張思佳 張洪秀
【摘要】在雙語教育越來越普及的大趨勢下,許多幼兒園也跟隨潮流相繼開展雙語教育。學前教育時期是幼兒語言發展的關鍵期,此時進行雙語教育效果最佳,能夠提高幼兒的思維能力、語言的使用能力,因此有必要對此進行關注和研究。本文探討了雙語教育的內涵和影響,利用談話法、觀察法、訪談法等對現行幼兒園的雙語教育情況進行調查和分析,最終討論雙語教育的改進措施。
【關鍵詞】雙語教育? 幼兒? 現狀
【中圖分類號】G61 ? 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2021)37-0124-02
學齡前階段幼兒正是學習語言的關鍵期,在此時給他們提供良好的語言環境進行雙語教育,可幫助他們更好地學習第二外語。
一、幼兒園雙語教育在幼兒園開展現狀
筆者對黑龍江省雞西市雙語幼兒園進行實地調查,選取雞西市十所雙語幼兒園,研究將采用字母代號對幼兒園進行區分,調查對象為雙語授課教師和大班幼兒。在調查幼兒園雙語課程實施情況和雙語師資情況的過程中主要采用觀察法、訪談法、問卷法等研究方法。其中調查問卷實發47份,回收有效問卷38份。
(一)雙語教育課程實施現狀
1.幼兒園雙語課程開設的總體情況
據調查,十所幼兒園中有一所幼兒園每周開設三節雙語課程,有六所幼兒園每周開設兩節雙語課程,三所幼兒園每周開設一節雙語課;雙語教育的年限平均在2~3年不等,最多開設四年,最短四個月。幼兒園雙語授課的形式也不盡相同,如A園是一所規模較大的私立幼兒園,每周有三節雙語課程,由外教來上,同時中國英語教師將英語融入到幼兒生活中,主要通過游戲、情景教學、兒歌等形式進行;B園雙語課程由中國教師和外教穿插上,但外教課能夠每周保證一節,采用學樂兒童英語這種美國的教育理念,讓學生在不知不覺中學會了英語;D園的雙語課程只有貝聰班才有,且需另交學費。還有些幼兒家長不滿足于幼兒園內所教授的雙語課程,有10%的家長給幼兒在園外的英語培訓機構報學習外語名。
但觀望眾多的“雙語幼兒園”開設的所謂的“雙語課程”,大多數都不是真正意義上的雙語課程,只是我們平常見到的英語課。雙語教育是同時運用兩種語言教授非語言類科目,把兩種語言貫穿到一日生活中,在日常盥洗、進餐、午睡等環節幼兒應該擁有兩種語言的體驗,以及在游戲活動、科學活動、體育活動等都應該有兩種語言的教導跟隨。但縱觀目前號稱雙語教育的幼兒園,絕大多數都做不到在任何情景都使用雙語,只是把“雙語”當做一門課程來進行,只有特定的課程內能夠做到兩種語言同時出現。
2.幼兒園雙語教育的教材設置
據實地走訪調查,雞西市的雙語幼兒園的雙語教材還不具備完整的系統,通常由幼兒園自行選擇合適本園所的教材。平時以歌曲、游戲、動畫片等形式進行,但有些幼兒園從教材設置方面多少有些忽略母語的學習,學前幼兒在雙語課堂中過多地強調英語的學習,第二語言學習比重設置得遠遠高于母語的學習,幼兒年齡尚小,母語的語言基礎還沒有夯實,過分強調外語的學習會影響母語的習得。
雙語教材設置還有另一個值得關注的現象就是教材的目標設置“小學化”,多以幼兒掌握多少知識為目標。例如在雙語課程某個小節時要求幼兒掌握多少個單詞的拼讀或拼寫,教師在每次活動中強調某個或幾個單詞的拼讀和拼寫,并要求幼兒反復識記并跟讀,課后為了完成目標老師會聯系家長要求幫助幼兒記住今天所學的單詞,下次上課檢查。這種方法短期效果顯著,但如果長期如此會使幼兒失去對語言學習的興趣,成為負擔。
3.幼兒園雙語教育的教法
學前幼兒為3~6歲,正值愛玩好動的年齡,由于身體發育不完全,他們的注意力無法集中太久,因此應該采用與之年齡特點和身心特征相匹配的教學方法對幼兒進行進行雙語教育。
筆者走訪的幼兒園中,觀察到“填鴨式”雙語教學不在少數,他們并沒有掌握科學的雙語教學方法,一味地把知識灌輸給幼兒,失去了學前教育課堂應有的趣味性、游戲性,顯然不適宜幼兒身心發展。在一次雙語教學活動中,教師把dog等單詞打在多媒體的大屏幕上,一遍一遍領著幼兒機械式復讀:dog、dog、dog,有的幼兒讀了一遍就再不能集中注意力了,他們愛玩的天性和短暫的注意力使得幼兒園教師必須用生動、有趣的教學方法來教學,而不是機械地讓幼兒跟讀單詞,枯燥乏味的雙語教學會使幼兒對語言學習失去興趣。
(二)幼兒園雙語教育的師資現狀
1.幼兒園雙語教師中教多于外教
雞西市雙語師資比較多樣化,擁有中國國籍的雙語教師也有來自于不同國家外國籍的雙語教師,在幼兒園走訪觀察期間我觀察到外教上課時能夠為幼兒創造一個身臨其境、地道的良好的語言氛圍,但這樣好的學習機會相對比較少,外教的人數比例僅為19%,有的外籍教師并沒有從事學前教育的經驗,甚至有的都沒有和幼兒打過交道,對幼兒專業知識不夠了解。中國籍教師的教學方法、教學形式等更符合中國國情,更適合中國幼兒。有些幼兒園在聘任外籍教師時并無過多的教師專業背景的要求,只需持有相關文憑,學歷多數為本科。
2.幼兒園雙語教師以非英語專業為主
調查分析結果顯示英語專業教師占總人數的34%,學前教育專業占52%,學科教學占8%,其他專業5%。根據筆者走訪調查,雙語幼兒園幾乎沒有既是英語專業,同時又具有幼師素質的雙語師資,許多學前教育專業的英語教師一般都能很好地開展教學活動,但沒有接受過專門的雙語教育的培訓,在外語知識上和發音上會與英語專業的教師有差距;英語基礎較好的英語專業的教師又沒接受過幼兒專業知識的培訓,上課過程中往往吸引不了幼兒的注意力,課堂秩序混亂,教學效果較差。
3.幼兒園雙語教師以專職教師為主
教師的性質也影響幼兒語言學習的效果。專職教師在園時間長,與幼兒接觸時間長,對幼兒更加了解,從而可以有的放矢地開展教學活動;而兼職教師流動性大,師資資源不穩定,與幼兒相處時間有限,對幼兒情況了解不是特別全面,就會影響幼兒的學習英語的效果。十所幼兒園中兼職教師的比例達到了24%,相當于五位教師中就有一位是兼職教師,所占比例較高。
4.幼兒園雙語教師以年輕女教師為主
調查結果顯示,雞西市教師年輕教師居多,女教師居多。女教師占比73%,男教師僅占27%;教師的年齡在22歲以下的教師占比最多,達到了42%,其次是22歲到25歲占比34%,最少的是25歲以上的教師,占比23%。年輕的教師從業時間短,教學經驗尚需豐富,存在教學質量不高的問題,但講課風格充滿活力,幼兒接受度高;年紀稍長的教師從業時間長已經積累了一定的教學經驗,可根據幼兒發展水平和接受水平靈活自如進行教學。
5.幼兒園雙語教師的學歷教齡分析
雞西市雙語師資的學歷大部分為專科學歷占比50%,中專占比28%,本科占比18%,極個別達到了研究生學歷。大部分教師的從業時間都在1~3年,其次是3~5年,0~1年和5~8年的教師占比相同。
二、關于幼兒園雙語教育開展的建議
要想讓雙語教育在幼兒身上發生積極作用,必須要對雙語教育進行正確的認知,采取恰當的教育方式,切實提高幼兒園雙語教育質量。
(一)注重雙語環境的創設
兒童學習語言必須通過與周圍環境的相互作用,因此兒童語言學習的質量主要取決于周圍的環境的質量。首先教師要多說,鍛煉幼兒聽的能力,在積累一定語言經驗之后會為幼兒的“說”打下基礎。其次還要多給幼兒表達的機會,在幼兒園盡可能多交流鞏固雙語的學習成果,例如入園時與保安大爺打招呼,進入班級和老師小朋友們打招呼時都可用英語來說話,教師要做到積極引導,鼓勵幼兒勇敢開口多說多講。再次幼兒園的物質環境創設上也要遵循雙語原則,凡是能夠用語言表達的物品都用兩種語言表示,如墻上的環創,各種區角標識設計時也要兩種語言并用,做到“逢語必雙”,潛移默化地培養兒童雙語意識,豐富幼兒生活經驗,使雙語教育達到最佳效果。
(二)提高雙語師資質量
好的雙語教育活動離不開優秀的雙語教師,要想真正提高雙語質量,首先要解決雙語師資質量問題。雙語幼兒園教師可通過自我培訓途徑、校本培訓途徑及外派培訓途徑提高自身素質,不斷完善相關專業知識,提升雙語教學能力。
(三)加強課程設置合理性
幼兒在園的一日生活每個環節中都需要語言的參與,教師應及時抓住幼兒的語言敏感期對幼兒進行兩種語言的滲透,讓幼兒在生活中、活動中、游戲中多聽、多說兩種語言,從而為今后的語言學習打好基礎。由于幼兒年齡尚小,在接觸新知識時需要反復聽說練習才能掌握,教師可通過自由活動、飯后休息、午睡喚醒環等節來播放一些英文歌曲、英文動畫等,以幼兒喜愛的形式讓幼兒在不知不覺中學習外語。
(四)采用恰當的教學方法
由于幼兒的年齡特點,他們不可能保持長時間的有意注意,更不可能利用有意注意自主去學習。幼兒學習的主要形式主要通過無意學習進行,其中興趣在學習過程中可以說占據了絕大部分比重,興趣是幼兒學習最活躍的因素,對于幼兒來說,最難學的不是成人眼里復雜的知識,而是幼兒沒有興趣學習的東西。幼兒教師的任務就在于激發幼兒對雙語的興趣,培養有益的求知欲望,讓興趣作為幼兒雙語學習的最佳指引,采取正確的、適合幼兒年齡和身心發展階段的教學方法及形式,讓幼兒在快樂中習得雙語。
參考文獻:
[1]么麗娜.聊城市幼兒雙語教育初探[D].聊城大學,2017.
[2]武滔.學前英漢雙語教育的內涵和指導原則[J].教育觀察,2017(4):114-116.