【摘要】本文主要研究跨文化交際在商務英語教學中的應用策略。通過剖析高等學校商務英語專業本科教學改革的要求,結合跨文化商務交際的學科特點和研究方向,以培養學生跨文化敏感性為出發點,提出以文化整合為主要策略的教學方法,以期為商務英語教學改革與研究提供啟示。
【關鍵詞】跨文化交際 ?商務英語 ?應用策略
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)05-0095-02
引言
2007年,商務英語專業首次獲批招生以來,經過八年的發展,以其應用性、專業性、復合性特色,成為了英語學科中的一個熱門專業。跨文化交際是商務英語專業知識與能力的四大模塊構成之一[1]。如何將商務英語教學與跨文化交際策略性地結合,以滿足《高校商務英語專業本科教學要求》,是當前高校英語教學改革研究的一個重要方向。
一、高校商務英語專業本科教學要求
(一)旨在培養國際性的復合型英語人才
為了加強和規范全國高等學校商務英語本科專業的教學,適應新情況,教育部于2009年制定了《高等學校商務英語專業本科教學要求》(試行)(以下稱《教學要求》),要求“培養具有扎實英語基本功、寬闊的國際化視野、合理的國際商務知識與技能,掌握經濟、管理和法學等相關學科的基本知識和理論,具備較高的人文素養和跨文化交際與溝通能力。”
(二)正確處理跨文化交際能力與語言能力的關系
《教學要求》的教學原則要求突出語言交際能力培養,尤其是跨文化交際能力的培養。“在語言、跨文化交際、商務知識和人文素養等課程的教學中注重培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性”(陳準民、王立非,2009)。因此,我們認為跨文化商務交際是商務英語研究體系的一個重要組成部分。其中,具備文化敏感性是正確處理跨文化商務交往的先決條件,有必要引起學術界的重視。
二、商務英語教學中的跨文化交際學
(一)學科特點
跨文化交際(intercultural communication)指的是不同語言文化和生活背景的個體或群體之間的交流。跨文化交際作為一種全球化發展的必然趨勢,在國際貿易往來、商業會談、公共傳媒教學、對外文化發展等方面發揮越來越重要的作用。相應的,跨文化商務交際作為一門交叉學科,涉及應用語言學、社會心理學、商務研究、管理學、文化研究、組織行為學等多領域,其多維學科性質使其具備了極大的發展前景和研究深度、廣度。
(二)研究方向
Hall[2]的高低語境文化理論第一次從文化關系入手,探討含蓄文化與直接文化的差異,以此尋求有效商務溝通的途徑。Hofstede[3]在吸收前人研究成果基礎上,提出著名的文化四維度理論(高低語境、個人主義與集體主義、權力距離、不確定性規避)。史興松、徐珺[4]認為當前跨文化商務交際學研究主要涉及四方面內容:商務交際指南、跨文化商務交際能力培養方法和路徑、以文化為變量的對比研究、商務語篇分析。樂思偉[5]總結了傳統和多維動態的跨文化商務交際學理論模型,提出五個方面的論題:關于理論的研究、具體商務活動的研究、教學研究、商務話語研究和商務禮節研究。
三、以文化整合為主要途徑的商務英語教學應用策略
(一)以培養文化差異敏感性為出發點構建課堂
Bennett[6](1993)提出通過合理的教學程序設置來培養學生的跨文化敏感性,使學生認識民族中心主義(ethnocentrism)和自我矮化(minimization)的兩種認知發展極端。因此,教學大綱、教學計劃、流程等要精心設計,對文化差異的呈現和解釋要遞進式地從淺到深,由簡單到復雜。從構建主義的教學觀來看,培養跨文化敏感性有助于塑造學生的文化身份認同,其目的是使學生意識到本族文化是許多獨立發展的構建現實中的一種形式。
(二)以動態的商務文化為導向指導英語教學
將商務文化應用在商務英語教學中,要使兩者在動態中相互配合。傳統的商務英語教學一大弊病是注重基本的商務英語知識講解,把涉及的文化差異作為一種靜態模式來探討。這種方法的優點是學生很夠有效快速地獲得文化敏感度,準確理解并預測不同文化間的交際行為。但缺點就是容易形成刻板印象,以整體解釋個體,從而忽略文化群體內的個體差異。教師應認識到全球化的深入發展使得人們交際中的商務環境和商務文化處在一種動態的平衡中。討論商務文化相關案例時鼓勵學生要用發展的眼光,理解學科的多維化發展趨勢,體現出商務英語教學的靈活適應性。
(三)以案例為中心傳授商務溝通的實用策略
在跨文化交際課堂上,傳統的案例教學通過分析文化差異對交際行為的影響,著眼點大多僅要求學生認識理解現象。缺乏實際操作策略,學科難免陷入紙上談兵的尷尬,與其專門用途性質違背。以文化整合為途徑的教學策略要求教師結合具體案例,指導學生掌握宏觀和微觀的商務知識體系,以獲得有效的解決途徑和實用策略。例如,本國和他國在社會、經濟、政治、經商環境、法律法規、國家政策等各方面的異同;商業組織形式、決策制定、行業文化、競爭機制等如何影響商務交往等等。同時,這種多學科的介入也對商務英語教師提出了越來越高的要求。
結束語
全球化的深入發展,促使跨文化交際成為了一門充滿活力的交叉新興學科,與商務英語教學相輔相成。按照高校英語教學改革的要求,本文提出了以文化整合為主要途徑的商務英語教學應用策略,即以培養文化差異敏感性為出發點,以動態的商務文化為導向,以案例為中心,注重商務溝通的實用策略的教學改革路徑,以求教于學界。
參考文獻:
[1]陳準民,王立非.解讀《高等學校商務英語專業本科教學要求》(試行)[J].中國外語。2009(4):4-11.
[2]Hall,E.T. The Silent Language[M]. Garden City, NJ:Anchor,1959.
[3]Hofstede, G.H. CulturesConsequences: International Differences in Work?鄄related Values [M].Beverly Hills, CA: Sage, 1980.
[4]史興松,徐珺.跨文化商務交際學對商務英語教學研究的啟示[J].中國外語:中英文版,2012,(4):65-70.
[5]樂思偉.跨文化商務交際學:研究現狀及發展路徑[J].廣東外語外貿大學學報:2015,(1):22-27
[6]Bennett, M.J. Towards enthnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity. In R.M. Paige (Ed.), Education for the intercultrual experience.Yarmouth, ME:Intercultrual Press, 1993:21-71.
作者簡介:
玉寧(1986-),女,廣西忻城人,碩士,教師,研究方向:跨文化交際,商務管理,商務英語研究。