【摘 要】 印刷專業英語課程是大學本科理論教學中必不可少的一部分,本文就我國當前印刷專業英語現狀進行分析,指出了當前印刷專業英語教學中存在的問題,提出了教學改革的具體思路,主要是:教材編寫應現代化,教學手段應多樣化,課程設置應科學化,并加強教師在教學過程中的主導作用。
【關鍵詞】 印刷專業;英語教學;現狀;問題;改革措施
一、印刷專業英語現狀
縱所周知,大學英語四、六級考試對調動學習英語的積極性起到了很大的促進作用,英語教學也取得了一定的效果,學生運用英語的能力提高了,語言基礎明顯扎實了。而印刷專業英語課是一門語言應用與專業知識緊密結合的課程,既涉及英語科技文體的一般特征和不同專業文獻的語言特點,又涉及一定的專業內容及信息交流,兩者相輔相成。因此在教學強調圍繞著專業交流的實際需要,使學生掌握專業方面所必需讀、聽、說、寫、譯等的基本技能。印刷專業英語與其他印刷專業課程聯系緊密,然而隨著印刷技術的日新月異,現有的教材已不能跟上當前的知識更新的速度,因此該課程的教學也必須隨之進行改革,搞好和專業課程的相銜接,才能保證整個課程體系的完整性、先進性和時代感。
二、印刷專業英語教學中存在的問題
1、印刷專業英語教材問題
當前印刷專業英語迫切需要解決的是教材問題。專業英語教師最頭疼的是很難找到一本能實現大綱要求又適合本專業的專業英語教材。現有的專業英語教材,多數是以專業閱讀為目的,采用“課文+ 翻譯”的形式,且課文內容陳舊單一,難以滿足專業英語的功能性、交際性、任務性的要求。隨著計算機技術、數字化、網絡化技術的發展和應用,相繼出現了數字化印前制版系統、數碼打樣、數碼印刷、數字化工作流程和色彩管理等先進的技術。這些技術的更新使得現有的教材的內容已不能跟上這些技術的發展,這使得專業英語的教學難上加難,教師須準備大量的附加材料,投入大量時間設計教學任務,但因為水平的限制,也很難達到預期的教學效果。
2、印刷專業英語課程設置
印刷專業英語課程有些學校安排為限選課,有些則作為必修課,但大部分安排在大三下學期或大四,使得第五個學期的英語學習完全中斷。有些即使開設印刷專業英語課程,但每周課時為2 學時,往往只安排一個學期的課,總課時相對來講太少。我們知道在這么有限的課時里想上好、學好專業英語,是非常難而且幾乎是不可能完成的事情。要想真正上好這門課,必要時可分在幾個學期來學習。
3、 教學方法問題
在印刷專業英語的課堂教學中,采用教師為主,學生為輔的教學方法,學生只是被動接受知識,未能充分調動學生學習的積極性。課堂上多數是翻譯為主兼閱讀,學生的聽、說、寫、讀能力很難得到鍛煉,而且多數的授課語言都是以漢語為主或完全漢語,教學手段滯后,聽、說訓練難以開展。這樣,學生在基礎階段培養起來的聽、說能力由于未得到及時的訓練提高,其結果可想而知。
4、師資問題
印刷專業英語的授課老師一般是印刷專業的教師。雖然說專業課教師有一定的英語讀、寫、譯方面的能力,但口語和聽力能力方面尚有一定的欠缺,不能很好的將基礎英語和專業英語有機地結合起來,有效地組織課堂教學。
三、印刷專業英語課教學改革思路
1、教學手段應多樣化
傳統板書信息比較單一,而應采用現代化教學手段如多媒體教學、網絡教學。印刷專業英語的多媒體教學中應適當加入一些圖片、視頻、音頻等多媒體信息,鍛煉學生的聽力和理解能力,另一方面能達到活躍課堂氣氛的作用,從而充分調動學生的主動性,所以教師在平時教學中注意多收集相關的視頻、音頻資料。同時,可利用網絡建立自己的Blog,將課程有關資料發布到網站上,如作業、補充閱讀材料、印刷相關的外文網站等,另外學生通過訪問網站獲取相關資料,還可就某一問題發表自己的意見,提出自己的見解。另外還可通過QQ、MSN等聊天工具多與學生進行溝通與交流,及時了解學生對本課程的想法和意見,從而作為提高教學質量的參考。
2、教材編寫應現代化
隨著計算機技術、數字化、網絡化等技術的發展和應用,相繼出現了數字化印前制版系統(如CTF、CTP)、數碼打樣、數碼印刷、數字化工作流程和色彩管理等先進的印前、印刷、印后加工技術,而現有的教材內容過于陳舊已不能滿足現代教學需要,因此教師在備課時有必要在課件中插入這些新的內容。這些英文的資料如何獲取呢?我們可以充分利用網絡帶給我們的便利,例如訪問國外一些專業的印刷相關的網站,如www.color.org,獲取關于印刷色彩管理方面的圖片、視頻、音頻等重要資料,還可以在學校的數字圖書館中的外文數據庫中尋找相關的文獻,教師也應該注意平時的知識積累。
3、結合學生本身英語水平
課堂教學時可結合學生英語水平來進行講解。比如某班級英語整體水平不錯時,針對教材中一些簡單的內容可省略不講,布置一些任務讓學生課后自行復習,而對于一些較難的內容讓學生來朗讀、試著翻譯,在學生朗讀過程中教師要注意單詞發音,學生讀完后教師要對發音不正確的進行糾正。而對于文章中難度較高的句子由老師進行詳細的講解包括句子的結構、語法、詞義以及如何進行翻譯等,由此培養專業英語的詞匯、結構和文法的使用技巧,從而提高學生的英語閱讀、翻譯能力。
4、精心備課,全力投入,充分發揮教師的主導作用
作為印刷專業英語任課教師,不僅要有扎實的專業知識,更要具備較高的英語水平和寬廣的知識面。采用互動教學方法對教師提出了更高的要求。教師作為課堂的組織者,要想在課堂上得心應手、游刃有余,在課前必須悉心準備,不斷搜集、積累、更新相關專業素材并與教材融會貫通。在課堂上,教師應密切關注學生的注意力和情緒,隨時調整教學方法,有效地組織課堂學習。教師可以適當的在一節課的最后可以提出一個話題,讓學生用英語發表自己的看法,這樣既鍛煉了學生的口語表達能力,又提高了大家的學習興趣。
5、課程設置應科學化
為了能更好的與大學英語進行銜接,可在第五學期開設科技英語課程,讓學生了解科技英語的特點,掌握英語科技文體的一般特征;了解科技英語的詞法、語法、語篇特點,鞏固加深科技英語常用語法知識;擴大科技英語詞匯量,要求掌握各種專業基本專業詞匯及各專業共有的詞匯;進一步提高閱讀理解能力和綜合分析能力,加強參閱、瀏覽、查找信息等閱讀技能的培養和訓練。而印刷專業英語課程,最好從第六、七個學期開設,而且總課時不能太少,否則教學效果與教學質量就難以得到保證。
印刷專業英語的教學是基礎英語教學的延伸,是基礎英語與印刷專業教學的結合與實踐。另外在積極開展教學改革的同時,還應大力加強科研工作。努力改善自身知識結構和外語實踐能力,只有這樣,教師才能逐步形成一套符合實際的、切實可行的教學模式,才能提高教學質量。
【參考文獻】
[1] 唐義祥.高職印刷專業英語課程教學改革探討[J].印刷世界,2008,11:66-67.
[2] 丁雙紅,張學輝.理工科專業英語教學特點及改革意見[J].理工高教研究,2004,23(2):114-115.
[3] 陳冬純.提高21 世紀大學生的專業英語水平[J].外語界,2001,2:23,33,43,53.
[4] 彭青華,許金英.關于專業英語的教學改革[J].安徽工業大學學報(社會科學版),2004,21(4):57,67.
【作者簡介】
唐義祥(1978-),女,漢族,安徽東至人,碩士,杭州電子科技大學新聞出版學院講師,主要從事印刷材料、工藝的研究工作.