999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從語境論看“不忘初心”的翻譯

2021-01-28 09:49:15倪筱三峽大學科技學院
消費導刊 2020年39期
關鍵詞:因素語言

倪筱 三峽大學科技學院

十九大報告主題68個字,開始便是“不忘初心,牢記使命”8個字,“初心”在報告中先后出現6次,其英語譯文也根據上下文有所變化。美國莫里斯提出語義學的主要理論包括命名論、概念論、語境論以及行為主義論。翻譯語境論包括著上下文、社會文化、情景模式等語境。翻譯語境影響著譯者的理解、表達和轉換的能力,對譯者的活動有著制約作用。從語境因素對話語意義影響是否直接看,語境有顯性和隱性的區別,有學者稱其為“顯性語境”(explicit context)和“隱性語境”(implicit context)。本文將以“不忘初心”的翻譯為主題,從顯性語境和隱性語境的角度探討其翻譯。

一、“不忘初心”的出處和意義

關于“不忘初心”的出處,有多種說法。一般來說,“不忘初心,方得始終”這句話是解讀自《華嚴經》的部分經文。解讀之后語言通俗,道理直白,大部分人看到后都會有所感觸,故而出自《華嚴經》的說法就流傳開來。還有人認為,它最早出自唐代白居易的《畫彌勒上生幀記》:“所以表不忘初心,而必果本愿也。”意思是時時不忘記最初的發心,最終一定能實現其本來的愿望。還有一種說法是, 出自紀伯倫的詩《先知》:“we already walked too far, down to we had forgotten why embarked.”意思是我們已經走得太遠,以至于忘記了為什么而出發。

二、從顯性語境看“不忘初心”的翻譯

雷卿(2007)認為,顯性語境是由顯性因素構成的語境。顯性語境因素是指在交際中起直接的作用,和語言本身關系比較密切并且可以把握的具體因素。它包括話語、語氣、話題、目的、時間、地點等因素。這些都是交際中情景的因素,是能夠直接感受得到、把握得了的因素。

例 1: 十九大的主題是:“不忘初心,牢記使命,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,決勝全面建成小康社會,奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利,為實現中華民族偉大復興的中國夢不懈奮斗。”

譯文:Remain true to our original aspiration and keep our mission firmly in mind....

在言語交際中,顯性語境是由表達者或說話人和接受者或聽話人共同設置的。在語境的設置中,表達者是主動地,接受者是被動的。所以,理解話語時,接受者必須準確的把握一切顯性因素。這個例子中的顯性因素有話語(不忘初心,牢記使命)、語氣(命令或請求)、話題(十九大主題)、目的(號召全國人民為實現中華民族偉大復興的中國夢不懈奮斗)等。這里的“初心”和“使命”被譯為“aspiration”和“mission”。根據牛津英漢雙解詞典,這兩個詞的意思分別是:aspiration:a strong desire to have or do sth.,渴望,抱負,志向等;mission:particular work that you feel it is your duty to do.使命,天職等。所以,這兩個詞很貼合話語語境。

“不忘初心,牢記使命”是兩個動賓結構,從語氣來看,屬于命令或請求語氣,所以這里翻譯成了祈使句:“remain true to.....and keep......”所以譯文是很貼合原文的語氣語境的。

另外,十九大主題的目的是號召大家為實現中華民族偉大復興的中國夢不懈努力。在這里,“不忘初心,牢記使命”被譯為“Remain true to our original aspiration and keep our mission firmly in mind....”,突出了共產黨人始終信守當初的理想抱負,彰顯“赤子之心”,帶領全民族為了共同目的而努力奮斗,所以很貼合目的語境。

例2:不忘初心,方得始終。中國共產黨人的初心和使命,就是為中國人民謀幸福。

譯文:Never forget why you started,and you can accomplish your mission....

在“不忘初心,方得始終”中,前后是主從關系,前者是后者的條件,所以這是僅僅是陳述語氣,就不要處理成祈使句。因此這個翻譯貼合了語氣語境。例1、例2譯文的差別在于說話的語氣不同,即顯性語境不同。

三、從隱性語境看“不忘初心”的翻譯

雷卿(2007)認為,隱性語境是由隱性因素構成的語境。所謂隱性因素是指那些間接制約語言意義的,具有潛在作用的因素。隱性因素又可分為兩種:社會因素和個人因素。社會因素只一個國家、一個民族所具有的獨特的社會政治制度、文化背景、語言習慣、民族心理、時代特征等;個人因素指說話人和聽話人的一些特點,如性別、年齡、文化修養等。

例3:無論是弱小還是強大,....我們的初心不改,矢志不渝。

譯文:whether in times of weakness or strength,...our party has never forgotten its founding mission....

例4:在全黨開展“不忘初心,牢記使命”的主題教育。

譯文:we will launch a campaign on the theme of staying true to our founding mission....

例1和例4是西方記者翻譯的,把“不忘”處理成“remain、keep和stay”等靜態動詞,把“初心”譯為名詞aspiration,這是靜態表述;而例2和例3是中國記者翻譯的,用的是動態動詞forget、start和accomplish,所以采用的是動態表述。根據中英文的區別,英文是屬于靜態語言,常用名詞和弱勢動詞,而中文屬于動態語言,喜歡用動詞、形容詞和副詞(武峰,2011).所以,這里譯文的差異在于譯者的語言習慣的不同。

結語:綜上所述,翻譯離不開語境,“不忘初心”的多種譯法主要是由于顯性語境和隱性語境的差異所致,其中,顯性語境包括話語、語氣、目的、時間、地點等因素,隱性語境包括社會政治制度、文化背景、語言習慣等社會因素以及性別、年齡、文化修養等個人因素。譯文必須與這些語境因素貼合。譯者在翻譯過程中,還要考慮到一些其他的因素,嚴謹認真,決不能憑空想象。譯者應該有自己的獨特見解,吸眾人之長。本文為熱詞的翻譯藝術提供了新的思路。

猜你喜歡
因素語言
腹部脹氣的飲食因素
中老年保健(2022年5期)2022-08-24 02:36:04
四大因素致牛肉價小幅回落
今日農業(2021年17期)2021-11-26 23:38:44
食品安全的影響因素與保障措施探討
群眾路線是百年大黨成功之內核性制度因素的外在表達
當代陜西(2021年12期)2021-08-05 07:45:46
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
短道速滑運動員非智力因素的培養
冰雪運動(2016年4期)2016-04-16 05:54:56
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 亚洲高清无码久久久| 国产无套粉嫩白浆| 色综合久久久久8天国| 欧美亚洲国产视频| 日韩欧美国产成人| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 国产噜噜噜视频在线观看| 国产黄色片在线看| v天堂中文在线| 男女男精品视频| 香蕉精品在线| 一区二区欧美日韩高清免费 | 色婷婷成人| 视频一区视频二区日韩专区| 亚洲日韩精品无码专区| 在线不卡免费视频| 99精品视频九九精品| 国产麻豆va精品视频| 九九热精品免费视频| 久久久久无码精品| 国产无吗一区二区三区在线欢| 欧美亚洲第一页| 亚洲最大福利视频网| 欧美成人午夜视频| 亚洲一区二区三区麻豆| 在线va视频| 国产探花在线视频| 免费jizz在线播放| 亚洲精品波多野结衣| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 高潮爽到爆的喷水女主播视频 | 国产成人福利在线视老湿机| 无码国产偷倩在线播放老年人 | 粉嫩国产白浆在线观看| 欧美国产在线看| 国产精品网址在线观看你懂的| 欧美在线伊人| 大香伊人久久| 亚洲成人一区在线| 亚洲人人视频| 国产福利在线观看精品| 精品人妻无码中字系列| 精品超清无码视频在线观看| 制服丝袜 91视频| 日韩欧美91| 人妻精品久久无码区| 国产尤物视频在线| 国产精品福利在线观看无码卡| 久久久久夜色精品波多野结衣| 日韩区欧美国产区在线观看| 国产一二三区在线| 99视频国产精品| 中文字幕久久亚洲一区| 青青操国产| AV在线麻免费观看网站 | 露脸国产精品自产在线播| 国产成人精品亚洲77美色| 久久精品电影| 亚洲无码视频一区二区三区| 午夜精品久久久久久久无码软件| 在线免费无码视频| 97影院午夜在线观看视频| 99九九成人免费视频精品| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 色综合热无码热国产| 在线无码九区| 免费在线视频a| 亚洲中文字幕在线精品一区| 免费播放毛片| 9丨情侣偷在线精品国产| 欧美伊人色综合久久天天| 91免费片| 99热这里只有精品免费国产| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 影音先锋丝袜制服| 99草精品视频| 女人18一级毛片免费观看| 中文字幕亚洲综久久2021| 午夜免费视频网站| 国产流白浆视频| 精品视频一区二区三区在线播| 日韩不卡高清视频|