馮瑤 巢瑋
[摘? ? ? ? ? ?要]? 微課作為高校外語教學改革創新的有效途徑,有效拓展和延伸了傳統課堂教學,滿足了大學生對各種知識的需求。探究微課設計的思路、方法以及在大學外語教學中的運用策略可以更有效地展示課程知識,激發大學生的學習熱情。針對當前采用微課在外語教學中進行文化導入的設計研究較少的情況,闡述了采用微課進行主題文化導入的可行性,并以省微課競賽獲獎作品為例,介紹主題類外語文化系列微課的設計思路,并在實踐的基礎上提出思考與建議。
[關? ? 鍵? ?詞]? 微課;文化導入;外語教學
[中圖分類號]? G642? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2021)33-0038-02
一、引言
20世紀60年代中期,西方社會語言學研究并揭示語言與社會、 語用與文化之間雙向互動的關系,其理論對第二語言教學界產生了重大的影響,引發了第二語言教學的文化轉向(沙平,1999)。舒曼(Schumann)在1978年最早在二語習得領域提出“文化導入”的概念(呂京、呂丁,2012)。在我國,20世紀80年代初,許國璋先生以“詞語的內涵與英語教學”為題的演講則標志著學術界對外語教學中語言與文化的關系的重視(束定芳,1996)。時至今日,外語教學中語言與文化之間的密切關系已為人共識。然而,如何在外語教學中有效地進行文化導入仍然是一線教師所面臨的難題(文秋芳,2016)。響應國家“一帶一路”的倡議,高校需要培養具有跨文化交際能力的多語種人才。因此,在高校外語教學中的“文化導入”是一個值得探討的課題,也是一個在外語教學實踐中亟待解決的問題。
二、理論基礎和先行研究
(一)文化導入
文化包羅萬象,內涵廣博。外語教學中的文化導入就是采用一定的方法和借用某些教學手段進行文化教學的過程。關于文化導入的方式方法,眾多學者及一線教師提出了不少實用性的建議,其中較為常見的有:(1)在課堂教學中以教材為藍本,對詞語、句子所蘊含的文化內涵進行分析解讀(鐘樂平、趙勇,2000);(2)結合篇章闡述文化背景知識(潘洞庭,2007);(3)開設與目的語文化相關的課程,專門進行系統的介紹(鮑志坤,1997);(4)通過設定情景,進行角色扮演的方法進行文化導入(太文慧、高在學,2014);(5)課外通過電影、電視、書籍等影像資料汲取文化養分(張安德、張翔,2002);(6)利用第二課堂,通過舉辦專題講座、文化主題活動、外語角等進行文化教學(呂京、呂丁,2012)。這些方法在教學中都有一定受益,但鮮有研究指出針對不同類型的文化哪些導入方式更為契合。此外,也有學者提出現階段外語教學中文化知識傳授的方法存在一定缺陷,文化教學難以取得理想的效果,因此探索文化教學的最佳模式,仍然是外語教師及研究者應當深入探討的重要課題(任麗,2012)。
(二)微課教學
在外語基礎教學階段文化知識點比較分散,不易引起學生重視。另外,鑒于教學任務繁重,教師難以在課堂組織有計劃的系統教學。任麗(2012)建議可以充分利用網絡技術,將相近的文化知識單元糅合在一起,以文化專題形式由淺入深融入外語教學中。利用微課程進行文化教學成為一種可能。
微課程是指按照教學要求,以視頻為主要載體,在課堂內外圍繞教學過程中的某個知識點或教學環節而開展的教學活動全過程(李曄、趙冬梅,2015)。微課作為傳統課堂教學的一種有效補充形式,具有“短小精悍、主題突出、交互性強”的特點。它集聲音、文字、圖像于一體,可刺激學生的視覺和聽覺,有助于提高學生學習文化的興趣,使教學超越文化知識層,實現對學習者文化意識及自主習得能力的培養(張安德、張翔,2002);同時有助于加深學生對知識點的理解性記憶,并激發學生對未知領域探究的興趣(馬武林、何靜靜,2017)。
自2011年胡鐵生老師在我國提出微課概念后,微課研究迅速發展,在外語教育領域也產生了深刻影響,圍繞微課程進行的研究層出不窮。研究熱點集中在對優秀外語微課的技術制作、多模態話語及特征進行分析(李曄、趙冬梅,2015;馬武林、何靜靜,2017)。外語界微課研究獲得累累碩果的同時,仍有空白有待于填補。其一,外語微課的教學內容主要涉及語言知識,鮮有關于文化導入的研究;其二,微課教學語種主要是英語,小語種微課研究少見。因此,本文作者嘗試將與西班牙語及西班牙語國家相關的文化知識制作成系列微課程,以這種方式將此類語言文化融于大學基礎西班牙語教學中。
三、微課設計與實踐
(一)教學設計
《現代西班牙語》是大學西班牙語專業基礎語言學習階段使用的主要教材。每單元教學內容包括語法、詞匯、課文和文化常識。教材的編者在序言中建議可以將書中“社會文化常識”板塊作為課外學習內容。本文作者根據文秋芳(2016)的文化四維度分類法,選取了教材中顯性度高的9個主題類文化,將其制作成微課。
微課的內容設計堅持“以人為本”的原則,充分考慮了低年級學生的語言水平和接受能力。內容選取時,注意材料的主流性、代表性。內容編排兼顧內部層次性以及合理的發散性。所導入的文化內容與學生學習的語言知識以及日常交際均密切相關,文化教學與語言實踐緊密結合,旨在激發學生學習語言和文化的興趣,從而達到使語言與文化相輔相成,形成良好循環的教學目的。