張昕
(首都經濟貿易大學,北京 100070)
“房地產經濟學”雙語課程是土地資源管理專業高年級必選的一門專業雙語課程,也是學生在大類分流選定專業之后學習的第一門雙語的專業基礎課程。
這種課程的特點就給課程的準備帶來很大的困難:由于本課程要求雙語教學,因此教材及內容的選擇成為一個關鍵問題。由于我國房地產市場及其運行具有自身的特點,在房地產市場的發展階段、物業類型、結構構成、消費者需求特點及供給等方面都與國外有所不同,而雙語教學又要求用英文教材,其教材內容上與國內的要求有所差異。因此,如何適應國內情況,突出我國房地產經濟運行特色,有針對性地選擇教學內容成為一個關鍵。
而正是由于雙語課程的特點和難點,在課程教學過程中出現了一些具體問題和情況,因此進行該課程教學模式的深入改革和探索非常有必要:
第一,學生的英語水平參差不齊,并且有部分學生缺乏對英語,特別是專業英語的興趣,甚至有負面情緒。因此,一看到英文PPT和教材,對這個課程有些畏難情緒;而學生英文水平的差異,也使教學需要多層次,照顧到不同英文程度學生的需求。
第二,學生之前接觸雙語專業課程較少,僅有“城市管理學”一門雙語課程,但是從經濟學方面來說,缺乏英文基礎,對于經濟學專業的英文術語比較陌生,對經濟學基礎理論掌握不夠牢固,造成在教學中需要回顧并講解以往的經濟學基礎理論,才能進一步推進教學進度。
第三,學生對專業課內容采用英語教材不適應,感覺學習有難度。英文原版教材使學生主要面臨兩大困難:一是閱讀英文有難度,沒有經濟學的英文基礎;另一個是對專業內容不容易理解,對國外教材常規的定量分析不適應。
面對上述問題,在“房地產經濟學”雙語教學過程中進行了一些調查并進行了有針對性的調整和改進,主要包括:
問卷調查情況:針對學生采用問卷的形式,調查他們認為哪些前期課程需要采用雙語教學,從而為大三的專業類雙語課程的學習打下基礎;通過調查發現,有較多同學建議“經濟學原理”可以采用雙語形式。該調查結果表明,學生對經濟學基礎的英文術語和原理掌握得不夠,而且認為需要進行這方面內容的進一步補充。因此結合學生的建議,在授課中注重增加了基礎的經濟學英文術語和原理的復習及講解,從而有助于學生逐漸熟悉和掌握房地產經濟學的專業內容。
針對問題進行的一些調整措施:
第一,根據問卷調查的結果,從上課形式上進行了調整,將PPT由全英文調整為中英文對照。這樣英文基礎比較差的同學,可以逐漸適應閱讀和學習英文教材,同時又盡量使他們跟上專業內容的學習;英文基礎較好、經濟學基礎扎實的同學,則可以將重點放在對原版英文教材基本原理和內容及理解和掌握上,從而做到基本上能夠兼顧基礎差和基礎好的學生的需求。
第二,從“房地產經濟學”課程的內容設置上,刪減部分對學生難度較大的內容,但同時結合我國房地產發展的具體情況和特色,選擇貼近我國實際的內容重新確定了課程重點,從而提高學生對本門課程的興趣,并能參與課堂討論。
第三,根據本課程的特點,在課堂上初步選擇了兩個主題內容采用“workshop”形式,把學生組成幾個工作坊,將課程內容的任務提前布置下去,之后在課堂上組織學生進行充分的討論,從英文和專業內容兩方面盡量使學生全面理解并掌握。
通過以上幾方面的調整,學生的上課效果有較大改進,有很多同學開始專注于“房地產經濟學”雙語課重點內容的學習,特別是采用“workshop”形式布置任務,組成工作坊形式的學習小組,能引起學生很大的熱情,并能進行深入的討論,從英文和專業內容兩方面提高了學生的學習效果。
通過在教學過程中不斷進行調整和完善,特別是嘗試引入“workshop”模式進行教學方式的改進,在一定程度上提高了學生對本課程的興趣和參與度,提高了課堂教學效果。在此基礎上,需要進一步研究如何將“workshop”模式融入整個課程教學體系中,從而達到更好的教學效果。在此過程中,需要解決以下關鍵問題。
對“Workshop”教學模式進行理論和實踐的研究分析,包括對國內外相關教學案例的學習和借鑒,特別是總結其在雙語教學中的應用。
確定整個課程中工作坊的各期主題,主要考慮三方面的因素:一要考慮學生閱讀英文原版教材的適應能力;二要考慮“房地產經濟學”這門課程自身的核心內容;三要結合中國房地產市場發展和運行的獨特之處,也就是要與中國房地產實踐相結合。
重新進行教學方法設計:根據“Workshop”教學模式重新構建學習流程。“Workshop”教學模式主要包括三大步驟:課前準備和任務布置;課堂上的工作坊活動;課后鞏固、檢驗和總結。因此需要教師重新設計教學方法,由重點放在課堂講授轉變為著重課堂上組成工作坊針對各專題任務交流討論,強調在課堂上通過互動來完成知識消化吸收的過程,包括通過角色扮演等豐富多彩的課堂活動促進學生發揮學習能動性。
在借鑒國內外相關案例的基礎上,通過“Workshop”教學模式在雙語教學上的實踐運用,總結經驗和方法,提高教學效果、改善學生對雙語課程的認知并提高參與度。
基于以上問題及思考,主要從以下幾個方面進行“房地產經濟學”“workshop”教學模式的構建:
分析“Workshop”教學模式的起源、內容、方式與特點,研究其在國內外相關教學案例中的具體應用并加以總結:“Workshop”教學模式是利用一種輕松的互動方式,將由多人共同參與的活動(如對話、溝通、共同探討、角色扮演、共同調查、共同分析問題、提出規劃或行動方案等)串聯起來,成為一個具有系統性的過程, 它可以提供各種不同立場、族群的人們思考、探討、相互交流的方式,亦是鼓勵參與、創新以及找出解決對策的有效方法。這種方式對解決“房地產經濟學”雙語教學中存在的問題,提高教學效果有特別強的適用性,并且已有的嘗試性的采用已經取得一定的效果。
根據“Workshop”教學模式的要求和特點,在教學實踐中,重新構建學生的學習流程,重新設計符合“房地產經濟學”雙語教學的教學方法,具體包括以下環節。
1.確定工作坊主題
在研究“Workshop”教學模式的基礎上,結合“房地產經濟學”雙語課程的具體內容,并根據我國房地產經濟運行的特色,重新設計教學內容和重點,確定工作坊各期主題,主要包括以下幾個方面的主題:
第一,住宅市場運行與四象限模型在我國的應用;
第二,房地產市場的周期性波動與國內外比較;
第三,房地產業與國民經濟協調發展;
第四,二手房市場運行與住房過濾模型在我國的適用性;
第五,我國保障性住房體系的構建及其效果。
2.組建工作坊
工作坊的目的就是要學生針對各主題進行討論并激發他們的積極性和主動性,因此在組建工作坊的過程中主要考慮以下幾個方面:
第一,學生的互動性。這方面要尊重學生的意見,盡量由學生自由組隊,這樣相互之間更了解和信任,從而有助于問題的討論和解決。
第二,學生英語水平的差異。由于學生之間英語水平不同,因此在學生自由組隊的基礎上,盡量做到不同英語水平的學生進行搭配組隊,這樣一方面發揮高水平同學的帶動作用,另一方面可以隨時了解水平較弱同學存在的問題并及時進行解答。
第三,學生經濟學理論水平。由于學生的經濟學理論基礎各有不同,因此組隊時也要考慮搭配具有不同的理論層次的學生,這樣對于經濟學的基礎性知識,可以直接通過組內討論得到解答。
3.布置工作坊各期任務
結合課程的進度,在授課過程中將前面確定的主題分階段提前進行布置,進行預熱,使學生提前有所了解和準備,有助于后續討論的開展。
4.個人初步思考
通過提前布置主題,使學生先有個人獨立思考的時間和機會,并針對主題形成個人的問題,要求學生列出需要討論的具體問題,包括但不限于:英文術語、經濟學基礎理論、我國的具體情況、與國外的比較、具體模型的理解等。該部分應該在課前完成,以節約課堂討論時間并提高討論效果。
5.組織小組討論
根據各主題的特點不同,盡量將該環節安排在課前,也就是在個人提出問題的基礎上,各小組可以利用課下碎片時間隨時進行討論,將個人提出的大部分問題在組內提前解決,并作出以下總結:列出已解決問題及其解決方法;列出該主題組內未解決的問題;對該主題總結出理論基礎、模型及實踐應用。
雙語教學中應用“Workshop”教學模式相對比較少,本教改實踐將“Workshop”教學模式應用于“房地產”雙語教學的實踐中,通過提前布置主題任務,使得英語及經濟學基礎比較薄弱的學生可以對“房地產經濟學”原版教材核心內容提前了解并注意重點難點,從而改善學生對雙語課程的認可度和接受性,此外利用碎片時間進行小組提前討論,可以節約課堂討論時間,提高課堂討論效果。
本教改實踐通過在課堂上形成有效學習的“工作坊”,讓不同英文和經濟學基礎的學生圍繞同一主題任務,在解決問題、完成任務的討論過程中增加相互的交流,提高學生的參與度、積極性和協作能力,通過工作坊共同解決專業問題,既可以提高英文水平,也可以掌握專業知識,從而改變目前“房地產經濟學”雙語教學中學生由于英語和經濟學基礎不同而造成的在學習過程和學習效果中的巨大差異。
本教改實踐在目前高校國際化辦學的大背景下,通過在雙語教學中引入“Workshop”教學模式,促進學生掌握和理解國外在研究房地產經濟學中采用的基本理論和方法,提高學生運用英語研究分析專業問題的能力,從而提高雙語教學效果,對雙語教學改革提供一定的借鑒。
由于雙語教學的特點,需要學生了解國外房地產市場及行業發展的具體情況及特點,并與我國的現實情況相比較。通過工作坊的形式,一方面使學生可以在討論中掌握基本的房地產經濟學的模型和理論分析方法,另一方面可以使學生在對比中思考國內外的不同,展望我國房地產業發展的前景,并充分認識我國房地產業發展的特色和優勢。