[摘 要]針對英語閱讀和考試中的“生詞”問題,通過舉例分析,提出了根據構詞法和語境判斷詞義的兩種猜詞方法。掌握這些猜詞技巧,有助于英語學習者加快閱讀速度,增進學習興趣提高應試能力。
[關鍵詞]英語閱讀 生詞 猜詞法
作者簡介:楊鵬鯤 ,1980年生 ,女,碩士研究生, 大連廣播電視大學文法系,講師,研究方向:英語教學,商務英語。
在英語閱讀和考試過程中,不可避免地會經常遇到一些生詞,如果遇到生詞便查閱字典將明顯降低閱讀速度,影響閱讀興趣,且在應試條件下也不可能進行生詞查閱。若英語學習者掌握一定的猜詞技巧將有效加快閱讀速度,增進英語學習興趣并提高應試能力。
本文將結合實例從根據構詞法判斷詞義和根據語境判斷詞義兩個方面對英語閱讀中的猜詞技巧進行分析。
一、根據構詞法猜詞
英語構詞方法主要有轉化法、合成法、綴合法等,掌握它們的構詞規律,可以實現詞匯量的迅速擴充。
(一)轉化法
轉化法是指詞類的相互轉化,即單詞由一種詞性轉化為另一種詞性。如英語中的動詞可以轉化為名詞,名詞可以轉化為動詞,形容詞或副詞也可以轉化為動詞等。
如Champion the cause of human rights。 (支持人權事業)其中Champion由名詞“冠軍”轉化為動詞“支持”。
(二)合成法
所謂合成法,即由兩個或兩個以上的自由詞素構成復合詞。復合詞又可分為復合名詞、復合形容詞等。復合詞在英語中較為活躍,對于一般的合成詞,如果我們知道構成這一復合詞的自由詞素的意思,這個單詞的意思便不難猜出了。英語中合成形容詞和合成名詞較為常見,如good-tempered (好脾氣的);easy-going (易處的); far-reaching (遙遠的)等。
(三)綴合法
由一個詞根(root)加前綴(prefix)或后綴(suffix)構詞的方法,稱為綴合法,由綴合法形成的詞,稱為派生詞。詞根是派生詞的基礎,同一詞根加不同的詞綴可以表示不同的含義和詞性。我們可以根據詞根及其前綴或后綴的意義來猜測詞義,如:With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, doges can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence。 初看起來,unconditional和nonjudgmental 非常生疏,細心觀察,前者condition是加前綴un, 加后綴al而成,那就是“無條件的,絕對的”;后者judge是加前綴non,加后綴ment, 再加后綴al而成,其意思是“沒有判斷力的”。
二、根據語境猜詞
(一)根據語境關系猜詞
1.同等同義關系
同等同義關系指的是兩個或幾個詞、詞組或短語在句中做同一個成分,且它們的詞義都屬于同一個義域,常伴有and, or等標志詞,如:The hot tropical weather created a feeling of lassitude and encouraged laziness。
依據lassitude的語言環境不難采出它是名詞詞性,由與其處于同等關系的laziness可推出其義域應屬于“情感、感覺”的范疇,應該是“疲乏、倦怠”等意思。
2.對照比較關系
對照關系:在使用對照手段進行描述的句子中,我們通過unlike,while,but,however,yet,otherwise,though,on the other hand等語篇標記,便可知道標記前后單詞互為相對意義,如:Unlike her gregarious sister, Jane is a shy unsociable person who dose not like going to parties or making new friends。
從unlike可看出gregarious與unsociable形成鮮明對照,意為“愛交際的”。
3.比較關系:比較手段常借助like, as, similar, same等手段表現出來,通過比較亦可猜出被比較的生詞的詞義,如:The hot-air balloon took off。 It was as buoyant in the air as cork in water。 通過與水中軟木塞進行比較可猜出buoyant意為“易浮的、輕快的”。
三、根據綜合信息猜詞
(一)根據常識猜詞
有些單詞的詞義讀者往往可以結合一定的生活經歷及科學常識猜出[3]。例如:
In the old days, when girls from rich families were married to their husbands they expected to bring with themselves a large quantity of dowry。根據生活常識,可猜出句中dowry為“嫁妝”。
(二)根據上下文內容猜詞
有些單詞詞義可以通過對上下文信息和線索的綜合分析進行推定。這種線索可以是一些短語,也可以是一些句子等。
有時我們也可以通過閱讀材料的基調或其所渲染的氣氛推斷詞義,如:The old house, with dark, lonely and mysterious looking, stood ominously at the entrance of the valley。
通過句中的old, dark, lonely和mysterious 這幾個形容詞,使人感到這座房屋神秘,充滿危險,給人以不詳的感覺。由此可推斷出ominously是“神秘不詳地”或“危險地”的意思。
像這樣利用文章情節信息大膽對生詞進行猜測斷義,利用上下文的已知信息和生詞在行文中擔當的“任務”大膽推測詞義,既能增強我們對綜合語言判斷的準確性,又能增進我們對語言情節的理解和感悟,實為一舉而多得。
(三)學會辨認不必猜出的生詞
在一篇文章中,對一些重要單詞的正確理解與否,關系到對整篇文章的理解。同時也有些生詞在文中的作用并不關鍵,不理解該詞詞義也不至于影響對文章的整體理解,這樣的詞可以略過。 它們一般為一些無大妨礙的人名、地名、機構名稱或一些不重要的形容詞、副詞。
四、結束語
掌握必要的構詞知識,是擴增詞匯的最佳途徑;利用語境關系特點,識別生詞在句子中的功能和詞義,是破譯閱讀過程中生詞的另一有效手段。相信在堅實的語言知識、良好的語言感覺基礎上靈活運用文中生詞破譯方法,一定可以幫助廣大英語學習者增進英語學習的興趣,大幅加快閱讀速度,進而提高應試能力及語言應用能力。
參考文獻
[1]余波,對中國大學生英語學習策略的初探[D]華中師范大學, 2001
[2]白秀英,提高英語閱讀能力的方法和途徑[J]大連教育學院學報, 2004,(01)