李棟
摘 要:在跨境電商發展背景下,制糖行業急于開拓海外市場,國際訂單已成為該行業的主要收入來源,這對高校商務翻譯人才的培養模式提出了更高的要求,為適應制糖業對商務翻譯人才的需要,商務英語翻譯人才的培養已刻不容緩。文章以食品科學與工程專業和跨境電商人才培養為研究方向,分析了目前制糖行業對英語翻譯人才的實際所需,以此為基礎來構建出真正符合未來我國發展的人才培養體系。
關鍵詞:制糖行業;商務英語翻譯;應用特性;人才培養
中圖分類號:G642;H315.9 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A 文章編號:2095-820X(2023)02-0051-04
0 引言
在國際貿易發展過程中,制糖行業在外貿方面對應的人才需求須迎合國際化發展進行調整。跨境電商背景下制糖行業需要大量的商務英語翻譯技能人才,而應用型商務英語翻譯人才是目前行業最緊缺的資源,特別是甘蔗制糖業作為我國廣西的核心支柱產業之一。隨著社會發展的推進,我國針對制糖行業英語翻譯的應用特性以及語言特征進行了系統性地研究,在高校現有人才培養模式的基礎上,構思建立與當前社會發展相適應的制糖行業商務專業人才培養模式,向制糖企業輸送高質量外貿商務英語翻譯人才,對高校培養商務翻譯人才具有重要的意義。
1 制糖行業商務英語語言特征
制糖行業的外貿對于國際食品市場具有重大影響,同時英語翻譯專業在應用方面的改革也迫在眉睫。與其他行業商務英語翻譯的特性不同,制糖行業商務英語在專業詞匯、短句以及句子的結構均彰顯出極專業的特征。制糖行業英語翻譯主要以糖業技術為基礎,翻譯內容特征明顯,與行業聯系緊密,主要服務于國際商務活動[1]。制糖行業在國際貿易中所使用的專業詞匯大多與制糖技術、生產加工及與貿易相關的術語相關聯,應用語境的簡化是商務英語運用于制糖行業的特點。在句子整體結構方面,由于英語本身的表達方式、習慣與語言結構特征與中文的表達方式存在差異性,故商務文本的難度主要體現在書面語句長、難句較多,專業術語復雜等方面。綜合來說,制糖行業商務英語與普通的英語還是存在較大的差異性,例如語境、詞匯以及語法,但其中也有與普通英語相似的地方,在實際人才培養過程中要學會靈活變通。
2 制糖行業中英語翻譯在國際貿易中的發展現狀
通過對國際貿易中制糖企業經營發展進行調查,可明確英語翻譯人才對制糖跨境電商發展的重要性,英語翻譯人才不僅是制糖行業國際事務發展的主要溝通橋梁,同時還是促進國際貿易發展的主要核心因素[2,3]。從客觀的角度分析目前制糖行業中商務英語翻譯的應用情況,可發現目前制糖行業商務英語翻譯人才處于短缺的狀態,且現階段的人才素養不滿足行業發展需求,嚴重阻礙了制糖行業在國際貿易的發展與貿易活動的順利開展,而造成該現狀的主要原因如下:(1)在現階段外貿行業當中,商務英語運用廣泛。由于我國現行實施的相關課程體系建設不完善,在教學目標與教學手段方面尚存一些問題,目前商務英語教學體系急需教學質量的提升及教學方法改革。(2)課程體系缺乏對實際制糖行業對商務英語翻譯人才需求的調研研究,直接導致培養學生的課程體系與行業目前發展方向相差甚遠,這也是造成現今高校畢業人才的素養無法適應社會及行業發展的主要原因之一。
從詳細的應用案例來分析,制糖行業在國際貿易中的應用主要為書面與口語兩種方式。書面應用包括商務合同的撰寫以及商務函電的書寫等,商務函電的有效應用主要以簡單明了的方式來表達合作意向,講究翻譯語言簡練、用語表達清楚,可用更簡明的語言描述合作程序中的內容,有效地節省跨境電商過程中的人力和物力。口語應用主要用于國際貿易雙方合作的過程,除了規范翻譯的準確性和術語的標準化,還應在口譯時注重商務合作雙方的語氣及禮貌用語問題,在不同的場合下注重國家文化的差異性,尊重每個國家的特有文化,做到真正的“信、達、雅”,從而促進不同國家間進行友好的合作交流[4,5]。但從目前的制糖行業國際化發展現狀來看,無論是制糖行業的函電還是洽談均呈現出語言素養缺乏的現象,而且商務英語翻譯在制糖行業的應用現狀并不是特別令人滿意。制糖企業在國際貿易交流合作工作中存在聘請業余語言人才來維持國際貿易的現象,而業務語言人才由于對制糖的相關細節了解不夠清楚,在翻譯、撰寫等方面容易出現信息表達不清楚、不完善、專業程度不夠等問題,使制糖行業在國際商務項目難以開展[6,7]。
3 制糖行業商務英語人才培養現狀
現今在制糖行業仍存在學校人才供給與行業對人才需求不對等的問題。在人才培養與供應方面需要進行更為徹底的革新,實現人才的高素質、高質量培養,滿足制糖行業對商務英語人才的需求。但從目前現有的商務英語人才培養現狀來看,仍存在培養模式較陳舊、課程體系建設不完善以及人才素養不夠全面等問題,而這些問題是直接導致制糖行業商務英語人才缺乏的核心因素,而且人才素養并不符合行業發展的實際需求,及時在上崗以后也會因為難以勝任崗位被淘汰。
3.1 相關課程體系建設不完善
高校作為不斷為制糖行業輸送高級翻譯人才的重要樞紐,承擔著為我國制糖業培養高素質翻譯人才的重任。但針對制糖商貿英語大部分高校沒有設立專業方向,導致制糖行業課程體系缺乏針對性、專業性。目前我國制糖行業商務英語翻譯的培養模式大多數以理論學習為主,而針對商務翻譯等相關的實踐訓練較少。課程內容在設計期間的針對性不強,人才培養模式呈現出滯脹的狀態[8]。
3.2 教學模式單一、創新性不足
現階段,對制糖行業相關專有詞匯的商務英語教學主要是直接灌輸專有名詞的翻譯技巧等理論內容,但對一些實踐性內容和概念的重視還不夠。如果學生在脫離我國語言文化環境下,學生自身相關的翻譯理論轉化效率會呈現出較低的狀態,造成這樣的情況主要是因為沒有實踐訓練的經驗。而且這種單一的教學模式會導致課堂沉悶、單調,使學生的學習積極性受到了嚴重的影響。制糖行業商務英語要想提升現有的教學成果,應重視課堂模式的改革創新,這是目前高校對于制糖商務英語教學的難題所在。
3.3 人才素養跟不上行業發展節奏
制糖業在跨境電商的迅速發展下,使得該行業對高質量高素質人才的需求更為急迫。隨著時代的發展,國際貿易形式與環境的不斷復雜化,目前對制糖行業發展的商務英語翻譯人才提出了更高的要求。在熟練掌握基本英語翻譯的前提下,還應對制糖工藝的專業詞匯以及行業未來發展有深度了解,使其在處理相關英語任務時可更加順利。從商務英語實際崗位的復雜程度與人才素養培養綜合性分析可知,專業知識與英語能力的雙重技能認證也是現代社會對商務英語人才的硬性要求。而因大部分高校針對制糖業商務無翻譯專業方向,對制糖行業翻譯沒有明確的認識,要么是未能掌握專業翻譯素養,忽視了翻譯技能和知識學習,要么技術知識學習水平高,缺乏與制糖業相關的語言翻譯技巧,這種現象主要表現在人才培養跟不上行業發展。
4 制糖行業英語商務人才培養有效路徑
英語翻譯作為應用型較強的學科,針對制糖業在未來的發展過程中主要實現我國制糖的國際化貿易。因此,具備行業專業知識和語言能力的人才是現代制糖行業所需要的。高校在培養學生時,不僅要確保文本翻譯能力、口譯、筆譯等最基本的翻譯技能的同時,還必須拓展學生對行業發展動向和未來前景動態的了解,才能保證人才培養相關教學工作的高效完成。此外,還應協助其他教育部門開展相關的工作,幫助學生成為一個全面發展的人才。針對目前翻譯人才培養中存在的問題,應從以下方面進行改進。
4.1 努力完善課程體系建設
針對制糖行業對于人才需求,以及英語翻譯專業整體課程建設體系存在的問題,高校應建立適合該專業方向的課程改革小組,探討傳統翻譯專業教學過程不完善的問題,根據制糖行業的發展趨勢和現代商務語言翻譯人才的需求,建立全新的商務課程體系。對于口譯和筆譯,要區分成兩種不同的課程。制糖行業的翻譯能力的培養不是單一的,翻譯能力的提升不僅要體現在書寫方面,更是要鼓勵學生在英語口語方面主動“張開嘴”,提升口語能力,實現無弱勢項目的全方位發展。在學生掌握制糖行業相關貿易專有名詞的基礎上,開展行業用語專項翻譯訓練。針對制糖行業的英語教學課程要與其他不同的課程之間實現相互銜接,使其形成系統性較強的課程體系[9]。
4.2 注重翻譯教學
在缺乏實踐語言訓練環境條件下,商務英語翻譯教學要多注重實踐訓練,不能采用傳統的理論灌輸方式來進行教學,高校要多為學生爭取商務翻譯實踐的機會來進行鍛煉。通過分析,可將傳統的教學模式改革為翻轉課堂教學模式,將以往教師的單一灌輸教學方式轉變為互動性教學模式,提升學生課堂互動的積極性,還可以通過小組分組的方式來將單元教學任務進行分化,讓小組以組的形式來開展教學,而教師在這個過程中主要起引導的作用,以此有效激發學生的語言學習興趣,讓學生在實踐過程中掌握制糖行業必備的技能知識。
4.3 雙主體教學的應用
制糖企業在商務英語人才需求方面以及高校雙方都含有一定的教學資源優勢,制糖企業在國際貿易經商方面有著豐富的實踐經驗,而高校在師資、課程開發以及教學模式設計占據著非常大的優勢。目前高校以自身的力量去培養制糖商務英語翻譯人才的模式以無法滿足國際化發展,只有開展校企合作,將雙方的優勢集中起來,為高校培養人才提供更多的實踐機會,構建更為符合跨境電商的人才培養模式。
4.4 建設高水平師資隊伍
若想培養出具有國際商務視野且專業性較強的英語人才,更需要一支教學能力水平高且實踐能力強的高水平教師隊伍,而實現這一點可從以下方面出發:一是可以通過聘請對外高層次,有豐富的外貿交流經驗的專業教師進行教學,并通過制糖企業和高校雙方的人才合作,只有這樣才能加深學生對糖業的了解,拓展他們的專業知識和實踐能力; 二是通過對外了解行業發展情況,沿線熟悉各民族文化和語言文化,讓具有豐富制糖工程實踐經驗的制糖業優秀人才來培養學校師生,向學校介紹最新的糖業技術,并分享一些典型案例;三是高職院校主動鼓勵專業教師繼續攻讀博士等學位,并積極參加相關的培訓班或者國外實地考察等活動,在使教師提升自身跨文化交際能力的同時也能熟練掌握制糖工藝技術[10]。
5 結語
本文通過分析甘蔗制糖行業商務英語的應用特性,以此為基礎構建真正符合現代化發展的人才培養模式。商務英語作為一種應用性較強的專業,在制糖行業中的應用與普通的英語翻譯存在著不同的語言特征,其人才培養與教學目標策略也具備更強的針對性。為此,在跨境電商背景下,應針對制糖行業商務英語翻譯的語言特征以及現狀進行研究,對制糖行業未來在國際上的發展有著重要的意義。
參考文獻
[1] 柳富杰,曾軍,蘇龍. 甘蔗制糖原理與技術實驗課程教學的改革與實踐[J]. 廣西糖業,2021(5):34-37.
[2] 陳元,周麗東. 制糖技術專業國家技能人才培養標準及一體化課程規范開發與思考[J]. 廣西糖業,2021(2):40-42.
[3] 楊博. 雙創視角下蔗糖產業人才協同培養模式研究[J]. 甘蔗糖業,2021,50(1):113-117.
[4] 韋巧艷,王小明,覃逸明,等. “一帶一路”背景下甘蔗制糖行業應用型創新人才培養模式初探——以廣西科技師范學院為例[J]. 高教學刊,2020(1):17-19.
[5] 寧方堯. 建設“制糖生產技術與管理示范特色專業及實訓基地”服務“一帶一路”的探討[J]. 大眾科技,2019,21(8):111-112.
[6] 金英姿,謝亞利,任海波,等. 高職制糖生產技術與管理專業試行現代學徒制存在的問題及對策研究[J]. 農產品加工,2018,(14):80-82.
[7] 葉軍. 基于服務蔗糖產業鏈的食品生物工藝專業特色化建設探索與實踐[J]. 現代食品,2018(3):51-55.
[8] 陳國忠,馮志彬,劉進杰,等. 現代制糖工藝學課程改革的探索與實踐[J]. 輕工科技,2017,33(1):116-117.
[9] 黃謹. 淺談制糖專業工種《甘蔗制糖工業分析》的一體化教學[J]. 職業,2008(33):78-79.
[10] 田艷玲. 制糖專業工讀結合、校企合作、頂崗實習辦學模式探討[J]. 廣西輕工業,2008(8):187-188.