999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于功能翻譯理論的英語翻譯技巧

2021-11-22 05:21:59郭婉婉
現代英語 2021年17期
關鍵詞:技巧理論內容

郭婉婉

(黃河科技學院,河南 鄭州 450000)

一、引言

功能翻譯理論主要以目的論為核心,強調問題和翻譯功能,在一定程度上能夠徹底改變原有的語言學流派注重形式的翻譯觀念,以循環漸進的方式,更加注重實際功能和社會文化因素,最及時、最有效、最科學地解決了傳統翻譯過程中所存在的各項難題,令現代英語翻譯逐步趨于系統化、綜合化和完善化。現如今以功能翻譯理論為主要發展依托,將其核心內容進行最大限度的發揚,為英語翻譯工作提供了新的發展機遇。

二、功能翻譯理論的概述

功能翻譯理論將傳統英語翻譯過程中所存在的各項弊端進行全面羅列,由于大部分的翻譯一直是將英語單詞的實際意思進行毫不加工的翻譯,最終所翻譯成的漢語內容詞句不連貫,表達不清晰。而運用創造性轉化與創新性發展的新型思維模式,對其中所存在的細小問題進行嚴格的劃分,在為從事翻譯工作的人員提供方向指引和理論支持的同時,幫助最終所提煉出的文章更加具有語言魅力。功能翻譯理論主要是通過加強對讀者以及不同客戶群體的交流,對其相應的需求與想法進行大致的概括所提煉而成的。功能翻譯理論的創始人凱瑟琳娜·賴斯曾明確表述過功能翻譯理論并不是獨自成型的,其要求相關翻譯人員具備基礎的翻譯技巧,以科學的方式將翻譯技巧與功能翻譯理論進行高度的串聯,尋求正確、科學、有效的翻譯方案。這也從側面反映出翻譯工作人員要想提升自身的翻譯水平,必須要具備靈活的頭腦,采用與功能翻譯理論相配套的方式技巧對譯文進行完善。

三、功能翻譯理論的重要性

(一)確保譯文與原文兩者高度統一

功能翻譯理論最核心的特征是能夠最大限度地保留原文的基本含義,用統籌全局的發展眼光對于所翻譯內容進行大致的略讀,并選用相關的翻譯手法與技巧,將原文通過各種不同的手段翻譯成各類不同的語言。例如,當需要對相關公司的商品廣告語進行翻譯時,要求翻譯工作者需要通過大致瀏覽的方式,對廣告文字中所宣揚的目的進行有效的明確。為了能夠確保最終所翻譯成文的廣告語,能夠更加貼合公司的實際需求,可以運用添加形容詞的方式,確保整體文章內容更加生動豐富。與此同時,要求相關翻譯工作人員需要對不同國家的文化背景進行初步的了解,因為部分購買群體會受文化習俗、生活習慣、思維方式的影響,在購買不同商品時所關注的內容具有一定的差異性,所以在具體階段翻譯方式也不盡相同。因而急需翻譯工作者運用具體問題具體分析的方式,在翻譯不同的內容時需要結合實際情況,盡可能地將英語內容中所表現出的寫作目的、寫作含義、寫作價值進行有效的展現。如對相關的文學典籍進行通篇翻譯時,可以通過書籍前言對作者的寫作背景進行初步掌握,為后續寫作工作的不斷推進提供源源不斷的動力支持。

(二)確保譯文用語趨于規范化

功能翻譯理論未提出之前,相關翻譯工作人員主要是進行大致的數據調研和信息統計,有部分工作人員一味地采用傳統的翻譯手段,無法對翻譯任務中理論性較強的詞匯進行刻苦鉆研與反復研究,導致最終所呈現出的翻譯作品質量不高。而加強對功能翻譯理論的實際運用,不僅能夠對相關工作人員的具體行為進行良好的約束與規范,還能以此為主要行為準則,引導翻譯工作人員在面對細小的翻譯問題時,可以通過恰當的方式對其進行改正,確保最終所總結出的文字規范卻不失靈活,令專業詞匯更加準確。

四、功能翻譯理論基礎上英語翻譯應遵循的原則

(一)翻譯的連貫性原則

連貫性原則,顧名思義就是要求翻譯工作者在對文章內容進行翻譯時,確保譯文符合語內連貫的標準。遵循可讀性和可接受性的原則,能夠更廣泛地接受群體理解,并在譯入語文化及交際語境中,理解其所表達的含義和宣揚的主要內容。與此同時,必須要在對相應的英語內容進行全部語句翻譯的核心階段,確保不會由于部分詞匯翻譯不當,而影響通篇文章的流暢性。另外,在對英語文章進行翻譯的過程中,難免會存在部分復雜且專業性較高的語句詞匯,甚至還需要對出現頻率不高的語法進行咬文嚼字的處理,一旦存在多種語法共同串用的現象,會對翻譯人員提出更高層次的要求。針對此類狀況,想要進一步確保最終所總結出的文章能夠滿足用戶群體的根本需求,必須制定一系列的工作流程,將英語文章的重難點語句進行詳細的劃分,運用相應的翻譯技巧,對其所含有的語法和相應的含義進行基本了解,使得最終所總結出的語句內容相互聯系。

(二)翻譯的忠誠性原則

忠誠性原則主要是指原文與譯文之間需要保持語際連貫一致,在某種范疇上與其他翻譯理論所謂的忠實于原文的原則相同。而能夠有效保證最終所提煉出的文章內容具有忠實性原則,最根本的因素取決于譯文的使用目的和相關翻譯人員對原文的理解程度。英語翻譯從本質上講,便是通過相關的翻譯手段和不同的翻譯技巧,將原本的語言轉換成另外一種不同的語言,可是在翻譯期間,由于不同地區的文化背景和社會習俗都存在著一定的差別,只是單純地運用語言進行相互之間的溝通,很難實現。這也恰恰從側面反映出翻譯中忠誠性原則的重要性,需要最大限度地保留原有文章的基本含義,譯者需要大量搜尋相應的參考文獻或不同的文章典籍,對于所表達的真正含義進行全面的理解。從而有效地規避了翻譯人員由于思考問題過于單一,而令最終所總結出的文章內容與原文表達的意思大相徑庭。

(三)翻譯的目的性原則

目的性原則作為功能翻譯理論中最關鍵、最核心、最根本、最基礎的原則之一,翻譯工作人員在從事各類不同的翻譯活動期間,要將其進行徹底、全面貫徹。通過實際行動,在對英語原文進行翻譯時,結合相關的語境和文化特色,按照翻譯對象所期待的方式進行有效的語句分析。必須要將目的性原則作為原文翻譯過程中的重要內容,才能夠最有效地提高翻譯工作人員的工作質量與工作效率。不同用戶群體在對相關的英語原文進行翻譯時,其具體的使用功能和所面向的人群都具有相應的差異。例如,在對學生課本教材的英語文章進行翻譯時,必須要將學生群體的心理特點和學習目標作為主要的工作出發點,保證能夠讓學生以最快速度理解譯文,并將其作為輔助學習工具,提高學生的學習水平。

五、功能翻譯理論基礎上的翻譯技巧

(一)翻譯的互動性關系處理技巧

縱觀我國功能翻譯理論的實際發展狀況,相關翻譯人員在實際工作階段采用互動性的翻譯處理技巧是極為常見的,因為無論是將哪兩種語言進行相互之間的轉換,都需要對其相關的語言技巧和文化內涵進行具體的處理與分析。除此之外,在面對英語文章或者相關的漢語文章時都會出現不同的人物關系,相互之間也會存在語言上的交流與溝通,在一定程度上與互動性的關系處理技巧息息相關。翻譯工作人員可以對人物關系網進行大致的框架明確,以人物關系為主要線索,在對文章內容進行翻譯時,能夠令困難的語法詞句迎刃而解,最有效地確保翻譯工作者的工作能力得到質的提升。在一定程度上也從側面證實了翻譯者的情感色彩對于提高其翻譯質量的促進作用,通過加強對人物之間的情感互動處理,在翻譯的過程中,可以改變原文的句子結構,將人物對話較長的英文句子譯為并列的散句或分離的單句。

(二)意譯的翻譯技巧

意譯主要是相關翻譯工作人員根據英語原文的大意來翻譯,而不是將整篇文章進行逐字逐句的翻譯,主要是面對翻譯句子詞組或更為復雜的英語文章內容而運用的翻譯技巧,與直譯具有根本區別。相關的翻譯人員必須要對原文所要表達的實際含義進行充分提煉,并運用相應的翻譯方法,對整體的文章結構進行恰當的調整,進而采取規范的漢語進行直觀的表達。切不可出現依靠自我主觀臆想,對原文內容進行亂譯的現象。譯者需要以跨文化語言交際和文化交流的角度對意譯進行全面的審查,其主要強調翻譯人員能夠具備譯語文化體系和原有的語言文化體系。通過在不同階段的具體運用實例,意譯能夠最大限度地體現出不同語言民族的語言文化性質,物質文化性質和社會文化性質等各個不同方面的差異性。

(三)靈活性和信息性的翻譯技巧

如果在從事翻譯工作時,只是按照原文的順序和字典的釋義進行相關內容的翻譯,會導致最終所匯總出的內容具有一定的出入。由于不同語言結構在文化背景和語法結構上都有著不容忽視的差異,急需相應的翻譯工作人員具備靈活性和信息性的翻譯技巧,根據具體上下文內容進行相互之間的聯系,用豐富多樣且貼合實際的語言形式,將在文章內容中反復出現且不會產生過多變化的詞句翻譯得生動形象。同時,相關的翻譯人員在對整體的句子進行轉化時,要對目標語讀者的接受心理和整體的接受習慣進行考慮,將原文所要傳達的主要意思進行全面的展現,這與信息性的翻譯技巧具有高度的一致性。除此之外,當原文文章同一單詞多次出現時,要求相關的翻譯工作者要選用適當的同義詞進行翻譯,避免翻譯內容千篇一律。積極轉變相應的翻譯技巧,確保最終翻譯出的文章更加具有文學價值,掌握靈活的翻譯技巧,并合理地兼顧多樣性的翻譯內容。

六、結語

功能翻譯理論的發展,使得翻譯方法和翻譯技巧較傳統翻譯有了較大突破和創新,使得翻譯標準更加多元化和更具包容性。文章希望通過以上闡述使翻譯工作者能夠準確理解功能翻譯理論的概念,把握功能翻譯理論的連貫性原則、忠誠性原則和目的性原則,在實際工作中靈活運用關系處理技巧、意譯技巧、靈活性和信息性等不同翻譯技巧,使其翻譯更加生動形象,從而進一步了解翻譯的本質,提高其翻譯水平和翻譯質量,滿足我國對翻譯隊伍的實際要求。

猜你喜歡
技巧理論內容
內容回顧溫故知新
科學大眾(2022年11期)2022-06-21 09:20:52
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
肉兔短期增肥有技巧
今日農業(2021年1期)2021-11-26 07:00:56
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
指正要有技巧
提問的技巧
主要內容
臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
主站蜘蛛池模板: 久996视频精品免费观看| 中文字幕在线欧美| 国产在线观看第二页| 中文字幕亚洲电影| 精品人妻无码中字系列| 四虎国产永久在线观看| 成人精品在线观看| 亚洲日本精品一区二区| 爱做久久久久久| 国产成人精品2021欧美日韩| 国产自在自线午夜精品视频| 亚洲天堂免费| 亚洲第一极品精品无码| 国产黑丝视频在线观看| 久久成人国产精品免费软件| 亚洲成人精品在线| 国产97视频在线观看| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 国产日产欧美精品| 欧美日韩中文字幕在线| 欧美精品二区| 无码一区18禁| 久久亚洲中文字幕精品一区| 在线免费亚洲无码视频| 久久精品人人做人人| 成人精品视频一区二区在线| a在线亚洲男人的天堂试看| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 性69交片免费看| 亚洲综合色区在线播放2019 | 国产精品55夜色66夜色| 四虎AV麻豆| 欧美在线伊人| 伊人欧美在线| 欧美亚洲日韩中文| 中文字幕啪啪| 久久无码av三级| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 精品一區二區久久久久久久網站| 精品91在线| 亚洲欧美自拍中文| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 四虎综合网| 欧美日韩国产在线人成app| 亚洲无码免费黄色网址| 国产综合网站| 国产精品毛片一区视频播| 老熟妇喷水一区二区三区| 一级黄色片网| 一级毛片免费高清视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 亚洲无码在线午夜电影| 日本亚洲成高清一区二区三区| 欧美劲爆第一页| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 一区二区三区精品视频在线观看| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 熟妇无码人妻| 成人年鲁鲁在线观看视频| 91香蕉视频下载网站| 午夜国产大片免费观看| 欧美成人h精品网站| 国产真实乱子伦视频播放| 沈阳少妇高潮在线| 色婷婷啪啪| 一区二区三区四区精品视频| 亚洲免费黄色网| 青青草原国产| 亚洲经典在线中文字幕| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 国产午夜人做人免费视频| 国产成人综合日韩精品无码首页 | 69精品在线观看| 大学生久久香蕉国产线观看| 亚洲国产成人久久精品软件 | 亚洲综合九九| 91麻豆精品国产91久久久久| 亚洲精品无码不卡在线播放| 野花国产精品入口| 欧美无遮挡国产欧美另类| 久久精品无码国产一区二区三区| 亚洲无码不卡网|