李璐
(重慶工商大學國際商學院 重慶 400067)
隨著信息技術的發展,現代社會信息化程度越來越高,多媒體運用、網絡資源技術進入教學領域,輔助并逐步取代傳統的教學手段成為大勢所趨。“多媒體技術運用于教學正是利用各種設備呈現多種促進教學的視覺、聽覺和言語材料,它以對音、圖、文的交互性以及對網絡技術的兼容性,把知識生動形象地傳遞給學習者,為傳統的教學注入了生機和活力,帶來了豐富的教學資源和新穎的教學方法,極大地提高了教學效能[1]。”
常見的多媒體教學資源包括音頻、視頻、網絡資源等,在現代化教學中起到了重要的輔助作用。以下將借助大學法語教學的具體實例,分別闡述各種多媒體教學手段及網絡資源在教學過程中的作用和優勢,分析說明它們如何使教學效果“事半功倍”。
PPT課件將圖像、文字一體化,使教學形象化、生動化,加大感官刺激,加深學生印象,增強其理解力和記憶度。
例如,按照傳統教學方式教授“如何用法語表達各種時間概念”這個主題時,老師會把表示年、季、月、日、時的例句寫在黑板上,然后由學生抄在筆記本上后進行死記硬背達到掌握的目的。為了將這一枯燥刻板的過程生動化,教師應該拋棄粉筆和板書,轉為制作圖文并茂的PPT課件。
在講解針對四個季節的法語名稱時,教師可創作PPT課件,通過四只可愛的小動物對應4個季節,學生沒看到一只小動物,便會自然而然地與圖片產生了關聯記憶,使得單詞更容易記憶,印象也更深。
與此同時,教師可以向學生提問,為什么兔子出現在表示春天的圖片中?因為兔子是法國傳統宗教節日“復活節”的象征之一。從宗教意義上講,復活節紀念耶穌的復活;從時間上來看,這個節日定在每年春分月圓以后的第一個星期天,是一個春天的節日。而兔子作為一種多產動物,正好象征了春天的復蘇和新生命的誕生。由此可見,借助PPT課件不僅幫助學生快速牢記單詞,還使他們了解了法國文化,可謂一舉兩得。
在外語學習中,“聽”是很重要的環節,學生必須先聽懂談論的話題內容,才能進行準確的回答。
傳統的聽力材料基本都是與教材緊密相連的,比如課文的朗讀、單詞的領讀、聽寫材料等,這些材料往往比較機械枯燥,形式單一,以老式的磁帶或CD為載體,通常只由老師在課堂上抽時間播放,學生不容易得到備份,因此也無法在課后進行聽力練習。當然,這樣的聽力訓練也無法使學生的法語交際能力得到很大提升。因此,身處于信息技術傳播時代的大背景下,大學法語教學的聽力資源應該從以下幾方面來發掘。
(1)原版教材自帶并與每課交際主題配套的聽力材料。
原版教材選材與內容新穎豐富,更貼合法語國家和地區的實際。例如,由法國Hachette出版社出版的《Taxi!》(中譯名《你好!法語》)教材中,第10課主題是“學會問路,給別人指路,指示方向,表達所乘坐的交通工具”,因此,本課配套的幾個聽力材料都與此主題有關。比如64頁的“聽錄音,借助地圖指路”,把聽力上升到了實用的高度。“問路、指路”的場景在生活中非常常見,如果學生能準確把“左轉”“直行到下一個十字路口”等法語指令在地圖上畫出來,就說明已經完全掌握了這個交際主題相關的常用詞匯、短語、句型甚至對話。再比如67頁的“聽錄音,說出他們要去哪兒,怎么去。”這個練習以對話形式出現,把目的地、交通工具融入實際的交際場景,讓聽力材料“活起來”,讓學生更有身臨其境的感覺,當然理解起來也就更加容易。
(2)教師圍繞本課交際主題選擇的補充聽力材料
這些補充材料可以來自教輔材料,也可以來其他教材。比如,另一本原版教材《LATITUDES 1》第7課第4題,把聽力材料與在真實地圖結合在一起,而且篇幅更長、對話內容更多、地圖信息更多更繁雜[2]。但是由于它并未超出“問路指路”的基本框架,所用詞句也基本一致,所以非常適合學生在課后反復聆聽,達到溫故而知新的目的。
(3)教師也可以向學生推薦網絡上的聽力資源
比如RFI(法國國際廣播電臺)推出的RFI Savoir(https://savoirs.rfi.fr/fr)是一個致力于服務法語教與學的網站,上面有專門的聽力練習板塊,聽力資源非常豐富,而且原汁原味,劃分細致,即使法語初學者也能找到適合的學習資源。
隨著互聯網技術的發展,網絡成為學生獲取和使用更加方便快捷的新型教學資源寶庫;同時,從跨文化交際的角度來看,網絡資源顯然更能生動立體地講述文化差異或創建交際場景。
首先,網絡資源內容豐富、形式多樣。
上文中提到一部分聽力資源可以從網上獲取,其實除了音頻以外,網上還有很多其他形式的法語教學資源,例如動畫、視頻、各種手機應用等等,都深受年輕人的喜歡,如果原本抽象單調的知識能以這些形式為載體,那么學生是樂于接受的。
例如“如何表達自己的看法”,法語中有好幾種常用句型,比 如je pense que,jetrouve que,à mon avis,d’aprèsmoi等,比起把這些句型寫在黑板上讓學生死記硬背、生搬硬套,教師選擇了一種更為學生喜聞樂見的方式:網絡短視頻。
視頻中,針對巴黎開辟了一條由Boulogne-Billancourt到巴黎市中心的自行車專用道,記者分別采訪了騎自行車出行和開車出行兩類人群,被采訪者各抒己見發表了自己的看法[3]。比如,騎車的人說“je trouve?a hyper pratique(我覺得這非常方便)”,而開車的人則說“à mon avis,?avaviteêtre le souk(在我看來,這樣會讓馬路變成亂糟糟的大市場)”。學生在聽懂他們立場的同時,也會注意到他們表達自己看法的句子,這時教師可把視頻稍作停頓,引導學生自己總結出je pense que,à mon avis等句型并加以練習應用,掌握效果肯定比抄板書死記硬背好得多。
其次,網絡資源隨時更新、與時俱進。
與傳統教學資源相比,網絡資源省略了審核、印刷、發行等一系列繁瑣的步驟,傳播速度很快,信息更新也很及時,這對教學來說是非常有利的。
如何為法語初學者們找到適合他們水平的閱讀材料,是一個經常困擾著法語教師的難題,但是在網絡世界里,這個難題迎刃而解,教師可以從網上獲取大量新鮮的閱讀材料,比如“1jour1actu”(https://www.1jour1actu.com)是一個面向少年兒童的新聞科普類網站,它的新聞專欄會每天更新,從世界新聞到法國時事都有涉及。比如,與法國總統選舉相關的《Et le nouveau président de la République est ...Emmanuel Macron !(法蘭西共和國的新總統就是——馬克龍!)》;這篇報道發布于2017年5月8日,正是法國總統大選塵埃落定的日子[4];再如2019年5月18日有一篇名叫《Bon anniversaire à la tour Eiffel!(埃菲爾鐵塔生日快樂!)》的報道,埃菲爾鐵塔建成于1889年5月18日,所以這一天是它130歲生日[5]。
這些文章不僅緊貼時事、具有很高的時效性、可以吸引學生的注意力,而且由于網站受眾是少年兒童,所以遣詞造句簡單易懂,非常合適法語初學者用來做閱讀材料。與此同時,這些文章與法國時政、文化、歷史、教育等各方面緊密聯系,通過閱讀學生不僅能積累大量詞匯、提高閱讀水平,還能了解方方面面的法國文化,為跨文化交際積累更多的內涵和底蘊。
法語歌曲被意譯為“香頌”,不僅因為它們旋律優美動聽,也因為歌詞內容豐富、情感細膩。教師可以在課堂上引入簡單的法語歌曲,讓學生在動人的音樂聲中感受法語歌詞的情境之美。例如,講到“關于家人的回憶”這個主題時,教師可以選擇一首唱給媽媽的法語歌曲《ELLE》,把法語歌詞設計成完形填空練習,學生被當作這首歌所表達情境的分享者,需要沉浸其中,追尋歌者的思路,再結合平時法語詞匯的積累,才能把整首歌補充完整。另一方面,在動人的旋律和歌詞中,充滿了濃濃的親情,這時教師可順勢引導學生展開口語表達,說說自己聽到這首的歌的感想、談談自己的家人、抒發個人的感情,整個環節就會非常自然,順理成章了。
視頻可以讓學生有直觀的感受,更能為本來很刻板枯燥的語言教學帶來真實的現場感。例如《你好!法語2》第19課的內容與《小尼古拉》這部世界聞名的法國兒童文學作品有關,教師可以播放原著作品改編的電影《小淘氣尼古拉》中的片段,生動有趣的電影情節會快速抓住學生的注意力,將他們帶入到小尼古拉生活的時代,感受故事發生時法國的風土人情,了解性格迥異的小主人公們[7]。通過影音結合的視頻,學生看到豐富多彩的內容,再去學習課文時就能觸類旁通,回答課文相關問題才會有理有據,談論和交流自己的校園回憶時也能與之對比、從中借鑒,做到言之有物。視頻的呈現也可以是一段電視新聞,讓學生變身“觀眾”和“評論員”,對看懂聽懂的內容發表看法;還可以是一個網上熱議的事件,由教師設置“正”“反”兩種論點,把課堂變為辯論會,讓學生暢所欲言盡情辯論。通過依托視頻創設豐富語境,學生會自愿參與并盡量運法語表達,達到了法語教學的最終目的:語言輸出。
除此之外,教師還可以通過網絡資源創設交際情境,比如,為簡單的法語動畫片配音;結合網絡視頻變身“導游”,介紹法國或中國的某個地方;利用論壇或微信平臺組織在線論壇等,使學生體驗到運用法語進行交際的樂趣,產生對法語及法蘭西文化的熱愛和向往,自覺自愿積累單詞、記憶句型,努力提高口語表達能力,為深化法語學習做好準備。
總而言之,現代信息技術的發展對大學法語教學提出了更新、更高的要求,教學資源的信息化與現代化是堅實穩固的基礎,教學方法的信息化與現代化更是重中之重。在提高大學法語教學質量的過程中,如何使用現代信息技術科學地挖掘、整合教學資源,取其精華、去其糟粕;如何使用現代信息技術組織課堂,更有趣、更高效地傳道授業,值得我們為之探索和進一步研究與實踐。