999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

信息化背景下高校英語翻譯專業應用型人才培養路徑研究

2024-05-07 12:22:11陳秀春
高教學刊 2024年12期
關鍵詞:課程建設跨文化信息化

基金項目:2019年國家社會科學基金項目“中國大學生英語生態讀寫能力發展規律研究”(19CYY051);2022年教育部產學合作協同育人項目“信息化環境下高校英語翻譯專業應用型人才培養模式探索與實踐”(22097047281928);2021年廣東省教育廳質量工程項目“廣州華立學院翻譯課程教研室”(粵教高函〔2021〕29號)

作者簡介:陳秀春(1976-),女,漢族,廣東潮州人,碩士,副教授。研究方向為英漢翻譯、應用語言學、高校英語教學。

DOI:10.19980/j.CN23-1593/G4.2024.12.040

摘? 要:信息化背景下高校英語翻譯專業教學發生較大轉變,體現為教學方式由傳統教學轉向混合式教學,教學內容由教材文本轉向網絡資源融入,教師角色由主導者角色轉向引導者角色。信息技術飛速發展為英語翻譯專業應用型人才培養提供支持,但實踐中仍存在應用人才培養意識不足、翻譯教學模式有待革新、課程設置亟待優化和英語翻譯交互模式不足等問題。據此該文重點從強化頂層設計,夯實翻譯教學技術基礎;創新教學模式,提高人才翻譯實操能力;完善課程設置,實現學生應用能力提升;建設交互平臺,創造跨越時空交互空間等方面,提出英語翻譯專業應用型人才培養路徑。

關鍵詞:信息化;英語翻譯專業;應用型人才;跨文化;課程建設

中圖分類號:C961? ? ? ? 文獻標志碼:A? ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2024)12-0166-04

Abstract: In the context of informatization, there has been a significant transformation in the teaching of English translation majors in universities, which is reflected in the shift of teaching methods from traditional teaching to blended teaching, the shift of teaching content from textbook texts to the integration of network resources, and the shift of the role of teachers from the leading role to the guiding role. The rapid development of information technology has provided support for the cultivation of applied talents in English translation majors, but in practice, there are still problems such as insufficient awareness of applied talent cultivation, the need for innovation in translation teaching models, urgent optimization of curriculum settings, and insufficient interaction modes in English translation. Therefore, the emphasis of the paper is to strengthen the top-level design and consolidate the technical foundation of translation teaching. To innovate teaching mode and improve talents' practical translation ability, improve the curriculum to improve students' application ability, the paper puts forward a training path for application-oriented talents in English translation, in terms of building an interactive platform and creating an interactive space across time and space.

Keywords: informatization; English translation major; applied talents; cross-culture; curriculum construction

當前我國信息技術迅猛發展,慕課、微課等新型教學形式不斷涌現,為實現高校教育數字化、信息化提供了技術支持?!笆奈濉币巹澝鞔_提出,要“建設高質量教育體系”“發揮在線教育優勢,完善終身學習體系,建設學習型社會”。在教育信息化2.0背景下,探索基于網絡技術的學科教育新模式、充分整合多元化教育資源、提升學生學科應用能力,成為教育改革的關鍵步驟。英語翻譯專業是英語學科專業體系的重要組成,旨在培養學生的英語翻譯能力、跨文化交流能力、實踐應用能力[1]。信息化背景下依托信息技術開展翻譯教學,能夠全面提升教學質量,強化學生跨文化思維,鍛煉學生交流表達能力。然而,通過分析當前英語翻譯專業教學現狀可知,部分高校仍在培養意識、教學模式、課程設置和交互模式等方面存在問題,阻礙了英語翻譯教學改革有序推進,不利于學生所學理論內化,制約了其應用能力及實踐水平提升。據此,本文將立足信息化這一時代背景,探討高校英語翻譯專業應用型人才的培養路徑。

一? 信息化背景下高校英語翻譯專業教學轉向

近年來我國信息技術發展迅速,為高校英語翻譯專業教學提供了技術支持。各類先進網絡技術的持續賦能,加快了英語翻譯專業人才培養方式變革,也為英語翻譯專業高質量發展注入了活力。信息化背景下,高校英語翻譯專業教學在教學方式、教學內容、教師角色等方面均發生了較大轉變。

(一)? 教學方式:由傳統教學轉向混合式教學

信息化背景下,高校英語翻譯專業教學方式已逐步由傳統教學轉向混合式教學。越來越多的高校英語教師開始嘗試突破傳統教學模式,借助信息技術跳出黑板教學桎梏。各類現代化技術為學生營造了生動形象的翻譯學習氛圍,也為教師全面了解學生的興趣愛好、認知特點、學科基礎和知識轉化等提供了指導[2]。信息化時代,教師在保留傳統教學模式強互動、強體驗等優點的基礎上,進一步發揮網絡平臺優勢,運用電子投屏、多媒體放映等技術拓展翻譯教學資源,創設在線教學課堂,個性化講解英語翻譯知識,營造輕松愉悅的課堂氛圍,提升了整體課堂教學質量,有助于提升學生學習積極性,使之主動參與到翻譯學習中。

(二)? 教學內容:由教材文本轉向網絡資源融入

信息化背景下,高校英語翻譯專業教學內容開始由教材文本轉向網絡資源融入[3]。相比傳統英語翻譯課堂教學,信息技術支持下的英語翻譯專業教學內容更加立體豐富,不再拘囿于單向度的教材文本,而是延伸至更具立體化的網絡資源。高校英語教師可多方對接教學平臺,靈活運用慕課、微課等網絡資源,精細挑選教學素材,豐富英語翻譯教學內容。與此同時,英語翻譯教師還能夠結合學生翻譯學習需求進行網絡教學資源的智能化篩選,根據學生學習能力設置針對性的線上翻譯任務,讓學生運用多媒體參與線上模擬翻譯,收獲沉浸式的英語翻譯學習體驗。

(三)? 教師角色:由主導者角色轉向引導者角色

信息化背景下,高校英語翻譯專業教師角色由主導者角色轉向引導者角色。在翻譯教學課堂上,高校教師不再是單純的主導者角色,而是充當具體翻譯場景的引導者,即教師通過技術指導、在線發布任務、整合網絡學習資源,使學生在網絡平臺中自主學習、自主思考[4]。與此同時,教師還可以將傳統線下課堂學習場景搬到線上,在學習平臺上增設翻譯實踐活動,引導學生在線上小組中參與實時討論,切實提升學生的翻譯能力、合作能力、應用能力,全面深化學生翻譯技能理解與掌握。

二? 信息化背景下英語翻譯專業應用型人才培養現狀

(一)? 應用人才培養意識不足

信息化背景下,各類網絡數據不斷涌現,各行各業持續迭代,英語翻譯作為服務行業發展的有效橋梁,亟需大量高素質的應用型人才作為支撐。目前,不少高校英語翻譯專業教師已嘗試從信息化發展的大背景出發,著力提升學生跨文化意識,幫助學生掌握多項翻譯技能[5]。然而,在具體實踐中,部分學生對翻譯的實用性認知不足,更沒有認識到信息化背景下自身應具備的翻譯應用能力。首先,信息化背景下,部分高校英語翻譯教學基礎設施建設乏力,數字化資源、語音實驗室、翻譯實踐平臺和網絡學習工具等開發不足,不利于推進英語翻譯專業應用型人才培養。其次,部分學生沒有意識到英語翻譯應用能力的重要性,將大量英語學習時間用于鍛煉聽力和積累單詞等方面,較少立足經濟發展、行業變化等運用網絡平臺展開針對性的翻譯能力訓練,制約了自身實踐水平和應用能力的提升。最后,部分高校英語翻譯教師人才培養思維仍待轉變,單純運用信息平臺開展英語翻譯理論知識的強化教學,尚未從網絡平臺中挖掘最新行業發展素材,無法真正讓英語翻譯教學在信息平臺中找到契合點,導致整體翻譯教學質量較差,制約了應用型人才培養實效。

(二)? 翻譯教學模式有待革新

當前,我國大部分高校已廣泛引入微課、慕課、多媒體等教學手段,這在一定程度上增強了翻譯教學的生動性和形象性。然而,在教學實踐中,部分教師運用互聯網技術的靈活性不足,翻轉課堂、分層提問等教學技能運用較少。首先,部分英語翻譯教師只是將線下課堂搬到了“線上”,未能結合學生需求打造貼合實際的翻譯資源庫,學生缺乏深入探索的時間和思考空間,難以認清自身知識掌握情況,整體翻譯實踐性和應用性不足,翻譯教學效果有待提升。其次,我國部分高校尚未創建理論與應用一體化的網絡翻譯教學內容,現有的網絡平臺教學內容也僅局限于理論層面,口筆譯實踐模擬機會較少,對學生翻譯能力的專項考察不夠,無法充分提升學生的翻譯技能。最后,部分英語教師忽視學生認知現狀,未能全面了解學生翻譯學習實情,在線翻譯資源應用較少,整體課堂內容相對單一,僅能幫助學生掌握淺顯的翻譯技巧,而翻譯實戰能力的培養十分乏力。

(三)? 課程設置亟待優化

在英語翻譯教學中,課程設置直接關系到整體教學質量,保證課程設置結構合理、時長充足,是提升學生翻譯實踐能力的關鍵所在。隨著高校英語翻譯教育的信息化改革的逐步深入,使得傳統的課程設置模式得以持續優化,線上教學和線下教學的分野,為學生參與更為靈活、多元、豐富的線上翻譯學習提供了便利,但線上課時遠少于線下課時,學生很少有機會自由參與在線翻譯應用實訓,不利于應用水平的提升。此外,部分高校英語翻譯教學存在重視翻譯理論、忽視翻譯訓練的問題。在課程設置中,教師更傾向將主要課時用于開展詞匯語義教學[6],相比之下學生參與英語翻譯訓練時長被削減,還有少數高校的英語翻譯訓練課程內容被聽力訓練、閱讀培養等代替,學生難以接觸不同專業和行業場景下的英語翻譯內容,更無法將所學翻譯理論轉化成為解決實際問題的能力。總之,信息化背景下高校英語翻譯課程設置仍舊存在較大優化空間,教師應結合英語翻譯課程設置現狀,系統優化課程結構,提升學生英語翻譯水平。

(四)? 英語翻譯交互模式不足

作為全球通用的語言工具,英語被廣泛應用于各類交互場景,在商業發展、社會交流等方面發揮著重要作用。在英語翻譯時,翻譯人員應發揮自身創造性,靈活運用翻譯技巧,向受眾展示精準化、豐富化的翻譯內容。因此,在翻譯教學中,教師應積極創新教學模式,借助多樣化的信息手段開展交互教學,為英語翻譯專業應用型人才培養創造條件。從目前來看,信息化背景下英語翻譯交互模式存在短板,部分高校英語翻譯網絡互動平臺建設不足,師生交互教學渠道單一,翻譯訓練機會較少,存在訓練力度不足的問題。在英語翻譯教學中,部分學生在教師指引下能夠完成詞義記憶、文章閱讀等任務,但在網絡實時交互訓練等方面還存在提升空間。

三? 信息化背景下英語翻譯專業應用型人才培養路徑

(一)? 強化頂層設計,夯實翻譯教學技術基礎

信息化背景下,高校應推進數字校園建設,為英語翻譯專業應用型人才培養創造條件。

一方面,加快硬件設施建設。高校應強化頂層設計,加大人力、財力、物力投入,夯實硬件設施建設基礎。首先,要結合目前英語翻譯專業應用型人才教學現狀,重點強化建設智慧校園、數字資源、平臺體系和信息網絡等基礎設施,為翻譯教學提供技術保障,滿足教師多元化翻譯教學需求;其次,還應打造開放、共享的英語翻譯應用型人才培養體系,實現教育接口對外開放,借助“教育云”等應用實現與外部各類信息的交互共享,為培養英語翻譯專業應用型人才提供技術支持。

另一方面,提升教師翻譯技術運用能力。首先,高校應積極開展翻譯培訓活動。通過組建翻譯論壇、翻譯素質培訓等方式強化教師翻譯技術的運用能力[7]。在實踐過程中,高??裳垬I界專家學者參與論壇討論,結合自身翻譯工作實踐分享經驗技巧,幫助高校英語翻譯教師掌握翻譯技術運用技能。同時,高校還可以通過外聘的方式邀請業界翻譯專家到本校做客,系統化指導教師應用翻譯軟件,使之學會運用現有網絡平臺整合資源,掌握具體的信息系統操作技能。其次,教師自身應結合教學需求,制定個性化的自我訓練計劃,利用互聯網論壇、研學班等多種渠道學習翻譯技術,掌握網絡資源下載、微課制作、翻譯教學軟件的使用方法,并積極向優秀教師汲取經驗,提升自身的英語翻譯信息素養。最后,教師可以在商務筆譯、新聞翻譯等課程中發揮翻轉課堂、慕課、微課優勢,運用搜索引擎等各類網絡工具,挖掘翻譯行業前沿信息,帶給學生最新的翻譯學習內容,培養更多滿足現代社會經濟發展的翻譯專業應用型優秀人才。

(二)? 創新教學模式,提高人才翻譯實操能力

第一,翻譯資源整合。信息化背景下,教師應立足英語翻譯教學目標,運用智能技術手段廣泛收集、科學應用海量網絡教學資源??筛鶕⒄Z翻譯教學要求成立信息技術團隊,協助教師完成資源下載、加密保護、文件儲存和課件上傳等工作,提升資源的運用效率。此外,教師應積極運用多個網絡平臺檢索教學資源,將獲取的信息進行提煉并制作成圖文并茂的教學課件,輔助學生在線上線下等多個場景中開展英語翻譯訓練。

第二,豐富教學內容。教師應結合時代發展要求,運用信息技術和網絡渠道引入現實熱點、行業資訊等新穎的翻譯教學內容,這不僅能夠強化學生的翻譯技能,還增強了其對社會現實的了解,有助于應用能力的有效培養。以“Winning is not everything”教學為例,教師可以利用網絡平臺檢索與花樣滑冰、籃球、乒乓球等相關的主題內容,借助信息投屏技術深入講解翻譯技巧,增強學生對外國文化的感知,實現所學翻譯理論與社會文化的有機融合。

第三,創新教學方法。在信息化背景下,慕課、翻轉課堂等教學方式的普及為英語翻譯教學方法創新提供了支持。在教學實踐過程中,教師應提高慕課教學的應用頻率,結合教學目標選擇與之相對應的慕課視頻,時長控制在20分鐘以內,完成視頻挑選后以視頻鏈接轉發的方式發送給學生,引導學生自主學習。為提升學生慕課重視度,教師可將慕課成績計入期末成績,保證整體教學質量。同時,教師應借助于信息手段創新課件內容,結合教材文本,優化課件內容編制,實現翻譯知識點之間的串聯融合,并在課件中融入動態視頻和知識圖文,實現知識點難度分級,引導學生在參與互動中實現翻譯技能的提升。另外,在翻譯教學中還可以引入直播教學,定期利用騰訊會議、釘釘等平臺開設英語翻譯直播活動,讓學生在實時互動中提升應用能力。

第四,開展課程思政。信息化背景下,學生擁有豐富的網絡信息獲取途徑,同時也易受各種社會思潮的影響。英語教師在翻譯教學中應適當融入思政內容,仔細甄別翻譯教學資源,向學生傳遞正向文化價值觀,深植文化自信[8]。在教學過程中,可以開展古典文學翻譯、經典電影名稱翻譯、英美文學作品翻譯等實踐活動,將翻譯教學內容與優秀傳統文化、社會主流文化等相結合,尤其要借助線上優質的教學資源,鍛煉學生將傳統文化經典精準翻譯成英語的能力,這對于堅定學生文化自信和推動中華優秀傳統文化海外傳播具有重要意義。例如,通過互聯網教學平臺檢索許淵沖先生翻譯作品資源,在文學翻譯、漢英翻譯技巧等課程中開展傳統經典漢譯英教學。在這個過程中,教師可以讓學生賞析并嘗試翻譯《詩經》中的經典詞句,然后對比賞析許淵沖的經典譯文,以《詩經》中“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”為例,翻譯如下。

When I left here,Willows shed tear.

I come back now,Snow bends the bough.

學生在對比自身翻譯與許淵沖翻譯之后,能夠充分體會到許淵沖翻譯的形式美、音韻美、意境美,在英語文化語境中感受到《詩經》文化超越語種的美學魅力。

(三)? 完善課程設置,實現學生應用能力提升

首先,完善課程設置。應深入分析目前英語翻譯教學現狀,合理優化翻譯課程。立足信息時代的發展特點,結合英語翻譯專業的育人目標,科學調整翻譯課時占比,逐漸增多線上教學課時比重,使英語翻譯課堂更具時代性、豐富性、前沿性。為保證課時安排的合理性,英語教師應與學生、業界專家、教學管理人員展開討論,了解當前課時安排的弊端,在此基礎之上科學安排翻譯課程。例如,在大二學年,應將翻譯課程設為必修課程,課時至少保證每周兩節,以此滿足翻譯教學要求;教師還應轉變教學模式,在通識英語課程基礎上,輔以線上英語翻譯課程,將翻譯訓練融入后期教學,這對提升學生應用能力具有積極助益。

其次,打造翻譯教學語料庫。在英語翻譯教學過程中,應充分利用網絡技術創建翻譯語料庫,例如建設多媒體語料庫,通過整合文本、音頻、視頻等多媒體資源為學生提供多樣化的語境信息[9],使其通過觀察翻譯者的語言、表達、表情和肢體來更深入地理解翻譯內容;建設對比語料庫,學生在這一語料庫中進行源語言和目標語言的對比,進一步掌握不同語言之間在語法、詞匯、結構方面的異同,從而更好地提升翻譯能力;還可以開發交互式學習工具,借助于翻譯記憶軟件、GPT輔助翻譯等渠道,幫助學生在實際翻譯任務中充分運用語料庫內容,有效提升英語翻譯應用水平。

(四)? 建設交互平臺,創造跨越時空交互空間

一方面,開展互動教學設計。為提高學生學習興趣,促使其主動參與英語翻譯學習,準確掌握英語翻譯的思考模式、翻譯技巧、表達范式,英語教師應活用技術手段,打造智能翻譯課堂,保證課堂可視、直觀、生動,進而提升翻譯教學的應用性、創新性、交互性和開放性。首先,高校教師可創建班級線上聊天群,運用各類聊天軟件為學生課下學習、交流溝通創造條件,學生可以隨時針對翻譯難題進行在線互動并分享翻譯學習資料。其次,教師應優化教學內容,上傳動畫、電影等多媒體資源,將翻譯知識與學生現實生活緊密結合,通過還原翻譯現實情景的方式,鼓勵學生參與小組合作,解決實際翻譯問題。最后,高校教師可鼓勵學生精心挑選中文電影片段并進行英文翻譯,通過拍攝Vlog上傳至網絡平臺,師生可針對Vlog作品進行互動評價,提升翻譯應用水平。

另一方面,實現跨時空交互學習。創建交互平臺能夠為學生翻譯實踐提供跨時空學習場景,有助于拓寬文化視野,積累翻譯經驗,實現學生應用能力提升。因此,高校應注重強化網絡學習平臺的互動性特征,引入實踐案例、開設實踐板塊,為學生提供更多的翻譯訓練機會。例如在現有的網絡翻譯教學平臺中增設交互板塊,聘請外國友人、在華留學生、專業外教針對平臺中的翻譯問題進行解答,并定期開展文化翻譯活動,以此來強化學生跨文化意識,為學生創造更多英語翻譯實踐機會。

四? 結束語

信息化背景下,推進高校英語翻譯專業應用型人才培養,有助于實現高校英語翻譯教學與社會實踐的對接,這對提升學生英語翻譯素養和職場競爭力具有重要價值。據此,高校應強化對英語翻譯教學的重視度,加大硬件設施建設力度,為英語翻譯教學提供堅實硬件基礎,完善翻譯教學保障機制。同時,組織英語教師和技術人員,強化信息技術運用能力,多方整合教學資源,構建英語翻譯網絡教學平臺,為實現英語翻譯專業應用型人才培養奠定基礎。此外,高校英語教師需摒棄傳統教學思維,引入前沿教學理念和技術手段,優化翻譯教學模式,提升教學的互動性和高效性,促使學生成長為高素質的應用型翻譯人才。

參考文獻:

[1] 代正利.基于《中國翻譯能力測評等級標準》的大學英語翻譯教學[J].上海翻譯,2022(5):54-57.

[2] 王華樹,劉世界.新文科背景下翻譯技術核心課程教學模式探索[J].外語教學,2022,43(6):57-62.

[3] 肖維青,趙璧,馮慶華.推動構建中國特色翻譯本科專業人才培養體系——《翻譯教學指南》的研制與思考[J].中國翻譯,2021,42(2):65-71,190.

[4] 孫武林.互聯網環境下高校大學生英語翻譯教學改革研究[J].大學,2022(20):153-156.

[5] 王金花.語言服務視角下高校英語翻譯專業人才培養模式研究[J].吉林農業科技學院學報,2022,31(4):100-103.

[6] 蔡基剛.學科交叉:新文科背景下的新外語構建和學科體系探索[J].東北師大學報(哲學社會科學版),2021(3):14-19,26.

[7] 閆文英.英語專業翻譯教學模式及人才培養的策略研究[J].陜西教育(高教),2019(7):62,64.

[8] 張劍.語言與知識的悖論:如何培養英語專業高層次人才[J].外國語文,2020,36(5):1-7.

[9] 李國輝.基于互聯網的高校商務英語翻譯人才培養[J].山西財經大學學報,2023,45(S1):202-204.

猜你喜歡
課程建設跨文化信息化
月“睹”教育信息化
幼兒教育信息化策略初探
甘肅教育(2020年18期)2020-10-28 09:06:02
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
“誤差理論與數據處理”課程建設的實踐與思考
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:17:51
基于卓越計劃的金屬結構材料課程實踐化改革與建設
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:49:28
資源、生態與環境學科群體系下普通地質學課程建設思考
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:36:39
中高職一體化課程體系建設的探索與實踐
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:20:01
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
信息化是醫改的重要支撐
中國衛生(2014年1期)2014-11-12 13:16:34
主站蜘蛛池模板: 日韩高清在线观看不卡一区二区 | 曰AV在线无码| 国产成人精品一区二区三在线观看| 成人国产精品2021| 日本精品视频一区二区| 亚洲va欧美va国产综合下载| 欧美一级夜夜爽| av色爱 天堂网| 精品国产香蕉在线播出| 国产精品一区二区在线播放| 国产一级裸网站| 国产国语一级毛片| 无遮挡一级毛片呦女视频| 免费 国产 无码久久久| 91区国产福利在线观看午夜| 欧美成人午夜视频免看| 中文字幕乱妇无码AV在线| 亚洲人人视频| 国产美女一级毛片| 国产91全国探花系列在线播放| 久久国产精品麻豆系列| 一本大道视频精品人妻 | 国产在线观看人成激情视频| 啊嗯不日本网站| 国产91透明丝袜美腿在线| 亚洲AV成人一区国产精品| 四虎永久免费网站| 欧美精品二区| 天天爽免费视频| 在线观看av永久| 欧美v在线| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 国产凹凸一区在线观看视频| 国产人成在线视频| 91免费片| 欧美日韩国产精品综合| 在线观看视频99| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 亚洲成人一区在线| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 99久久无色码中文字幕| 爽爽影院十八禁在线观看| 中文字幕波多野不卡一区| 国产成人精品2021欧美日韩| 午夜福利在线观看入口| 欧美一级专区免费大片| 亚洲国内精品自在自线官| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 亚洲一区免费看| 一区二区日韩国产精久久| 91久草视频| 国产丝袜无码一区二区视频| 亚洲黄色高清| 中文字幕免费播放| 欧美成人日韩| 亚洲综合精品香蕉久久网| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 欧美精品影院| 性网站在线观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 国产一区二区在线视频观看| 老司机午夜精品视频你懂的| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 五月激情婷婷综合| 九九线精品视频在线观看| 免费看a毛片| 九九线精品视频在线观看| www.日韩三级| 亚洲国产AV无码综合原创| 99热这里只有精品在线观看| 91在线一9|永久视频在线| a国产精品| 国产剧情一区二区| 亚洲三级成人| 国产成人久视频免费| 毛片在线播放a| 国产精品毛片一区视频播| 亚洲无码高清免费视频亚洲 | 乱色熟女综合一区二区| 精品久久久久久中文字幕女| 在线日本国产成人免费的|