999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

日本影視作品對日語教學的作用——以日劇《日本人不知道的日語》為例

2015-02-20 07:43:40
關鍵詞:啟發

徐 萌

(渤海大學 外國語學院,遼寧 錦州 121013)

?

日本影視作品對日語教學的作用——以日劇《日本人不知道的日語》為例

徐萌

(渤海大學外國語學院,遼寧 錦州121013)

摘要:近年來,我國學習日語的人數不斷增多,多數高校也都開設了日語這一課程。然而,在實際的教學過程中出現了諸多問題,比如詞匯量匱乏、對單詞理解不透徹、對中日文化間差異的理解不深刻、實際口語交際能力差等都逐漸暴露出來。以日劇《日本人不知道的日語》為例,分析劇中所表現的日語實際學習和教學過程中的各種問題,進而討論日本影視作品在實際教學中的作用以及運用日本影視作品進行教學時應該注意的問題。

關鍵詞:教學過程;日本影視作品;啟發

近些年,由于對日語人才需要的不斷增加,多數高校都開設了日語專業。然而,隨著時間的推移,多數高校在進行日語教學過程中所面臨的問題也逐漸暴露了出來。比如,課本內容不能與時俱進、單詞解釋匱乏、詞匯量掌握程度不夠、中日文化間差異介紹不足、學生語言交際能力差等。張慧霞在《試論日語專業日語教學的屬性》中對于我國日語教學目的進行探討時,指出了如下問題:“《高等院校日語專業高年級教學大綱》指出外語教學的最終目的是培養學生具有跨文化交際能力,注重語言文化背景知識的傳授,要求培養語篇水平以上的交際能力,應該說是在試圖超越語言技能和知識的局限。但它沒有將跨文化交際能力進一步上升到對學生的智力發展和思維能力的培養層次,而是始終聚焦在語言運用能力上。”[1]從中可以看出,學習語言應該是將語言的實際應用能力和對于使用該語言的國家文化的學習結合起來,而不是生硬地割裂開來。我國的日語實際教學正面臨這樣的問題。同樣不可否認的是,對于一種外語的學習,學生在沒有身臨其境的環境和文化的背景下,學習起來是十分困難的,會在實際學習過程中遇到諸多的問題。

日劇《日本人不知道的日語》是根據海野凪子累計銷量突破125萬部的同名漫畫小說改編,電視劇講述了由仲里依紗主演的日本語教師在日語語言學校和9個性格不同的外國留學生在日語學習過程中由于文化和環境的差異,所產生的各種好笑的故事而展開的一場“苦戰”。之所以選擇這部日劇為例子,一是因為它的題材描寫的就是外國人在實際學習日語的過程中所遇到的問題和困境,極具代表性。二是透過電視劇中所提出的問題,給予我們一定的啟發,即在今后的教學過程中,如何更好地利用日本影視作品,使它成為一種有效的教學手段。

一、 《日本人不知道的日語》中所提出的幾個問題

一是母語干涉的問題。在外語學習中,母語的一些習慣,時常會對外語學習造成障礙。外語學習者受母語的影響,常常會出現各種各樣的問題。在語言學習中,這種現象被稱為母語干涉。在日語的學習過程中,這種問題尤為突出。第一集中就講到了量詞的用法,日語中蛇的數量詞用“匹”來形容,因為是細長的,而中國留學生小王對此卻非常不解,因為在中國細長之物用“條”來表示,無論是不是生物;吸管也是,吸管在中國用“個”來表示,而日本人則是用“本”;還有金槍魚的寫法,日語寫成“鮪”,而中國留學生金麗則認為老師不對,因為在中國“鮪”是鱘魚的意思,甚至在日本,金槍魚在海中用量詞“匹”來表示,把它釣上來量詞就變成了“本”,在市場分切后是“丁”,再切成小塊時是“塊”,在超市包裝好的是“冊”,再之后食用時的量詞則變成了“切”,而在漢語中只是用“條”和“塊”來表示。金麗還對日本人亂用中國漢字和意思感到很困惑,認為應該還原漢字本來的意思。諸如此類的例子還有很多。兩位中國留學生對日語的不解和對于日本文化的不滿均是出于我們中國語言的立場來進行理解的,在劇中造成了一場不大不小的文化沖突,這就是母語干涉的影響。

二是近義詞的區別也是令很多人頭疼的。第五集中所講的頻率副詞,這些詞都是意思十分相近且容易混淆,但又很難解釋清楚的,《日本人不知道的日語》卻十分生動形象地解釋出來了。我想“大抵”和“時々”的區別很少有人能馬上答出來吧,如果說我一周喝五次紅茶,這個頻率應該用“大抵”,而一周喝三次茶就應該用“時々”。另外都表示高興的單詞“嬉しい”和“楽しい”有什么區別呢?兩者雖然都是表示高興、喜悅的意思,卻有著不同的用法。劇中解釋到比如看到高倉健時用“嬉しい”來表示,而像看愜意的電影時則用“楽しい”來表示,這是根據喜悅的心情所持續的時間長短來區別的,與“嬉しい”相比,“楽しい”持續的時間更長久。

三是日語中的一些固定用法。劇中對于敬語的使用也做了說明,很多按照書本上學習的人到了日本聽到在餐廳日本人說“お食べ下さい”,留學生中很多人都認為這不符合語法,但其實在日本,哪怕是有著嚴格規定的餐廳,在用語手冊中都標示著諸如“こちらがバーガーになります”、“レシートのお返しになります”這樣的我們認為是錯誤的日語。說明在一定的領域或范圍內是有一些固定用法的,它們的本意雖不符合規范的語法準則,但在不斷的應用中也被社會所認可了。

母語干涉、近義詞的區別、固定用法等這些問題在我們書本上是很少表現出來的,其中的奧秘也和日本的文化及其環境有著密切的關系。日本人習慣以生物和非生物來區別使用量詞,而日本人日常又是以三文魚為主食,所以才會造成如此多的分類和差異。我們可能會疑問,為什么在餐廳日本人都說著錯誤的敬語呢?劇中主人公說:“這大概是出于想讓顧客開心的心理吧。レシートのお返しになります這雖然是錯誤的用法,但是對于日本人來說,比只說這是收據就遞過來,聽起來要禮貌得多。雖然不是優美和正式的日語,但也不是帶著輕率的心情說出來的,只是因為對客人太過于用心,才變成這種錯誤的用法。”

可見,像《日本人不知道的日語》這樣的日劇對日語教學起到了輔助作用,補充了一些在課本中學習不到的知識。

二、 利用日本影視作品來進行輔助教學的必要性

日本國際交流基金(http://www.jpfbj.cn/)在2008年做的一個調查,主要是比較在外國學習日語的人和在日本國內學習日語的人之間,日本語能力測試2級的各項得分上的區別(見圖1)。

從圖中我們可以看出,對于國內和國外的學習者來說,文字和閱讀、語法之間的成績差異并不是很大,而在聽力方面卻有著巨大的差異。對于平時所能聽到外語的頻度有著巨大的差異是造成圖1所示結果的最主要原因,從圖中來看我們不能否定這種學習環境上的不同所帶來的差異。

除去有外國人的場所和與日本人接觸的環境,對于在海外的日語學習者來說,實際上能把日語作為交流上的一種工具的環境少之又少,學習者并不能找到除去教室以外還能與人進行雙向日語對話的場所。而且,對于特定的用語,如老年人、青年人、兒童、男性、女性之間的用語以及根據場合不同所產生的不同用語都很難學習到。在不能改變教室外的語言環境的情況下,在課堂中增加日本影視作品的教學就顯得尤為重要。年齡、性別、工作各異的各種人物在影視作品中登場,對于在海外的日語學習者來說是最接近真實的日語環境并用來學習的最好材料。

對于在實際測試中學習環境上的影響已經顯而易見了,那么在理論上我們應該如何通過日本影視作品來輔助教學呢?下圖是小室李郁子在《在海外日本語教育中映像素材活用的意義及其實踐報告》[2]中對于第二語言習得的過程所列出的圖表(見圖2)。

圖2 第二語言習得的過程

第二語言的習得過程是將無法理解的輸入知識,在背景知識和上下文以及場景的理解下,經過推測和預測變成可以理解的輸入知識,進而加以運用,變成自己頭腦中的一個模型進行輸出。可以說文化背景知識和當時的語言環境是語言輸入過程中最重要的前提條件。對于把日語作為第二語言的學習者來說,在平時的教學過程中,運用日本影視作品,將各種文化背景和語言場景引進教學活動中,可以彌補傳統教學的缺陷,使得學習者有種更確實的進步和達成感,對學習可以產生更大的興趣。

三、日本影視作品對日語教學產生的作用

第一,日本影視作品可以激發學生學習的興趣和積極性。學習興趣不是天生的,是在學習過程中逐漸形成和發展的。語言的學習也不僅是靠學習其字詞和語法就可以完全理解的,它還需要結合現實的學習情境才能完成。雖然很多人是為了學習日語和聽懂日語,但在不斷接觸影視作品的過程中,對于文化的理解和理解語言知識中的重難點都是極有幫助的。影視作品作為一種傳媒載體,也正是由于它本身兼備視、聽、說的優點,相比于單調的書本、枯燥的聽力,它都有無可比擬的優勢,這種優勢是教師和書本很難做到的。如果將日本影視作品引入到課堂和實際教學中來,學生學習的積極性和興趣勢必會增加不少,帶動學生學習并起到事半功倍的效果。林霖琳在《分析日本影視劇在日語學習中的作用與影響》中也認為:“日語影視作品可以激發學生學習的興趣和積極性。日語影視作品大量涌入中國后,由于明星效應和其作品內容本身側重于情感的表達,深受大學生群體的喜愛,我國大學生已成為日本影視劇的主要消費群體。”[3]另外鐵軍也在《關于高校日語專業本科教學方法與手段的探討》中回顧我國日語教學手段時,對日本影視作品的影響作了如下的評價:“這種動感畫面配有音聲的傳媒方式,可生動再現所需場景,可就一個專題如敬語使用、被動態、使役態等進行生動演示,使學生從抽象的講解中解脫出來,獲得聽覺、視覺的綜合效果。”[4]

第二,日本影視作品不僅增加學生學習的興趣和積極性,而且可以更好地幫助學生記憶。為什么“風船”的意思是氣球,“仰天”的意思不是仰天長嘯,而是大吃一驚。雖然中國人在學習日語時因為日語中漢字的使用而變得方便,但更多的時候,由于其意思和中文不同,帶來了很大的困惑。影視作品中其實際情境和對話的過程,會讓學生們更容易注意到這些在平時學習過程中容易忽略的地方,而不是只在書本中死記硬背這些單詞或者固定用法,從而幫助記憶。劉金釗在《現代日語實用語法》前言[5]中寫到,在語法書中,可能會有“家を建てる”中的“家を”是賓語,“家を出る”中的“家を”是補語這樣的講解。那么為什么“魚を食べる”不能說成“魚が食べる”,而想吃魚又說成“魚が食べたい”?很多諸如此類的問題都會從一開始就困擾著學習者。教師應該在實際的教學過程中,在講解基本語法的同時,讓學生更好地理解和運用,而不是去“摳”語法等問題。這就是日本影視作品在教學中的意義和作用,它不僅能激發學生興趣,還能幫助他們更好地學習,在很大程度上作為一種完美的輔助手段來幫助教師結合課本進行教學。

四、 在教學中運用日本影視作品應注意的問題

隨著網絡的不斷發展,學生找到日本影視作品并非難事,但如何保證其真正起到事半功倍的作用,這些都需要教師來進行把關。學生在價值觀、人生觀等方面還都處于需要積極建構的階段,這一階段的成長,離不開教師的教育和引導。找到內容積極、對日本文化能起到很好宣傳作用的、難度適中、對學習能起到很好幫助作用的日本影視作品等這些工作都需要教師在課前準備好,在有限的課堂時間內以及課后安排作業上合理地為學生進行把關。田曉黎在《日語教育中日語影視作品應用現狀微探》[6]中認為,教師在教學過程中充當了“把關員”的角色,在向學習者傳授或傳播學習信息的時候,教師如何甄選、甄選的標準是什么、甄選了什么日語影視作品、甄選那些影視作品的目的是什么、甄選后如何應用等問題都直接影響了日語教學的狀況和效果,因此不能忽視教師“把關員”這一角色。學生學習不是被動接受的過程,而是一個學生積極參與其中與教師進行互動的雙邊活動。教師應該在課前準備好這節課所需的材料,在播放之前對學生進行背景文化的講解;在播放的過程中,及時對學生遇到的問題配合書本知識加以講解,這樣才能使學生把陌生的新知識和已有的知識很好地結合起來,產生事半功倍的效果。

五、結語

細川英雄在《語言和文化的結合》中指出:“語言的學習絕對不是僅僅機械地記憶語法和句型,而是通過和他者進行相互交流,并且在這一交流過程中對所接觸到的社會和文化等進行思考。”[7]日本影視作品正是起到了這一良好的輔助作用,能夠很好地激發學生學習的積極性和興趣,而不是一味地進行灌輸式的教學。教師不僅需要這個很好的幫手幫助學生提高學習質量,學生更是可以有效地利用好這個工具將自己對語言的學習提升到一個新的階段。

參考文獻:

[1]張慧霞.試論日語專業日語教學的屬性[J].日語研究,2008,(6):125-126.

[2]小室李郁子.在海外日本語教育中映像素材活用的意義及其實踐報告[J].加拿大日本語教育振興會,2009,(10):92-94.

[3]林霖琳.分析日本影視劇在日語學習中的作用與影響[J].吉林廣播電視大學學報,2013,(10):95-96.

[4]鐵軍.關于高校日語專業本科教學方法與手段的探討[J].日語學習與研究,2003,(1):53-54.

[5]劉金釗.現代日語實用語法[M].遼寧:大連理工大學出版社,2000.

[6]田曉黎.日語教育中日語影視作品應用現狀微探[J].科教視點,2011,(6):15-16.

[7]細川英雄.語言和文化的結合[M].日本:凡人社,2002:52-53.

On the Role of the Japanese Film Works of Japanese Teaching Taking

編輯:黃航

〈日本人の知らない日本語〉as the Example

XU Meng

(College of Foreign Languages,Bohai Universtyt;Jinzhou Liaoning121013,China)

Abstract:In recent years, Learning Japanese people increasing in our country,most colleges open the Japanese subjects.However,there are many problems in actual teaching process,for example,lack of vocabulary,understanding of the word is not clear,cultural differences between China and Japan,oral communication ability is poor.The article took <日本人の知らない日本語>for example,analyzed the actual problems appeared in the process of learning and teaching .Discussing the effects of the Japanese film and television in the actual teaching and should pay attention to the problems of teaching.Hoping to have inspiration to the teachers and students.

Key words:Teaching Process;Japanese Film And Television;Inspiration

中圖分類號:H369

文獻標志碼:A

文章編號:1672-0539(2015)01-0101-04

作者簡介:徐萌(1990-),男,遼寧沈陽人,碩士研究生,研究方向:日語課程與教學論。E-mail:13591254510@163.com

收稿日期:2014-06-30

DOI:10.3969/j.issn.1672-0539.2015.01.021

猜你喜歡
啟發
語文課堂教學自主探究能力培養淺
中學語文課堂教學語言藝術的優化
未來英才(2016年3期)2016-12-26 09:56:34
兒童心理學對幼兒園戶外空間設計的啟發
青春歲月(2016年21期)2016-12-20 09:48:38
日漫當道——中國動漫發展應借鑒的經驗
日本城鎮化“綠色發展”新動力對我國新型城鎮化建設的啟發
杜甫的生態觀對現代生態社會建設的啟發
興趣教學法在初中英語單詞教學中的作用
愉快教學讓音樂課堂輕松快樂
音樂課堂活動中教師的觀察策略運用探析
成才之路(2016年23期)2016-09-22 16:55:38
主站蜘蛛池模板: 老司机精品久久| 亚洲国产成人在线| 成人日韩欧美| 欧美一级爱操视频| 国产精品分类视频分类一区| 免费99精品国产自在现线| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 看av免费毛片手机播放| 国产浮力第一页永久地址| 一区二区午夜| 国产高清免费午夜在线视频| 伊人色在线视频| 亚洲一区色| 欲色天天综合网| 免费A∨中文乱码专区| 国产中文在线亚洲精品官网| 99re在线免费视频| 永久成人无码激情视频免费| 怡红院美国分院一区二区| 天天激情综合| 国产尹人香蕉综合在线电影 | 五月婷婷伊人网| 欧美三级日韩三级| 久久久久中文字幕精品视频| 91免费国产在线观看尤物| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 九九热视频在线免费观看| 青青青视频免费一区二区| 成人福利在线观看| 亚洲天堂福利视频| 日韩成人在线网站| 亚洲色图另类| 青青国产在线| 青青国产视频| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 无码在线激情片| 无码国产伊人| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 色久综合在线| 亚洲天堂自拍| 老司机精品99在线播放| 亚洲av日韩av制服丝袜| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 在线欧美日韩| av无码久久精品| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 国产欧美高清| 国产av一码二码三码无码| 久久精品只有这里有| 亚洲永久免费网站| 色成人综合| 呦视频在线一区二区三区| 91精品综合| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产精品v欧美| 99热这里只有精品在线播放| 露脸一二三区国语对白| 亚洲人成网站色7777| 9啪在线视频| 日韩国产 在线| 欧洲高清无码在线| 国产网站免费看| 亚洲人成网站观看在线观看| 亚洲成人精品在线| 中文字幕在线观| 国产亚洲视频免费播放| 日韩天堂视频| 欧美精品三级在线| 欧美一级片在线| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 亚洲美女一级毛片| 国产成人精品一区二区| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 亚洲人精品亚洲人成在线| 一个色综合久久| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 久久视精品| 视频一本大道香蕉久在线播放 | 毛片三级在线观看| 美女内射视频WWW网站午夜| 伊人久综合|