李憲芬
摘要:語(yǔ)境的科學(xué)運(yùn)用對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握至關(guān)重要,所以要加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)境的合理應(yīng)用。本文主要從對(duì)于新詞匯的預(yù)習(xí)、靈活運(yùn)用文化語(yǔ)境、不同語(yǔ)境下詞匯的不同含義、創(chuàng)設(shè)適合學(xué)生的文化語(yǔ)境、以及其在教學(xué)中的應(yīng)用反思這五個(gè)方面展開(kāi)了深入探討和研究。
關(guān)鍵詞:初中英語(yǔ);詞匯教學(xué);語(yǔ)境的應(yīng)用
語(yǔ)境,就是指語(yǔ)言表達(dá)時(shí)的環(huán)境和情景。只有在特定的語(yǔ)境下,詞匯才具有一定的含義,學(xué)生只有對(duì)語(yǔ)境有了充分地理解和把握,才能更好地掌握詞意運(yùn)用詞匯,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。因此,教師在授課過(guò)程中,要合理運(yùn)用語(yǔ)境,發(fā)揮語(yǔ)境在教學(xué)中的重要作用。
一、通過(guò)語(yǔ)境預(yù)習(xí)新詞匯
在日常教學(xué)中,教師要教導(dǎo)學(xué)生重視對(duì)詞匯的課前預(yù)習(xí),良好的課堂預(yù)習(xí)作業(yè),能有效提高課程學(xué)習(xí)效率。在新課程學(xué)習(xí)之前,教師要向?qū)W生布置相應(yīng)的預(yù)習(xí)功課,讓學(xué)生對(duì)詞匯的含義、詞匯在句子中的變化等內(nèi)容都做好預(yù)習(xí),以便接下來(lái)詞匯在語(yǔ)境中的應(yīng)用學(xué)習(xí)。通過(guò)預(yù)習(xí),學(xué)生基本可以掌握課堂學(xué)習(xí)需要用到的相關(guān)詞匯,以及詞匯的含義、在句子中的應(yīng)用、詞形的轉(zhuǎn)換等。通過(guò)語(yǔ)境來(lái)預(yù)習(xí)新詞匯時(shí),要從實(shí)際情況出發(fā),具體可以分為兩種情況:一種是學(xué)生對(duì)詞匯在所學(xué)文章的段落和語(yǔ)句中的具體含義,做到準(zhǔn)確把握和理解;另一種是學(xué)生通過(guò)其他書(shū)籍和資料,全面把握詞匯的所有含義和在不同語(yǔ)境下的應(yīng)用[1]。
二、對(duì)文化語(yǔ)境的靈活運(yùn)用
在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)做到靈活運(yùn)用文化語(yǔ)境,引導(dǎo)學(xué)生理解不同層面的文化語(yǔ)境。受人們?nèi)粘I盍?xí)慣等各種因素的影響,不同國(guó)家和地區(qū)對(duì)英語(yǔ)詞匯的應(yīng)用和理解也存在一定的差異,中西方人對(duì)英語(yǔ)詞匯的應(yīng)用上就存在很大差異,用daughter和doctor這兩個(gè)單詞來(lái)舉例說(shuō)明,學(xué)生要區(qū)別出這兩個(gè)詞匯在發(fā)音和書(shū)寫(xiě)等方面的不同,再把這兩個(gè)單詞放到句子中加以練習(xí),通過(guò)句子的情景和語(yǔ)境的不同,理解詞匯的不同含義。這種對(duì)情景語(yǔ)境的靈活運(yùn)用,幫助學(xué)生輕松地理解和掌握詞匯。教師在具體的實(shí)際教學(xué)中,要通過(guò)靈活應(yīng)用文化語(yǔ)境的方式,幫助學(xué)生理解和使用詞匯。教師應(yīng)精心準(zhǔn)備教學(xué)方案,合理運(yùn)用文化語(yǔ)境,把詞匯的教學(xué)融入到具體的情景中去,達(dá)到詞匯教學(xué)的理想效果。
三、基于語(yǔ)境理解詞匯的多種含義
英語(yǔ)詞匯中存在許多具有多種含義的詞匯,詞匯的具體含義和延伸含義,詞匯的具體含義表達(dá)了詞匯的本質(zhì)屬性。詞語(yǔ)的延伸意思,一般是人們?cè)谏鐣?huì)實(shí)踐中產(chǎn)生的,加入了人們的一系列情感聯(lián)系,使詞匯具有了更多的含義和內(nèi)容。一般情況下,詞匯的含義會(huì)因?yàn)檎Z(yǔ)境的改變而發(fā)生變化,即使在相同的文化背景、社會(huì)背景下產(chǎn)生的文化,由于某種特殊情感語(yǔ)境的不同,詞匯也可能有著不同的含義,表達(dá)不同的內(nèi)容。例如:youdontsayno這句話,按照其基本的含義翻譯出來(lái),是不要這樣說(shuō)的意思,但在特定的語(yǔ)言情景下,這句話的正確翻譯卻是,竟有這樣的事!所以說(shuō)不同的語(yǔ)言情景下,詞匯所表達(dá)的內(nèi)容也各不相同,所以要基于語(yǔ)境的不同去理解詞匯的多種含義。另外,詞匯的不同解釋還受政治、生活習(xí)慣、文化背景等因素的影響,詞匯所表達(dá)的含義往往是截然不同的[2]。例如:homely一詞,在英國(guó)它的含義是家庭,而在美國(guó)它的含義卻是不漂亮,所以,在實(shí)際的教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生理解詞匯在句子中的情景和語(yǔ)境,讓學(xué)生能靈活地掌握和深刻理解詞匯的多種含義。教師在備課過(guò)程中還應(yīng)從實(shí)際情況出發(fā),結(jié)合學(xué)生的認(rèn)知能力、習(xí)慣特點(diǎn)等,引導(dǎo)學(xué)生理解詞匯在語(yǔ)境下的意義,充分發(fā)揮應(yīng)用語(yǔ)境教學(xué)的優(yōu)勢(shì),達(dá)到高效率的課堂學(xué)習(xí)目標(biāo)。
四、創(chuàng)設(shè)適合學(xué)生的詞匯語(yǔ)境
培養(yǎng)學(xué)生對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)興趣,對(duì)于詞匯知識(shí)的掌握至關(guān)重要。為了營(yíng)造高效輕松的課堂學(xué)習(xí)氛圍,避免大量的詞匯學(xué)習(xí)成為學(xué)生的一種負(fù)擔(dān),教師應(yīng)合理運(yùn)用一些靈巧恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)策略,在課堂教學(xué)中加入詞匯教學(xué)活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生積極參與到活動(dòng)中來(lái),提高對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的興趣。在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)充分挖掘詞匯的社會(huì)背景以及豐富的文化內(nèi)涵,這樣不僅能改善學(xué)生因自身因素對(duì)詞匯的理解差距,還提高了課堂學(xué)習(xí)的趣味性。教師在應(yīng)用詞匯舉例的過(guò)程中,可以根據(jù)學(xué)生的心理特點(diǎn)和生活經(jīng)歷恰當(dāng)?shù)貏?chuàng)設(shè)語(yǔ)言情景,也可以使用平時(shí)學(xué)生們比較喜愛(ài)的課外讀物作為語(yǔ)境教學(xué)的案例,如英語(yǔ)輔導(dǎo)報(bào)、英語(yǔ)周報(bào)等,這樣更能提高同學(xué)們對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。例如:對(duì)quite這個(gè)單詞的學(xué)習(xí),可以把這個(gè)詞應(yīng)用到具體的句子中,在句子中體會(huì)這個(gè)詞匯在不同語(yǔ)境下的含義,也可以根據(jù)發(fā)音的不同,通過(guò)兩個(gè)詞比較的方式,用舊詞匯引出新詞匯,如fast-last,taught-caught等這類的詞匯,還有很多類似這種同音異義的單詞,教師可以合理地為這些詞匯設(shè)置語(yǔ)境,加深學(xué)生對(duì)這些詞匯的記憶。
五、語(yǔ)境在教學(xué)中的應(yīng)用反思
首先,要想提高學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的效率,首先要培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,興趣是促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)力源泉。在具體的教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)努力探索出新穎有效的教學(xué)策略,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)水平的不同,為他們制定出適合其實(shí)際發(fā)展進(jìn)步的小目標(biāo),這樣可以有效地提高學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的動(dòng)力,積極主動(dòng)地參與到課堂學(xué)習(xí)中來(lái),只有對(duì)所學(xué)習(xí)的知識(shí)充滿興趣,才能對(duì)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)充分理解并且印象深刻。
其次,要注重課內(nèi)知識(shí)和課外知識(shí)的有機(jī)結(jié)合。在平常的課堂教學(xué)中,教師應(yīng)盡量用英語(yǔ)口語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),在課上通過(guò)創(chuàng)設(shè)不同的語(yǔ)境對(duì)所學(xué)習(xí)的詞匯靈活應(yīng)用,帶領(lǐng)學(xué)生反復(fù)復(fù)習(xí)鞏固學(xué)過(guò)的詞匯和詞組,加深印象。課余時(shí)間多引導(dǎo)學(xué)生應(yīng)用所學(xué)的詞匯進(jìn)行口語(yǔ)交流,這樣不僅拓展了學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的固有思維模式,還促進(jìn)了學(xué)校的良好語(yǔ)言環(huán)境建設(shè)。提高了學(xué)生口語(yǔ)交際能力,對(duì)一些課上的互動(dòng)交流起到積極的促進(jìn)作用,也拉近了同學(xué)間的了解,增進(jìn)同學(xué)間的友誼,為營(yíng)造和諧健康的課堂氛圍打下良好的基礎(chǔ)。在此過(guò)程中,學(xué)生也掌握了所學(xué)詞匯的具體含義和應(yīng)用方法,能更加準(zhǔn)確地把詞匯運(yùn)用到口語(yǔ)交際中,培養(yǎng)了學(xué)生的邏輯思維能力[3]。
再次,教師應(yīng)廣泛閱讀,拓寬自己的知識(shí)面,只有教師的知識(shí)儲(chǔ)備充足,才能為學(xué)生營(yíng)造出更廣闊的認(rèn)知視野。在課堂教學(xué)任務(wù)完成以后,教師可以適當(dāng)?shù)卦诮虒W(xué)時(shí)間內(nèi)加入一些有趣的案例、小故事等,活躍課堂氛圍的同時(shí),激發(fā)同學(xué)的學(xué)習(xí)興趣,不但復(fù)習(xí)鞏固了之前學(xué)習(xí)過(guò)的詞匯,長(zhǎng)此以往,勞逸結(jié)合,還有利于幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
最后,可以在英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,適當(dāng)加入對(duì)詞匯的猜測(cè)環(huán)節(jié)。在詞匯的應(yīng)用教學(xué)中,可以把詞匯放到相應(yīng)情景的語(yǔ)句中,讓學(xué)生通過(guò)對(duì)文章上下文的理解以及在句子中的語(yǔ)境,猜測(cè)詞匯的含義,最后老師公布詞匯的正確解釋,這樣不僅可以調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的興趣,積極地參與到學(xué)習(xí)中來(lái),還可以加深學(xué)生對(duì)所學(xué)詞匯的印象,使學(xué)生充分理解詞匯的真正含義。教師鼓勵(lì)學(xué)生結(jié)合實(shí)際的語(yǔ)境,用新學(xué)的詞匯重新編排語(yǔ)句,還可以通過(guò)組織課堂小活動(dòng)的形式練習(xí)所學(xué)習(xí)的詞匯,通過(guò)這樣的方式,學(xué)生可以透徹理解所學(xué)的詞匯,并且對(duì)新學(xué)的詞匯印象深刻,同時(shí),學(xué)生也掌握了在不同語(yǔ)境下對(duì)新詞匯的應(yīng)用技巧,為以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。
結(jié)論:綜上所述,為了調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯知識(shí)學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,保證學(xué)生能充分理解并熟練運(yùn)用所學(xué)詞匯,教師應(yīng)科學(xué)應(yīng)用語(yǔ)境教學(xué),靈活運(yùn)用文化語(yǔ)境,幫助學(xué)生理解在不同的語(yǔ)境下詞匯的不同含義,從實(shí)際出發(fā),創(chuàng)設(shè)適合學(xué)生的語(yǔ)言環(huán)境,應(yīng)用靈活多樣的活動(dòng)形式,幫助學(xué)生更好地掌握所學(xué)知識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]何天翼.語(yǔ)境教學(xué)法在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].明日,2019(34):0114-0114.
[2]阮碧娟.初中詞匯教學(xué)中語(yǔ)境的應(yīng)用及其反思[J].名師在線,2020(05):71-72.
[3]黃攸群.探究語(yǔ)境在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的主要作用[J].新東方英語(yǔ).中學(xué)生,2019,(004):63-65.