李夢華
[摘要]當前,少兒科普圖書已成為少兒圖書板塊占比最高的細分品類,在青少年科學啟蒙、科學普及和科學素養培養的過程中發揮了重要作用。現今,市場上雖然涌現了大量各具特色、形式豐富的本土原創少兒科普作品,但是也存在選題同質化嚴重的問題。因此,原創少兒科普應更注重選題創新和路徑開發,文章基于少兒科普新思路,從傳統文化和科學內涵等角度切入,結合內容解構和出版形式,探究我國科技典籍改編童書的實踐路徑,以期為科技典籍和少兒科普圖書的融合發展提供參考。
[關鍵詞]少兒科普;科技典籍;傳統文化;原創;童書
從當前的圖書市場結構來看,少兒圖書蓬勃發展,尤其是少兒科普圖書的占比和銷量逐年攀升。近年來,在國家“大科普”政策體系和提升中小學生科技素養的背景下,原創少兒科普圖書領域涌現不少優秀作品,打破過去很長一段時間引進版少兒科普圖書“一枝獨秀”的局面,呈現百家爭鳴、百花齊放的良好發展趨勢。文化普及類、科普百科類和通識教育類等細分品類的少兒科普圖書迸發活力,開辟了多條原創少兒科普圖書出版路徑[1]。
2017年初,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發《關于實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》,部署了傳承發展中華優秀傳統文化的戰略任務。近年來,社會各界對傳承和弘揚中華優秀傳統文化的關注度越來越高,古籍整理成果顯著,文史類圖書暢銷,傳統文化類節目熱播[2]。同時,傳統文化讀物勢如破竹,在各個年齡層取得較好成績,主要集中在文學、歷史和哲學等領域。2017年起,中央宣傳部等部門支持和指導、國家圖書館組織實施的《中華傳統文化百部經典》首批圖書陸續出版。這些經典著作早已進入青少年視野,從課本教育到課外讀物,受到讀者歡迎。在教育部基礎教育課程教材發展中心組織研制的《教育部基礎教育課程教材中心 中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》中有多部傳統文化讀本推薦,其中除了文、史、哲部分,在自然科學方面還涉及古代科技典籍。2022年,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關于推進新時代古籍工作的意見》,全面論述新時代古籍工作的總體要求,提出加強古籍搶救保護、整理研究和出版利用,促進古籍事業發展,為實現中華民族偉大復興提供精神力量[3]。中華優秀傳統文化大多源于古籍,許多古籍凝結著中華民族最深層次的精神追求,閃爍著中華優秀傳統文化的耀眼光芒。科技典籍是我國古代典籍的重要組成部分,是記載古人智慧和成就的優秀成果,其不僅是中華優秀傳統文化的重要組成部分,更是全世界科技文化的珍貴遺產,對傳承人類文明、推動科技進步具有重要的作用[4]。
我們深入發掘中國古代科技典籍蘊含的豐富文化價值和理念,并將其創造性轉化和創新性發展,即對典籍進行改編再出版,可不斷夯實傳統文化自信根基。而科技典籍的轉化利用,既有其文化性,也有一定科普性。國內原創少兒科普圖書創作過程立足于我國本土,其創作形式應更契合讀者的思維習慣,創作內容更貼合讀者的認知,并且對傳播中華優秀傳統文化、促進文化繁榮具有正向作用,同時科技典籍改編童書也為豐富原創少年兒童圖書產品形態提供多元化的選擇。
一、科技典籍改編童書的現實意義
(一)我國科技典籍的歷史地位認同
黨的二十大報告提出,必須堅定歷史自信、文化自信,堅持古為今用、推陳出新。由此可看出,做好古籍的普及、當代闡釋、立體傳播是傳承中華優秀傳統文化的重要方面。我國古代科技典籍承載著中華民族昔日科學成就和對世界文明做出的貢獻,以及中華民族對生命、哲學、倫理及科學的體悟和思考,是中華民族文化留下的歷史烙印和文化記憶,是重要的傳統文化符號和民族基因。從遠古時代的原始積累,到春秋戰國奠定基礎,兩漢、宋元兩次高潮,中間經歷了魏晉南北朝的充實提高和隋唐五代的持續發展,我國最終形成一系列經典科技典籍。我們將科技典籍改編成少年兒童易于接受和理解的圖書,讓其親近、閱讀典籍,領略典籍之美,了解我國古代的科學技術成就,可使其感受我國科技文化的深厚底蘊。在此過程中,可激發少年兒童對我國科技文化的興趣,使其樹立文化認同感,并獲得精神動力和思想能源,讓優秀的科技文化得以傳承。科技典籍改編童書唯有立足于中華優秀傳統文化之根,才能在實現中華民族偉大復興的道路上不斷創造輝煌。
(二)科技典籍的科學內涵演化
我國古代科技典籍體現了我國科技的深厚底蘊。從《周髀算經》到《夢溪筆談》,古代科技典籍所記錄的內容涵蓋了科學、技術、軍事、醫藥、農業等各個領域,代表了各歷史階段中國古代科技的最高水平。這些科技典籍所蘊含的知識和思想對后世有著重要的啟示和影響,為我國科技的發展打下了堅實的基礎。例如,我國第一位諾貝爾醫學獎得主屠呦呦,采用低溫萃取法成功提取治療惡性瘧疾的青蒿素就是受東晉葛洪《肘后備急方》所載“青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之”的啟發。對古代科技典籍進行系統整理出版,不僅有利于保護古代科技文獻資源,使其服務于科學技術史研究,更有助于發掘和利用古代先賢的科技智慧,傳承和發展中華民族的先進文化[5]。古代科技典籍體現了我國古代的理念和哲學,古人的科技思想和實踐建立在對自然的認識和理解基礎之上。例如,《黃帝內經》從整體健康的角度出發,探討了人體各個部位之間的關系,成為中醫學經典之一。這些典籍中的科技思想和理念也貫穿了中國優秀傳統文化的發展和演變。我國古代科技典籍體現了中華優秀傳統文化精神的豐富和多樣化。在中華優秀傳統文化中,尊重自然、勤儉節約、求實創新、和諧共生等精神貫穿于科技典籍中。這些精神既是古代科技典籍的思想內涵,也是我國的精神文化遺產。
(三)科技典籍改編童書的市場需求
第一,傳統文化類童書作為原創童書的重要品類,廣受市場好評,近年來熱度持續高漲,但其在快速增長的過程中也存在問題,如粗制濫造導致品質較低,跟風出版致使同質化問題嚴重等。例如,在開卷數據少兒板塊搜索《三字經》《論語》等,可發現2020年后的新品種超過百種。顯然,這與弘揚中華優秀傳統文化的初衷背馳,也不利于此類出版物的有序發展。原創童書的有效實踐路徑需要更多變化,選題創新是關鍵之一。因此,我們需要在選題上另辟蹊徑,拓展新思路、新路徑,從學科融合角度入手,將古代科技典籍中的古文、傳統文化等的文學性和科技性相融合,將古代科技和現代科學對比融合,策劃解讀科技典籍的新選題。第二,在當今時代,少年兒童讀者的視野越來越開放,閱讀品位趨于成熟,其更為廣闊和深層次的文化建構需要拓寬傳統文化和科技視野。科技典籍改編童書可以兼顧科學和人文屬性,結合人文氣質、科技思想和古典浪漫色彩,是通識教育和博物教育不可或缺的部分。
二、科技典籍改編童書的可行性實踐路徑分析
過去幾年,科技典籍青少版逐漸走入大眾視野,隨著新技術、新觀念的產生和發展,科技典籍以全新的面貌和方式呈現給少年兒童,一些讀物實現社會效益和經濟效益的雙贏。縱觀科技典籍改編童書的實現路徑,大都遵循“因書制宜”的原則,選擇合適的切入角度,最大限度地開發典籍內容,使其成為原創少兒圖書獨有的一道風景。
(一)科技典籍改編童書選題的切入角度
我國古代科技在發展過程中積累了豐富的典籍文獻,包括天文、醫藥、農學、數學、地理學、工業技術及科技綜合等領域典籍文獻。科技典籍卷本浩瀚,基于底本的科學性、完整性和相對易轉換性等,目前科技典籍童書改編主要集中在《山海經》《九章算術》《天工開物》《徐霞客游記》《齊民要術》《水經注》《夢溪筆談》等經典著作。這些改編童書的選題切入點各有不同,主要有以下三個方面。
1.充分闡述典籍中的科學內涵
在我國科技史上,一些典籍有著極高的科學地位,記載著幾千年來前人進行科學研究的經驗和教訓。例如:《九章算術》代表當時數學的最高水平,它以例題集的形式總結了我國古代積累的數學知識,包括初等數學中的算術、代數和幾何的大部分內容,形成了自己的體系,成為數學著作的經典,這些例題對現今中小學數學的學習仍大有裨益;李時珍的《本草綱目》是中國古代醫學集大成的藥物學著作,圖文并茂,其蘊含的植物學、生物學和藥學方面的知識對現代醫學發展具有重要的借鑒作用;沈括的《夢溪筆談》和宋應星的《天工開物》是具有豐富內容的百科式科學著作,可謂古代版科普百科,在一定程度上契合當下讀者的興趣點。改編這類科技典籍要從其科學性出發,對原文進行深入淺出的改編或解讀,并配以生動的相關插畫,旨在幫助讀者了解我國古代科技,了解當時科學技術的發展水平。例如,青島出版社出版的《少年讀山海經》由地質學家、史前考古學研究員劉興詩選編,其注重典籍《山海經》的科學性,介紹了其中地理、氣候和礦物等內容,挖掘中華優秀傳統文化中的科學元素。
2.挖掘典籍中讀者的興趣點,注重故事性
《山海經》是一部內容豐富的古代佳作,堪稱中國奇幻之祖,也是久負盛名的改編童書底本。《山海經》由山經、海經和大荒經組成,山經記敘許多寶貴的自然地理知識,記錄遠古時期山川地形、動植物、醫藥和礦產等;海經和大荒經為后來陸續增補而成,記敘諸多傳聞和神話,在科技史上地位不如山經,但因海經和大荒經中光怪陸離的傳說更為有趣,深受讀者歡迎。因此,很多出版社在對其改編過程中選取其中的奇花異草、猛獸珍禽、異國神話,配以相應圖畫,使其內容富有童趣和鮮明色彩,激發讀者對歷史文化的興趣。
(二)改編形式的創新與實用
1.文圖結合,文本注釋
少兒讀物通常強調圖文有機一體,科技典籍改編童書亦是如此。現今,越來越多的改編作品插圖注重時代嚴謹性,確保其與典籍時代相吻合。同時,改編作品畫風色調和版式及裝幀采取仿古做法,注重互動性和藝術表現力,充分繼承和利用古風之美,并融合兒童情趣。科技典籍因古今用語和術語大不相同,因此出版社在改編時除了解構原文,文本注釋往往也不可或缺,章前導讀、詞語注解、隨文旁批和篇末點評等都是幫助讀者更好理解典籍內容的手段。
2.讀者定位,難度分層
科技典籍改編童書針對少年兒童不同年齡階段也進行了適應調整,以滿足少年兒童的不同閱讀需求。例如,中國科學院自然科學史研究所研究員郭書春出版過兩個版本的《九章算術》,其中的少兒彩繪版針對9—14歲階段的讀者,主要從宏觀上介紹《九章算術》的時代背景、編纂過程和偉大成就以及大致內容和歷史價值。另一版由科學出版社出版的解讀版適合至少初中以上的讀者,包括對原著記載內容的解讀和各版本研究,具有一定的學術難度。同樣,《天工開物》《海錯圖》等也有針對不同年齡階段讀者的相應改編版本。綜合來看,一般情況下,低幼版重普及和分享,少年版的內容更為深入,增加一些穿越時空的古今科學聯動內容,且形式豐富,總體更為扎實。
三、現有科技典籍改編童書的啟示
在我國古代科技典籍的出版過程中,通過對內容的摘選、整合與解析,一些品種實現社會效益和經濟效益的雙豐收。相對一般文史古籍,科技典籍改編更為不易,除了要轉換講述方式,使圖書語言輕松易讀,又要增加內容科學性和趣味性等。科技典籍改編童書為少年兒童創作,要將古代科技文化與兒童視角有機結合,實現創新性發展,不但要強調挖掘學術價值,也要兼顧普及性,即將典籍研究成果惠及大眾,探究古代科技成果的現代價值,將其改編、再創,轉化為少年兒童讀物,賦予其新的生命。科技典籍改編童書的出版相對冷門,出版社應制訂精品戰略,減少品類,深挖選題,謹慎而精細地做到位。
(一)遵循正確導向,確保科學性
古代科技典籍的創作因其時代局限性,難免有不科學之處,甚至是錯誤、謬誤,出版社在改編過程中應確保其科學性,立足典籍又面向兒童、面向未來,以當代眼光審視古代科技典籍,選取改編具有代表性、富有科技價值的內容,萃取精華、賦予新意,尋求優秀古代科技文化與社會主義核心價值觀的深度契合點。例如,《夢溪筆談》作者沈括是我國古代以博學著稱的科學家,他應用合理的邏輯推理方法,即所謂“原其理”或“以理推之”,引出符合科學的結論,但其思想也夾雜一些具有時代局限的內容,這些內容在改編過程中出版社需要摘除或注釋。
(二)以兒童為本位,根據兒童認知能力改編
以兒童為本位做童書是老生常談,作品內容深入淺出,知識性與可讀性并重,是科技典籍改編的要義。由于讀者群的理解能力有限,加之原版又是古文,科技典籍改變童書可謂難上加難,在此情況下,首先要解決生僻字的問題。在科技典籍改編童書的過程中,生僻字注音是非常必要的,但注音在某種程度上會影響版面安排,由此出版社可以考慮配備點讀設備。其次是解決晦澀難懂的字詞障礙,即解構文本和闡述適當、適度,既不能為了通俗易懂而完全脫離原著,又要盡量保持古籍風貌。10歲以上的少年兒童讀者已具有一定的理解接收能力,如果科技典籍改編童書完全現代化,古語盡失,也有悖初衷,因此科技典籍的文本改編應在兒童本位基礎上有技巧地兼顧通俗和古韻。最后是注意改編差錯防范,目前科技典籍改編童書均為經典著作,底本大都經過多次校勘,但選取典籍底本也應引起出版社的重視,其應選擇更權威的版本,并注重查證常識、文字及符號,核查譯文,以提高改編圖書質量。
(三)切入點新穎,尋找選題創新點
古代科技典籍容易給人望題生畏的感覺,出版社把選題做活,做得豐富以及尋找創新點是科技典籍改編童書脫穎而出的途徑之一。選擇、整合與結構是科技典籍改編童書的基礎,創新是關鍵。例如,《海錯圖》是清代聶璜以圖文形式記載300多種海洋生物信息及奇聞逸事和風土人情的自然繪本。中信出版集團出版的《海錯圖筆記》以此為底本,通過實地考證,辨別真偽,集結成冊,這種呈現考據過程的典籍改編是原創科普的一種別具一格又極富吸引力的創編思路,《海錯圖筆記》一經出版,深受讀者喜愛[6]。在圖書形式上,出版社可將科技典籍與其他傳統文化集結,打造系列圖書,形成集群,以推進持續影響。無論是系列還是單本,出版社對這一品類的開發都應立足精品原則,精細化生產,樹立品牌,形成良好口碑。
(四)與時俱進,古今對比
出版社在解讀科技典籍時可進行古今對比,引導讀者思考和探究,增強其對古代技術更深層次的體會和理解。今人的科技發展是在古人的基礎上不斷前進的,正是有了一代又一代的科學家和工匠的努力奮斗,才有今日通天入地,衣食出行智能便利的生活。童趣出版有限公司出版的《天工開物》就呈現了現今的科學技術和變化,尤其是“中國制造”的成就,展現中國科技的騰飛發展。從古代重要的交通工具船和畜力車,到現代中國首艘自主建造的極地科學考察破冰船“雪龍2號”,馳騁江海,破冰逐浪,讓讀者感受到中華民族不斷攀登科技高峰的偉大步履[7]。
(五)與新技術結合,讓科技典籍“活”起來
隨著5G、人工智能、大數據等新技術的應用,科技典籍改編童書可以從多角度發掘長尾市場,加入互動元素和實踐指導內容,以技術賦能滿足讀者的閱讀需求。例如,中國VR動畫平塔工作室根據《淮南子》《路史》《山海經》等古籍制作VR短片—《烈山氏·幻覺》,將古籍煩冗、晦澀的文字內容轉化為可視化的閱讀場景,并通過與讀者實時交互,提升讀者沉浸閱讀體驗,獲得國內外讀者市場的一致好評,實現社會效益與經濟效益的統一[8]。這種可視化的閱讀場景,以及通過與讀者實時交互,實現讀者的沉浸閱讀體驗,增強了其臨場感,讓科技典籍“活”起來,更容易吸引少年兒童的目光。
四、結語
在國家政策和社會需求雙重利好背景下,我國原創少兒圖書進入多元化發展時代。浩如煙海、璀璨奪目的古籍文獻,科學、人文文化俯拾皆是,其出版改編大有可為。中華優秀傳統文化和科技典籍的市場化和普及化,是機遇也是挑戰。古代科技典籍改編童書的興起,對傳承和推廣中國古代科技文化具有重大的意義,這既保護和發揚中華優秀傳統文化,又促進新時代少年兒童提升科技素質。如何做出又好又精的原創少兒圖書,出版社必須創新思路,深耕內容,挖掘其中的科學和技術,改編為少年兒童喜聞樂見的內容;精心打磨,使相關讀物更貼合少年兒童的興趣心理,從而在原創少兒圖書出版過程中開辟新路徑,讓更多的科技典籍改編童書進入少年兒童的視野。
[參考文獻]
[1]吳冬艷.原創少兒出版的創新路徑思考[J].編輯之友,2021(09):32-36.
[2]何燕燕.傳統文化在新時代少兒出版領域的創新探索[J].記者搖籃,2020(04):31-32.
[3]中共中央辦公廳 國務院辦公廳印發《關于推進新時代古籍工作的意見》[EB/OL].(2022-04-11)[2023-06-12].https://www.gov.cn/zhengce/2022-04/11/content_5684555.htm.
[4]黃慶斌,徐誠.我國科技典籍整理出版事業現狀、問題及對策分析[J].科技與出版,2022(12):38-44.
[5]李明杰,陳夢石,孟彬.中國古代科技文獻整理出版七十年回望(1949—2019)[J].出版科學,2019(05):22-29.
[6]鄒貞.以古開今:在傳統文化中尋找科普創作新思路:評張辰亮《海錯圖筆記》[J].科普創作,2018(04):24-27.
[7]何況.《天工開物:給孩子的中國古代科技百科全書》:為了“不切實際”的夢想[J].中國出版,2020(S1):90-94.
[8]張雨.古籍整理出版邁入3.0時代[J].出版廣角,2020(17):31-33.