摘 要:縱觀日語學習者的日語習得過程,敬語是習得過程中最難習得的項目之一。如何讓學習者更好地習得敬語,首先我們需要了解學習者在敬語習得過程中有何問題點,再來解決敬語難習得的問題。本文對88名日語專業高級學習者①進行了問卷調查,通過調查分析,總結了學習者在敬語習得過程中的5大問題點。最后針對敬語習得給出相應的建議,以期能提高日語學習者的敬語習得。
關鍵詞:中國日語學習者;敬語;習得;問題點
一、問題提起
敬語是困擾中國日語學習者的難點之一(毋育新2008;盧萬才2008)。關于敬語習得的難點,主要有兩種觀點。一種是認為動詞活用變化等復雜的語法形式難以習得掌握(毋育新、玉岡賀津雄、宮岡彌生,2011);一種認為難以認知和把握涉及說話者、聽話人、話題人物三者間的復雜人際關系(毋育新,2000)。毋(2014)將敬語理解為一種定型化(詞匯化、語法化)的消極禮貌策略表達方式。
那么,對于敬語這一公認的難以習得的項目,如何讓學習學習者更好的掌握并使用它,我們必須首先要了解學習者在敬語習得中有何問題點,針對具體的問題點,給出相應的對策,幫助學習者更好地習得并掌握敬語。
二、問卷調查
(一)問卷調查概要
調查對象:西安外國語大學88名日語專業學生,均為N1合格者。
問卷構成:問卷由5部分組成,第1部分為被調查者的個人信息;第2部分為關于日語習得及敬語習得的問題;第3、4部分為敬語能力測試;第5部分為自由敘述,讓被調查者寫出自己在敬語習得過程中有何問題點。
調查目的:①明晰日語學習者敬語習得狀況;②明晰日語學習者敬語習得過程中的問題點。
(二)問卷結果及分析
①99%(87人)的被調查者認為有必要習得敬語。
②55.68%(49人)、40.91%(36人)的被調查者認為對敬語在一定程度上習得、稍微有所習得;但是關于敬語使用,分別有59.09%(52人)、10.23%(9人)的被調查者表示自己的敬語使用不夠好、很不好。
③在敬語的轉換的15道題中,正確率在80%以上的有4道,正確率在50%~80%的有10道,正確率在50%以下的僅有一道。
④在自由論述敬語習得時有何問題點的題目中,筆者總結了88份數據,可以總結為以下兩大類問題點,一是形式層面的問題點,如“敬語形式紛繁復雜,很難記憶”、“尊他語和自謙語容易混淆”、“雙重敬語”等,二是應用層面的問題點,如“根據場面、人際關系,敬語的區別使用”、“使用敬語的機會和實踐太少”等。
(三)對日語學習者敬語習得過程中問題點的總結
通過對88份問卷的分析,總結了學習者在敬語習得過程中有如下問題點:
①大部分學習者雖然覺得敬語的學習有必要,但是因為敬語涉及到語法、語用等多種因素,再加上部分學習者自身的原因,導致沒能很好的掌握敬語。
②在漢語里,沒有像日語那樣成體系的完整的敬語體系,導致部分學習者對理解敬語的的重要性和必要性產生了困惑,甚至有學習者產生了敬語是封建的產物這種錯誤的認識。
③敬語的形式及種類多樣,有很多形式很容易被混淆,例如表示尊他的“お~になる”和表示自謙的“お~する”經常有學習者將其混淆使用。關于敬語的分類,「敬語の指針」②中提出了尊他語(尊敬語)、自謙語Ⅰ(謙譲語Ⅰ)、自謙語Ⅱ(謙譲語Ⅱ)、鄭重語(丁寧語)、美化語(美化語)的五分法。這五種形式,每種都有多種形式變化、不同的用法、特征以及使用范圍,對于學習者來說,是很難理解的。
④雖然記住了敬語的各變化形式,但不會使用。
⑤對于中國日語學習者來說,缺乏敬語的語言環境,再加上學校的課程設置,導致學生對敬語的實際練習不足,造成了學習和使用的脫節。
三、敬語習得的建議
對學習者一致認為難習得的敬語,有必要提出對相應的敬語習得方案。
①根據筆者自己的學習經驗,學校的敬語教育一般集中在一周左右進行學習,但是對于敬語的習得,僅靠學校一周左右的學習時間是遠遠不夠的,因此學習者要充分理解敬語的重要性和必要性,有一種將敬語的學習貫穿于日語學習始終的意識。
②敬語并不是一成不變的,而是根據場面、人際關系一直在變化著的,是動態的,因此我們需要在不同的場景下去使用、并熟練敬語在不同場合下的使用。這要求我們不僅要牢記各種敬語表達句式、敬語詞匯,還要能正確判斷當前的場面、人際關系、動作主體。
③大多數學習者學習敬語的時候,使用的練習大部分都是人造的例文,一部分與實際使用是脫節的,并缺少具體的語境。在敬語的學習中,要改變這種習得與實際使用脫節的學習方法,要更多地使用自然語料,通過具體的語境,來學習敬語,比如通過電視劇、紀錄片、新聞等,通過把握其中的場面、人際關系,更好地體會敬語在實際中的使用。
四、小節及今后的課題
本文通過對88名高級日語學習者的調查問卷,掌握了其在敬語習得中的問題點,并提出了對敬語習得的建議。日語敬語是一個很復雜且龐大的體系,對其學習不是一蹴而就的,需要經過長時間對其復雜的語法形式進行學習,再通過具體的場景、人際關系等來進行鞏固。今后,還有必要對日語學習者的敬語習得進行更進一步的研究。
參考文獻
[1]吳少華.以語言交際為中心的敬語教學方法初探[J]外語教學學,2002(01):80-83
[2]宮岡彌生.中國語母語話者における日本語習得上の困難點ー効果的な敬語教育に関する考察を中心にー[J].広島経済大學研究論集(04):15-23
[3]毋育新.日漢禮貌策略對比研究[M].北京:中國社會科學出版社,2008
[4]毋育新.現代日語禮貌現象研究[M].浙江:浙江工商大學出版社,2014
[5]毋育新.中國學生日語敬語習得問題點理論索據[J].外語教學,2015b(02):57-60
注釋:
①根據教科書對日語學習者的級別定義,級別按照學習時間劃分,學滿 250小時的學習者為初級,500小時為中級,750小時為高級。
②2007年日本文化審議會向日本文部科學省大臣提出了「敬語の指針」的書面報告,其核心內容是對敬語的分類提出了新的見解,確立的敬語的五分類。
作者簡介:
王奇,男,西安外國語大學日本文化經濟學院2017級日語語言文學專業碩士研究生。研究方向為日語語言學,日語敬語。