
常看娛樂新聞的人,大都讀到過這么一個光輝燦爛的詞吧:大婚。
你說某得獎無數的國際影星結婚,大伙兒錦上添花,說說某人“大婚”也就罷了。某剛露過幾次小臉兒,觀眾都還叫不出全名來的小星星結婚了,也用“大婚”。緊跟著圈里阿貓阿狗結婚,無不用“某某某大婚”來形容,來發稿,來刷屏。以其“昏昏”,使人昭昭,泛濫到不堪的地步,好笑不好笑?
要知道在以前,只有皇帝和諸侯,也就是“皇”和“王”才可以用“大婚”這個詞的。平民百姓成個親,要是敢在帖子上寫“大婚”二字,那一定是發昏,或者是讓人打昏了,那是有僭越之罪的。沒想到現在走進新時代,你也大婚,我也大婚,大家都吃“大葷”,誰又是吃素的?
另,娛樂圈還特別愛用“御用”一詞。常常說某某是某大導某大明星的御用編劇、御用化妝師、御用攝影、御用燈光師等等,每次看到這里,我都抓耳撓腮不明所以。
我不知道這是在夸這些編劇師傅們技藝好學問高呢,還是在夸導演和明星們地位尊貴,宛若皇上一般,走哪兒都有自己的御林軍、親信部隊和非同尋常的私人訂制?
我琢磨著再下去,一定會有御用倒茶的,御用送盒飯的。因為那些著名的高高在上的導演和明星們若是沒有這幾個特定的、“御用”的人物伺候著,他們還吃得下喝得下睡得著拉得出嗎?
前兒個還看一新聞,說是某圈內大哥拍電影,“欽點”某小女明星為女主角。此女星受寵若驚感激涕零,像受了皇上臨幸一般幸福。
這“欽點”二字,怎么越看越別扭。某人欽點某人為女(男)主角,某人欽點某人執導演筒,某人欽點某人給自己寫首歌……
對于前面的那個“某人”,我常常覺得,他們好像就是雍正乾隆的化身,應該給他們每人_身龍袍,一個玉璽,一支朱砂筆,然后一錘定音,奉天承運,皇帝詔日,寡人欽點你如何如何……
這真是娛樂圈內泛濫至極的“皇帝病”,不僅三俗,還肉麻當有趣。俗話說,蛇精病好治,皇帝病難治。雖然帝制已經推翻那么多年了,可某些人的“皇帝病”卻還是不輕,似乎還有愈演愈烈的趨勢。說話、行事、做派、用詞,都愛沾點“皇家氣派”,以示自個兒不是凡人。
如此的脫離群眾不接地氣,偶像的架子越搭越高,難道就不怕瓊樓玉宇高處不勝寒么?