999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯實踐報告“案例分析”撰寫角度分析

2022-09-15 09:42:00秦學鋒孫志英
現代英語 2022年13期
關鍵詞:要點報告案例

秦學鋒 孫志英

(華北理工大學,河北 唐山 063000)

一、引言

目前全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會規定了五種論文形式,即研究論文、實踐報告、實驗報告、實習報告以及調研報告[1]。其中翻譯實踐報告因其兼顧原創、實踐以及可操作性特點,成為翻譯碩士學位論文的常見形式[2]。國內學者對翻譯實踐報告的寫作模式進行廣泛深入的探討。吳剛最早提出了翻譯實踐報告的寫作模式[3]。陳琳和章艷探討了翻譯碩士專業學位論文“翻譯述評”的寫作模式[4]。穆雷、鄒兵和楊冬敏參考吳剛提出的翻譯實踐報告的寫作模式,進一步拓展并制訂了撰寫翻譯實踐報告的參考模板[5]。

國內現有的研究多從翻譯實踐報告總體結構進行研究,很少針對某一具體部分進行總結和研究,其中案例分析是整篇翻譯實踐報告的核心,也是撰寫的難點。因此,文章以五所外國語院校英語筆譯專業翻譯實踐報告為例,就翻譯實踐報告案例分析撰寫角度這一維度,進行研究并總結寫作模式,以期為學生撰寫案例分析提供有價值參考。

二、研究方法

(一)研究問題

(1)案例分析的常見角度有哪些?

(2)不同院校案例分析角度有何異同?

(二)研究對象及數據采集

文章以中國知網收錄的五所外國語院校英語筆譯專業翻譯實踐報告為例,時間限定在2019~2021年,統計截至2022年3月31日。表1為五所外國語院校碩士論文翻譯實踐報告近三年數據。由于五所院校近三年能夠檢索到的實踐報告數量不同,因此,利用隨機抽樣方法,在每所院校近三年論文中分別選取10篇,共計50篇翻譯實踐報告作為最終的研究對象。

表1 五所外國語院校2019~2021年英語筆譯翻譯實踐報告

本次研究通過逐篇分析案例分析的各級標題,同時結合論文題目、摘要以及關鍵詞等部分,進一步歸納總結撰寫案例分析的不同角度,從而得出相關數據。

三、結果與討論

(一)案例分析的常見角度

表2為五所外國語院校翻譯實踐報告中案例分析角度數據統計結果。如表2所示,案例分析的撰寫角度可以歸納為五類,即理論角度、詞句篇角度、具體語言現象角度、翻譯難點角度以及CEA框架角度。通過逐篇分析翻譯實踐報告案例分析的各級標題,從而總結出撰寫案例分析的五類寫作模式。

表2 翻譯實踐報告中案例分析撰寫角度數據統計

1.理論角度

翻譯實踐報告中學生常用的理論有目的論、功能對等理論以及交際翻譯理論等。案例分析圍繞理論的具體規則細分各個要點來指導翻譯實踐,每個要點下會運用不同的翻譯方法來解決翻譯實踐中的問題案例,使理論聯系實際。舉例如下,例1是從研究對象中選取的實例,其從目的論的視角出發撰寫案例分析。二級標題分別從目的論三原則視角來分析該理論在實際翻譯過程中的應用。三級標題匹配了解決實際問題的各種翻譯技巧,包括添加腳注法、直譯法和分譯法等。

例1:

1.1 The guidance of Skopos rule in translation

1.1.1 Footnote Adding

1.1.2 Free translation

1.1.3 Domestication

1.2 The guidance of Coherence rule in translation

1.2.1 Sentence Reorganization

1.2.2 Division

1.2.3 Amplification

1.3 The guidance of Fidelity rule in translation

1.3.1 Explication

1.3.2 Literal Translation

可見該角度下案例分析的撰寫模式為:

Case Analysis/Case Study

理論要點1:不同翻譯方法

理論要點2:不同翻譯方法

理論要點3:不同翻譯方法

2.詞句篇角度

從詞、句、篇三個維度進行分析,這也是報告中撰寫案例分析所用到的常見寫作模式。詞、句、篇三個維度分別構成案例分析的二級標題,主要分析翻譯實踐中所遇到詞匯的準確性、句子的可讀性以及語篇的銜接和連貫性等問題。三級標題列舉了不同的翻譯技巧或方法,與實際問題相結合,提高翻譯質量。例2中二級標題從詞、句、篇三個角度撰寫案例分析。詞匯層面下三級標題主要分析了抽象名詞的翻譯、術語翻譯等;句子層面下主要分析了長難句和被動語態的翻譯等;語篇層面下主要分析了翻譯過程中語篇銜接和語篇連貫問題。

例2:

2.1 At the Lexical Level

2.1.1 Commonly-used Words with Legal Meaning

2.1.2 Hyphenated Words

2.1.3 Abstract Nouns

2.2 At the Syntactic Level

2.2.1 Long and Complex Sentences

2.2.2 Passive Sentences

2.2.3 Sentences with“It”as the Formal Subject

2.3 At the Textual Level

2.3.1 Cohesion

2.3.2 Coherence

可見該角度下案例分析的撰寫模式為:

Case Analysis/Case Study

詞:不同翻譯方法

句:不同翻譯方法

篇:不同翻譯方法

3.具體語言現象角度

翻譯實踐報告主要選取一個重點語言現象進行討論,如被動語態的翻譯、定語從句的翻譯、隱喻翻譯等,貫穿翻譯的整個過程。通過分析所選取的重點語言現象的各個要點,并結合翻譯實踐的具體案例來撰寫案例分析。舉例如下,例3為被動句的漢譯實踐舉例。報告結合翻譯的文本特點,選取被動句的翻譯技巧作為重點討論。首先闡明被動句的定義;然后結合翻譯文本特點選取翻譯過程中涉及的被動句基本句型;最后根據被動句翻譯的不同技巧,分為三個翻譯要點,即被動句譯為漢語主動句、漢語被動句以及漢語無主句。

例3:

3.1 An Overview of Passive Sentences

3.1.1 Definition of Passive Sentences

3.1.2 Passive Sentences Structures of the Source Text

3.2 Translation of Passive Sentences

3.2.1 Translated into Chinese Active Sentences

3.2.2 Translated into Chinese Passive Sentences

3.2.3 Translated into Chinese Non-subject Sentences

可見該角度下案例分析的撰寫模式為:Case Analysis/Case Study

要點1:翻譯方法

要點2:翻譯方法

要點3:翻譯方法

4.翻譯難點角度

從具體翻譯難點角度進行分析,在研究的50篇翻譯實踐報告中,有8篇采用該角度撰寫案例分析。案例分析通常包括兩個部分:第一部分總結翻譯難點,即在翻譯實踐中遇到的困難,例如,術語的翻譯、文化負載詞的翻譯以及長難句的翻譯等。第二部分針對遇到的困難提供解決方案。解決方案中通常會采用一些常見的翻譯策略或方法,并結合具體實例,撰寫案例分析。舉例如下,例4中第一部分列舉了在翻譯實踐中遇到的困難,包括術語翻譯、長難句翻譯以及翻譯過程中文化缺省等。第二部分針對列舉的困難,提供相對應的解決方案,包括不同的翻譯策略和方法,如添加注釋法和重組法等。

例4:

4.1 Translation Difficulties

4.1.1 Terminologies

4.1.2 Complex Sentence

4.1.3 Cultural Default

4.2 Corresponding Solutions

4.2.1 Annotation

4.2.2 Reorganization of the Sentence Structure

4.2.3 Compensation for Cultural Default

可見該角度下案例分析的撰寫模式為:

Case Analysis/Case Study

難點:難點1;難點2;難點3等

解決方案:不同翻譯方法

5.CEA框架角度

從李長栓教授提出的CEA框架角度進行分析,這是一個比較新的角度。李長栓教授于2020年正式提出一個理解、表達、變通三方面并重的CEA翻譯描述框架。案例分析的二級標題可以分別從三個維度出發,然后可以根據不同的標準分成小節,構成三級標題。例如,理解部分,可分為理解字詞、結構、篇章等;表達部分展示如何實現“達”,關注語言邏輯和通順問題;變通部分展示如何實現“切”,關注對原文內容和表達方式進行較大調整,更好地實現翻譯目的[6]。舉例如下,例5從CEA框架角度撰寫案例分析。理解部分包括理解背景信息,分析文章語境、理解語言細節等;表達部分包括如何避免歐式中文、如何調整句子結構以及確保文章前后邏輯連貫等;變通部分包括實現文化溝通和提高讀者閱讀體驗等角度。除了上述例子所包含的信息,還可以應用一些翻譯策略與方法,如添詞法和省略法等,更好地傳遞原文信息。

例5:

5.1 Comprehension

5.1.1 Background information

5.1.2 Context

5.1.3 Language Details

5.2 Expression

5.2.1 Avoiding Euro-Chinese

5.2.2 Adjusting Sentence Structures

5.2.3 Ensuring Coherence

5.3 Adaption

5.3.1 Audience Awareness

5.3.2 Cultural Difference

可見該角度下案例分析的撰寫模式為:

Case Analysis/Case Study

理解:具體難點+翻譯方法

表達:具體難點+翻譯方法

變通:具體難點+翻譯方法

(二)不同院校案例分析角度的異同點

本次所選取的來自五所外國語院校的50篇翻譯實踐報告具有一定的代表性。通過進一步分析表2的數據,對50篇翻譯實踐報告案例分析歸納出的五類撰寫角度占比情況分析,五所院校從理論角度和詞句篇角度出發來撰寫案例分析占比較高,分別為28%和22%,可見學生在考慮撰寫案例分析角度時,大多選擇這兩種寫作模式。

有10篇案例分析從具體語言現象的角度出發,占比20%。由表2可知,大連外國語大學MTI碩士論文中選擇此角度居多。從翻譯難點角度出發撰寫案例分析的占比16%,四川外國語大學翻譯實踐報告中應用此角度居多。CEA框架作為一個新的寫作視角,占比14%,集中出現在北京外國語大學翻譯實踐報告中。可見隨著翻譯碩士專業的不斷發展,教師和學生也在不斷探索翻譯實踐報告寫作的新視角。

四、結語

文章通過分析五所外國語院校50篇翻譯實踐報告中的案例分析,總結出五類寫作視角,為學生撰寫案例分析提供參考和借鑒,具有一定的現實意義。然而,在研究的過程中,筆者也發現了一些問題,學生撰寫案例分析呈現出模式化特點。趙巍指出盡管翻譯實踐報告的文本類型有很大差異,但卻未能針對特定文本反映出具體翻譯問題,寫法套路化[7]。因此,如何撰寫出具有MTI教育特色的翻譯實踐報告,使得案例分析真正與個人的翻譯實踐相結合,是廣大師生須不斷努力的目標。此外,文章還具有一定的局限性,只選取了五所外語類院校的50篇英語筆譯翻譯實踐報告作為研究對象,且只分析了案例分析的撰寫角度問題,不夠全面。日后將擴大研究對象的范圍,對案例分析的內容與質量作進一步研究,總結案例分析的撰寫模式。

猜你喜歡
要點報告案例
“三根”學習要點
健康烹調的要點
保健醫苑(2022年5期)2022-06-10 07:47:26
案例4 奔跑吧,少年!
少先隊活動(2021年2期)2021-03-29 05:40:48
A Teaching Plan —— How to Write a Summary of an Exposition
隨機變量分布及統計案例拔高卷
一圖看懂十九大報告
發生在你我身邊的那些治超案例
中國公路(2017年7期)2017-07-24 13:56:38
報告
南風窗(2016年26期)2016-12-24 21:48:09
一個模擬案例引發的多重思考
中國衛生(2015年4期)2015-11-08 11:16:06
報告
南風窗(2015年22期)2015-09-10 07:22:44
主站蜘蛛池模板: 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产麻豆福利av在线播放 | 91福利免费视频| 一级毛片基地| 久久青青草原亚洲av无码| 欧美日韩国产在线人成app| 天堂成人av| 黑色丝袜高跟国产在线91| 欧美日韩在线亚洲国产人| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 久久综合色天堂av| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 丰满人妻久久中文字幕| 国产交换配偶在线视频| 国产精品三级av及在线观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产福利小视频高清在线观看| 国产成人免费手机在线观看视频 | 欧美综合中文字幕久久| 不卡无码网| 波多野结衣AV无码久久一区| 免费又黄又爽又猛大片午夜| jijzzizz老师出水喷水喷出| 久久午夜影院| AV色爱天堂网| 又黄又湿又爽的视频| www中文字幕在线观看| 色妞www精品视频一级下载| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 精品久久高清| 久草视频中文| 国产成人精品一区二区免费看京| 久久综合一个色综合网| 国产视频自拍一区| 亚洲va在线观看| 波多野结衣一区二区三区AV| 五月婷婷综合网| 久青草国产高清在线视频| 天堂在线www网亚洲| 黄色网页在线观看| 色综合手机在线| 久久精品视频一| 日韩在线欧美在线| 五月天香蕉视频国产亚| 亚洲天堂日本| 最新无码专区超级碰碰碰| 特级精品毛片免费观看| 色悠久久综合| 国产另类乱子伦精品免费女| 国产亚卅精品无码| 国产第八页| 色欲色欲久久综合网| 精品无码视频在线观看| 亚洲天堂久久| 精品无码日韩国产不卡av | 国产精品天干天干在线观看| 午夜精品久久久久久久99热下载| 99无码中文字幕视频| 日韩高清无码免费| 精品国产亚洲人成在线| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 99无码中文字幕视频| 亚洲热线99精品视频| 亚洲视频色图| 亚洲精品无码在线播放网站| 女同国产精品一区二区| 色噜噜狠狠色综合网图区| 免费可以看的无遮挡av无码| 欧美亚洲国产视频| 国产jizzjizz视频| 色婷婷啪啪| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 亚洲综合色吧| 91年精品国产福利线观看久久| 精品欧美一区二区三区在线| 午夜日b视频| 99热这里只有精品免费国产| 第一页亚洲| 九九久久精品国产av片囯产区| 999精品视频在线| 欧美黄网在线| 精品久久久久无码|