王宏昌
網絡新聞標題的語言特色探析
王宏昌
網絡新聞標題在信息傳播過程中發揮著重要作用。與傳統新聞標題相比,網絡新聞標題的語言在發展過程中不斷打破常規,發生了許多變化,逐步呈現出簡單平實、生動靈活、修辭多樣等特色,大大提高了網絡新聞的傳播效果。同時,網絡新聞標題也普遍存在題文不一致、過分夸張、嚴重失實、內容低俗、主觀臆斷等語言方面的問題。追求鮮明的語言特色是網絡新聞標題發展的方向,但要講究新聞性與審美性相結合、準確性與靈活性相結合,否則,只會誤導受眾,降低網絡的公信力。
網絡新聞標題;語言特色;語言結構
新聞標題是新聞的“眼睛”,它是幫助讀者選擇新聞信息的向導,也是引導讀者了解和閱讀新聞的綱要。“題好一半文”,一個好的新聞標題可以在瞬間觸動讀者的神經,引起讀者的興趣,迅速傳遞信息。網絡新聞標題與正文的編排是分離的,一般采用超文本鏈接的方式,網民要瀏覽新聞必須先點擊標題鏈接。因此,網絡新聞標題往往用簡潔、生動、樸實的一句話將新聞的精華呈現出來,從而具有自成一派的語言特色。
標題是點睛之筆,是新聞發生作用的起始點。但網絡新聞標題往往只能占據一行,因此既要準確完整、簡潔明了,又要將新聞核心價值呈現給讀者,使受眾一目了然,最大化地滿足他們的閱讀需求。
1.簡略明了。準確簡明是新聞標題的基本要求,也是新聞標題的特色所在。目前的網絡新聞標題非常講究緊湊性與完整性,這就使得簡略化的語言在新聞標題中得到了廣泛應用,具體表現在一些量詞、介詞、謂語中心詞的省略等。如2008年5月7日網易新聞的兩條標題:“印度一(輛)巴士行駛途中起火,21名乘客被活活燒死”、“河南一(家)非法煙花爆竹生產點爆炸,一(名)民警英勇犧牲”就是省略了語言表達中的量詞,使整個句子顯得干凈緊湊。再如2002年4月5日新浪網的兩則新聞標題:“2002年中國職業高爾夫聯盟杯第5站(于)蘇州開桿”、“古巴將軍(在)廣州尋根:‘我永遠都是中國人的兒子’”分別省掉介詞、連詞,既不影響意思的表達,又收到了言簡意賅的效果。還有2009年2月4日鳳凰網上省略了謂語中心語及其他成分的兩則新聞標題:“浙江高中會考重大改革,計算器不再是‘作弊工具’”前半句省略了謂語中心詞“實行”,“駐科威特美軍遭襲重傷,槍手是科威特警察”,“重傷”前省略了動詞“受”,雖然顯得結構不完整,但不影響表達,句意充足。
2.平實樸素。作為最先同公眾見面的新聞標題,平實樸素是新聞信息為公眾所接受的必經通道,制作標題時語言要真切地貼近公眾的生活。當前的網絡編輯,更多的是把自己立足于受眾的宣傳員、讀者的勤務員,盡量選取同受眾最親近的角度、最貼心的語言,制作出為網民喜聞樂見的親切通俗的新聞標題。邁克爾·杰克遜去世當天,各大網站分別擬定了“還是有點突然,他死了”、“孤獨王者,黑白人生”、“天王離去”、“歌王謝幕”、“歌王病逝,天籟永恒”、“悼念杰克遜”,這些標題既體現了網絡新聞標題的特點,簡練清晰,又超濃縮了大眾閱讀習慣,以平實樸素的語言向網民傳遞了信息。在2011年研究生入學考試當天,西安的36歲陳女士因沒帶身份證而被拒之考場門外,她曾兩次下跪求監考人員能夠通融一下讓她先進去考試,身份證家人馬上送到,但還是被拒絕。此事一經網絡發帖曝光后,各大網站紛紛用“‘考研下跪’能不能喚醒僵硬的規則”、“女子考驗下跪是誰的悲哀”、“監考人員的拒絕比下跪的膝蓋更冷”等標題進行報道,語言非常貼近民心,引起廣大受眾的共鳴。
網絡新聞標題為了吸引讀者點擊閱讀,常常會打破語法常規,用生動靈活的語言,激發讀者強烈的探究意識,促使他們進一步去閱讀,從而帶來新奇的心理體驗。
1.熟語生用。為了增強網民心理上的新奇感和視覺上的注意力,目前很多網絡新聞標題用大家比較熟悉的語言,但跳出原來的語境,放在陌生的場合使用,句子的表達更生動形象。如:“‘70后’對‘蟻族’思考:憑什么年紀輕輕住大房”,這是搜狐焦點網2009年12月31日的一則新聞標題,標題中“70后”指與年輕人相對的一個群體,而“蟻族”意指大學畢業生低收入聚居群體,他們具有高智、弱小、群居的特點,生活狀態如螞蟻般渺小和艱辛。還有,新民網2010年1月3日的一則新聞標題:“劃出臨時經營區攤販不再躲貓貓”,在這里“躲貓貓”一詞原義是指一種游戲,亦稱摸瞎子、捉迷藏。但在這里“躲貓貓”的網絡含義就成為了負責人為了逃避法律責任的一種托詞,具有搪塞理由之功效。
2.舊詞新用。這種形式在感官上給人很大吸引力,受眾會在新奇與熟悉的語言體驗中完成對網絡新聞的閱讀。比如“給力”,最初的火熱源于日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老師。”所謂“不給力”就是形容和預想目標相差甚遠,而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。“給力”一詞在2010年世界杯期間開始成為網絡熱門詞匯,現在被很多網絡媒體使用,表示給勁、帶勁的意思。另外,舊詞新用還表現為另外一種形式——把舊詞拆開來使用,也可以給人眼前一新的感覺。如:“思親人念故鄉90歲臺胞兩岸兒孫中秋故鄉團聚”,這是搜狐網2006年10月7日的一則標題,把思念拆開來使用,構成“思親人念故鄉”的聯合短語,使標題別有一番意蘊。
3.巧用諧音詞。制作標題時巧用諧音,可以化平淡為神奇,取得出人意料的戲劇性效果。如:搜狐理財2010年1月3日的一則新聞標題“攬金望銀穩為先,2010年理清思路覓‘錢途’”,這里作者模仿“前途”仿造出一個讀音相同但意義相差甚遠的詞語“錢途”來做新聞標題,意蘊涵蓄、耐人詢問、語言凝練,概括精確。還有人民網2010年1月3日的一則新聞標題“2009年逾105億美元外資,79家外資總部‘落滬’”,這個標題中編者依據“落戶”創造出“落滬”,表達了金融危機沖擊下,上海吸引79家外資總部經濟項目落戶,充滿活力的上海魅力依舊、吸引力依舊。
4.變異搭配。為了表達的需要,很多網絡新聞標題改變或破壞漢語中固有的搭配方式。這種變異搭配,帶給讀者新鮮的感受,讓讀者更樂于接受。如:農博水產2010年1月3日的一則新聞標題:“湖州菱湖青魚干低價出售,饋贈親友很實惠很面子”。“面子”是名詞,與程度副詞“很”搭配使用,會讓讀者很好奇,“很面子”是個什么樣子,進而激發讀者閱讀下去的興趣。同時,中英文語言搭配使用,也是網絡新聞標題制作過程中常見的現象。如:新浪汽車2009年12月24日的一則標題:《越野風PK城市風六款SUV總有一款適合你》,這處的英文字母無疑是錦上添花,符合年輕網民追新求異的心理特征,足以吸引他們的視線。
為了追求良好的表達效果,網絡編輯常用豐富多樣的修辭手法,使標題變得更為鮮活,大大增強了網絡新聞標題的藝術性。
首先,對偶是網絡新聞標題最常用的一種修辭手法。“湯唯做殺手施美人計,梁朝偉墮圈套岌岌可危”,這則標題字數相等、句法相似,用意義相關的詞語搭配在一起,使音節整齊勻稱、意義概括集中。其次,為了使標題更通俗易懂、生動形象,在標題中恰當地使用比喻,容易抓住讀者注意力,引起情感上的共鳴。2006年9月16日搜狐新聞有這樣一則標題:“國有股劃轉爭論升級:國資‘養雞’社保‘攢蛋’”。這里的“養雞”和“攢蛋”就是巧用比喻,活化了標題,大大增強了新聞的吸引力。還有,對比是將兩個本身有差異的事物放在一起,形成強烈反差,使用在網絡新聞標題中讓人容易產生聯想,吸引讀者。例如2007年3月2日大河網新聞“江蘇常州袖珍女嬰出生僅1斤半比小貓還要瘦小”,該網絡標題采用對比的手法,以女嬰與小貓作對比來吸引讀者的注意力,刺激了讀者的“胃口”。此外,擬人手法可以將沒有思想的物體人性化,使網絡新聞標題的語境顯得逼真,生動,引人入勝。如“浴池攝像頭‘偷窺’眾浴客顧客稱此舉侵權”,該標題就是采用了擬人化的形式,攝像頭本來是“物”,只有人才會“偷窺”,這里就把攝像頭“人性化”了,具有了人的“動作”。
從眾多的網絡新聞標題來看,不難發現很多修辭手法被大量應用。除了上述提到的對偶、比喻、對比、擬人修辭之外,還有借代、夸張、頂真等,不同的修辭手法效果不同。
網絡新聞標題靈活多樣的語言特色確實可以讓讀者眼前一亮,并且能夠提高新聞的傳播效果。但是,從目前的媒體實際來看,很多網絡新聞標題在語言上還存在問題,比如文不對題、嚴重失實,或者過分夸張、語言低俗等等。追求鮮明的語言特色是網絡新聞標題發展的方向,但前提是不能歪曲新聞事實本身,不能流于低俗。否則,只為吸引受眾眼球而制作的標題,只會誤導受眾,降低網絡的公信力。
[1]陳香.網絡新聞標題現狀和對策[J].多媒體論壇,2007,4.
[2]黃育紅.網絡新聞標題語言的陌生化[J].新聞界,2006,6.
[3]唐敏.網絡新聞標題制作探討[J].新聞與寫作,2002,10.
[4]彭嘉.文學語言藝術談[M].上海交通大學出版社,1994.
Abstract:Network news headlines plays an important role in information dissemination process.Compared with the traditional news headlines,network news headlines language continuously break routine in the development process,has undergone many changes.Its simple honest,flexible and diverse vivid characteristic of rhetoric,which greatly improved the communication effect of network news.Meanwhile,network news headlines also have some widespread problem,such as,article headlines is not consistent and outrageous with its content,its inaccuracies and vulgar,subjective judgment.Pursuiting distinctive language characteristic is the direction of development of network news headlines,but we need to perfectly combine news theories and aesthetic,accuracy and flexibility.Otherwise,it will only mislead the audiences,reduce the network's credibility.
Key words:network news headlines;language characteristics;the language structure
Class No.:G213Document Mark:A
Probe into Network News Headlines Language Features
Wang Hongchang
G213
A
王宏昌,碩士,寶雞文理學院,陜西·寶雞。郵政編碼:721000
1672-6758(2011)05-0153-2
(責任編輯:鄭英玲)