王允威 高朝陽
(攀枝花學院四川攀枝花617000)
摘要化工專業英語是一門專業性很強的專業英語,詞匯專業性強,文章長句和難句較多。為了提高化工專業英語的教學質量,必須正確認識其與大學英語教學之間的關系,進一步加強詞匯和語法教學,實現兩者的有機結合。
關鍵詞化學專業;專業英語;大學英語;教學關系
一、引言
長期以來受大學英語四、六級考試指揮棒的影響,大學專業英語教學一直處于次要的地位。各個高等學校,下至學生上至學校領導、教務等各個部門都對專業英語教學的重視嚴重不足。專業英語作為一門與某種特定職業或學科相關的、根據學習者的特定目的和需要而開設的英語課程,目的是培養學生在一定的工程領域中運用英語開展工作的能力。英語作為經濟、技術、文化等各個領域的國際性通用語言,它在我國各行業開展國際文化交流,學習外國先進技術、從事國際貿易等活動中發揮著越來越重要的作用。然而,很多同學在大學畢業后雖然英語四、六級成績都不錯,但是仍看不懂本專業的英語文章。有的同學畢業時所寫的學士論文英文摘要錯誤百出,科技人員學習了多年的英語,仍然不能流利地同國外學者和技術人員進行交流。其原因是對英語科技論文的特點不了解和對科技專業英語的學習不夠重視、學習不夠。目前,多數非英語專業的學生在大學英語初級階段兩年教學計劃內英語學完后即放松了英語的繼續學習,思想上對專業英語的學習表現出很冷淡,在時間和精力的投入上遠遠不如在基礎階段的學習。學生到畢業時的英語水平與基礎階段(二年級)結束時相比,不但沒有提高,反而普遍下降。專業英語的學習就是為了培養學生在自己的專業領域內查閱、翻譯英文文獻、寫出地道的論文英文摘要,與國外學者直接進行科技交流,這才是英語學習的最終目的。而當前這一目的卻被英語四、六級考試掩蓋,使得很多同學在四、六級考試得了高分之后仍是感覺英語對自己沒有多大的用處或無用武之地。從現狀看,中國化學工業與世界發達國家相比還有一定的差距,需要學習和引進國外的先進技術和經驗,培養一大批即有豐富的化學化工專業知識又有很強的專業英語應用能力的高水平專業人才勢在必行。化工專業英語就是培養化工專業的學生能查閱和讀懂與本專業有關的相關英文資料。
二、化工專業英語教學的特點
“專門用途英語”或“專業英語”(English for Specific Purpose or English for Special Purpose)的概念是早在1964年由Halliday與Mcinfash和Stmvens在其合著的,The Linguistic Sciences and Language Teaching一書中首先提出來的。后來,Tom Hutchinson& Alan Waters在其著作English for Specific Purposes:a learning-centered approach(1987:19)中對專業英語做了更加廣泛的定義:ESP is an approach to language teaching in which all decisions as to content and method are based on the learners reason for learning.在這—定義中,專業英語被定義為一種以學習者為中心的教學方式。專業英語有兩個明顯特點:“—是學習者有明確的學習目的,即由于特定行業的需要,學習者需要通過專業英語學習達到在某些學科內使用英語的能力;二是特殊的內容,即專門化的內容。”化工專業英語就是在這樣的目的下產生的,化工專業英語由于其與化學工程專業結合的緊密比起大學英語的教學來說主要具有以下特點:
1、詞匯的專業性
化工專業英語由于其專業的特殊性在詞匯方面主要表現為生此多、詞匯專業性強、長單詞多、專有名詞多等特點。在化工專業英語的學習過程中,專業詞匯的學習是一個攔路虎,甚至有些普通詞匯看起來似乎很熟悉,但是其具體的詞義選擇也是一個問題,在大多數情況下已經不是原來的意思了。比如:plant絕大多數同學一見到這個詞,就馬上反應到“植物”而實際上,在化工專業英語中,這個詞最常用的意思是“工廠”“車間”,再比如charge這個詞,常見含義為“負責”“收費”,但是專業英語文章中可以作為“電荷”,如positive and negative charge即為“正負電荷”之義。
2、文章中長難句多,不易理解
對于專業英語的學習者來說,掌握了專業詞匯并不代表就能讀懂專業文章。這是由于專業英語文章的內容本身所決定的。化工專業英語以其專業性強而著稱,在理解專業英語的長句時常常是一個令學生頭痛不已的問題。一般說來,專業英語文章的句子結構較普通文章的句子結構更為復雜,長句很多,這就為學生在學習時帶來了不少的困難。
3、與專業結合的緊密性
有時候,即使詞匯句法均沒有問題。在文章的理解過程中還是會出現詞不達意的現象,即不能以專業的口吻譯出。在翻譯中這種問題主要是中文知識的問題,在專業英語中主要表現在專業基礎知識和學習者的層次所造成的。由于專業英語的選詞常常是國外的一些原版專業性的文章,中國的學生在專業知識方面的欠缺等原因造成的。
另外專業寫作能力和專業聽說能力也是有其專業的特性的,對于大學本科生來講,通過專業英語的學習一般不要求他們能直接用英語撰寫論文,但應該能用英語寫學術論文的英文摘要。聽說方面主要是能聽懂略到專業性質的學術演講。
三、大學英語與專業英語的銜接
大學英語作為學生在進入大學后的一門重要的公共基礎課程由于其特殊性,在改革開放以來一直受到教育主管部門的重視。但是這種重視在某些情況下卻被當作一種功利目的去重視,四、六級成績常常被主管部門當作一種“業績”,社會、學生也視其為好工作的“法寶”。但作為大學英語的后續學習的專業英語的學習卻遭受嚴重的冷遇,師資不足、課時不足、重視不足等問題常是困擾專業英語的幾大問題。在此筆者提出專業英語和大學英語教學的銜接,即在大學英語的學習過程中適當為學生以后的專業英語學習打下一些基礎。
1、詞匯教學中注意補充構詞法知識
化工專業英語中有許多的詞匯都是通過構詞法而得來的,比如元素的英文表達,除了11種元素是英語固有詞匯外,大部分是以“-ium”結尾的。這些以“-ium”結尾的單詞的字頭與元素符號相符合:如Aluminum代表Al(鋁),Radium(鐳)等。比如一些常見的詞頭mono-,di-,tri-,tetr-,poly-等。分別代表 “ 一、二、三、四、多(聚)”如二氧化硫 “sulphur dioxide” 而“sulphur trioxide”則為“三氧化硫”。這些詞匯由于專業性強使同學感到很生疏,但是如在大學英語的學習階段就將相關的構詞法知識告訴同學們,那么同學在專業英語的學習中也就對很多的專業詞匯和表達有一種似曾相識的感覺了,這有利于同學快速擴大自己的專業詞匯量。
2、重視語法教學,培養學生分析句子主干的能力
英語的語法知識在高中階段已經基本學習完了,進入大學階段之后教師一般不會以語法教學作為重點。這樣有些同學就逐漸了忘記了很多以前學習的語法知識,而在專業英語的學習中,卻經常以句子長而著稱。筆者認為在大學英語的教學階段應適當培養學生分析句子結構的能力,特別是長難句的句子結構的能力。我們知道英語的句子和漢語句子的最大區別就是結構嚴密、主謂分明,搞清了句子的主要結構理解就不會太難了。例如,The liquid drawn off from the bottom of the first fractionating column,the primary fractionating column,is fractionated again in another column under low pressure.首先確定主語為the liquid,謂語為is fractionated,其他成分從drawn off… 到is之前都是主語的定語,而fractionated之后的again,in…均作為狀語修飾謂語動詞。這樣一來,整個句子的結構就搞清楚了。
另外,我們也可以通過大學英語的寫作和聽力教學來為以后專業英語的學習打下基礎,比如:專業英語的摘要寫作是很多畢業生最為頭痛不已的事情,這是由于在大學英語的寫作方面從來沒有涉及這些方面的寫作,寫得最多的是四、六級考試的三段是作文。平時的專業英語教學中應適當增加多種句式句型的寫作訓練,還可以有目的的準備一些專業相關的知識進行訓練。
專業英語作為大學英語教學的高級階段、作為和學生所學專業結合緊密的英語教學應該受到足夠的重視。大學英語的教學應該充分認識到學生日后在專業英語方面學習的需求,在詞匯知識、句法知識、寫作知識方面應給予必要的重視。只有學好了專業英語,學生才能真正在以后的工作和學習中做到學有所用。
參考文獻
[1]李伏生.專業英語的特點及其教學方法[J].高教論壇,2004,(4).
[2]樊萍.談談專業英語教學改革[J].西北工業大學學報,2003,(3).
[3]沈芳.淺談化學工程專業英語教學體會[J].大眾科技,2008,(9).
[4]朱飛艷.高職化工專業英語教學初探[J].南京工業職業技術學院學報,2006,(3).
[5]劉平樂等.化學工程專業英語教學的體會[J].高等理科教育,2003,(2).
作者簡介
王允威(1979-),男,陜西戶縣人,攀枝花學院生化學院助教,昆明理工大學在讀碩士.研究方向:化學工程.
高朝陽(1980-),男,陜西咸陽人,攀枝花學院外國語學院講師,四川大學在讀碩士.研究方向:外語教學,英美文化.