分的內容介紹與比較分析[J].北京第二外國語學院學報,2013,35(02):62-69.
[6]李智.德語專業四級考試(PGG)聽力理解測試的效度驗證分析[D].南京大學,2018.
[7]金亦鴻.探究真實材料在德語聽力教學中的運用[J]. 文學教育, 2018 (06):130-131.
[8]Neumann D. Schwierigkeitsbeeinflussende Merkmale bei Aufgaben zum H?觟rverstehen im Fach Deutsch in der Sekundarstufe I[M]. Gilles und Francke Verlag, 2012.
[9]Stork A, Adamczak-Krysztofowicz S. Eigenst?覿ndige Verbesserung der H?觟rverstehenskompetenz mit Podcasts-Entwicklung von Bausteinen zur Sprachlernberatung im Bereich H?觟rverstehen DaF[J]. Sprachlernberatung für DaF, 2011: 107-122.
[10]Wagner J, Heckmann V. Web 2.0 im Fremdsprachenunterricht[J]. Ein Praxisbuch für Lehrende in Schule und Hochschule, 2012.
[11]Emde F. Podcasts und Audiodateien zur Schulung des H?觟rverstehens: Beispiele für die Verwendung von H?觟rtexten im Englischunterricht[C]. Web. 2012, 2: 65-72.
(作者單位:上海理工大學中德國際學院;華東政法大學外語學院)