999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯學習技巧在英語閱讀課程中的應用探析

2015-08-25 02:46:02涂啟菊楊玉英
文教資料 2015年12期
關鍵詞:語義技巧策略

涂啟菊 楊玉英

(樂山師范學院 外國語學院,樂山 四川 614000)

翻譯學習技巧在英語閱讀課程中的應用探析

涂啟菊 楊玉英

(樂山師范學院 外國語學院,樂山 四川 614000)

閱讀是一個信息大量輸入的過程。在英語閱讀課程中,不僅需要語言的大量輸入,還需要對所輸入的語言進行分析理解。對于大多數英語專業的同學來說,閱讀課程是一個相對困難的學科。在閱讀過程中,同學們常常或因閱讀速度過慢,或因知識儲備不足等原因,造成閱讀效率不高。以往的研究成果中,對于閱讀的方法與技巧,從閱讀本門課程進行探討研究的居多。然而,英語語言文學專業各門主干課程間的交叉、融合與滲透是普遍存在的。因此,作者通過研究翻譯學習技巧來探討同樣的方法在閱讀課程中的應用,希望在為其他同學提供一定參考的同時,也為英語專業同學的專業等級考試或考研提供一定的幫助。

翻譯 閱讀 學習技巧 交叉融合

引言

閱讀是語言大量輸入的一個過程,是一個汲取知識,認識事物,發展智力與情感的重要途徑[1]P1。閱讀不僅能夠拓寬知識面,鞏固已有的語言知識,在考試中還占著一個非常重要的位置。例如,在英語專業四、八級考試中,其分值比重占了百分之二十。對英語專業的同學來說,閱讀理解也是一個學習難點。考試中普遍存在這樣的現象:在規定時間內不能按時完成閱讀任務,或者是能夠按時完成,但最終結果卻不盡如人意。此外,閱讀材料涉及的內容十分豐富,涉及各個領域。若讀者不了解某方面的具體知識,將直接影響閱讀理解的能力與速度。由此可見,閱讀能力的培養十分重要。國內外不少專家學者對閱讀的學習方法與策略進行了系統的研究。在國外,加拿大應用認知心理學家基思·斯坦諾維奇(Keith E.Stanovich)在1980年就提出了“閱讀能力的層次互補模式”(an interactive compensatory model of individual difference)。這個模式表明,詞語識別、語境知識和句法分析等都對閱讀的效果有直接的、顯著的影響。而且在閱讀過程中,可以將高層次的語境和語義與低層次的句法、詞匯互相作用[2]P76。1977年,美國心理學家戴維·魯梅哈特(David Rumelhart,1942-2011)提出了“相互作用閱讀理論(interactive reading approaches)”,他認為文本中的文字意義是在讀者與文本相互作用的過程中積極參與解碼和再創造的,而不是被動的符號[3]P8。在國內,有如2013年出版的閆嶸的專著《外語篇章閱讀理解的抑制機制研究》,他以英語專業大學生為對象,采用行為實驗和實驗室實驗相結合的方法,對外語篇章閱讀理解抑制水平的發展特點等進行了研究,最終揭示了外語篇章閱讀中抑制與閱讀效率間的相互作用[4]P85。對于閱讀,專家學者們從不同方面進行了有效而實用的研究。

翻譯與閱讀有著內在聯系,閱讀文章的同時,便在心中翻譯著,這樣的情況普遍存在。因此本文著重分析英語語言文學專業課程間的交叉融合,從翻譯角度,對閱讀課程的學習進行了分析探索。文章分為三個部分,第一部分介紹了翻譯學習技巧;第二部分分析了翻譯學習技巧在閱讀中的應用;第三部分為結語。

一、翻譯學習技巧

1981年,英國翻譯理論家彼得·紐馬克(Peter Newmark,1916-2011)在其《翻譯問題探索》(Approaches to Translation)一書中提出了語義翻譯與交際翻譯這兩種翻譯策略[5]P44。紐馬克認為,語義翻譯不特別注重目的語的語境和表達方式,而是更加注重作品作者的意圖和該作品的形式。因此,語義翻譯在詞、句的語義分析上尤其受到重視。交際翻譯注重的是讀者,譯者為了讓讀者能夠順利、準確地理解閱讀的內容,會盡力使譯文靠近讀者的語言、文化及習慣。交際翻譯中,注重的是譯文的“效果”,以譯文簡單、通順、符合特定語域的形式清晰地展現出來。因此,再難的翻譯,也會被翻譯成通俗易懂的文章,但是這樣就會造成欠額翻譯。為此,紐馬克主張把兩種理論結合起來,在翻譯時,只是哪一種策略用得多或少而已[6]P117。

根據語義翻譯及交際翻譯的核心要義,在學習翻譯的過程中,應重視詞類的轉換、增減、重復等,或是句式結構的調整,以及文章翻譯的效果。此外,語義翻譯中未加重視的語境,在翻譯過程中也應給予足夠的重視。在何少慶的《英語教學策略理論與實踐運用》中[7]P179,通過其對翻譯策略理論的學習和筆者自己翻譯經驗的總結,歸納出以下幾個翻譯學習技巧:一是推理策略。即根據語境,以現有的知識經驗推導出額外的信息,從而更好地理解和傳達原文。二是猜詞策略。即通過詞的構成,結合語境,聯系上下文,結合實例或者換用詞語來推測生詞詞義。三是整體觀。即通過交際翻譯核心觀點來看,通讀全文后,知曉原文主要傳達的意思,然后用通俗易懂的方式,翻譯出原文的總體意思。

二、翻譯學習技巧在閱讀中的應用

在學習翻譯的過程中,何少慶總結出來的三條翻譯學習技巧(推理策略、猜詞策略和整體觀)對閱讀同樣適用。對于英語語言文學專業的學生,其在專業上應該有一定的積累,如詞匯、文化知識、文學背景等。對文章的推理、單詞的猜測,應具有一定的歸納能力。如果英語專業的學生在詞匯、文化文學背景等方面具備一定的基礎,將有助于將這三個翻譯學習技巧在閱讀中進行有效的運用。

1.推理策略在閱讀中的應用

運用推理策略,往往可以在閱讀過程中增加信息,有效把握事物間的聯系。這種聯系是文本與生俱來的內部特征,而非人憑空想象創造出來的。推理策略希望可以通過讀者的自身知識儲備、經驗等,將所讀文本中的相關內容聯系在一起,從而使讀者能更加清晰地理解文章。下面將通過專業四級與專業八級閱讀題,分析探討推理策略在文本閱讀過程中的運用。先來看兩個專業四級的閱讀題。

Example 1.

According to the passage,which of the following is fundamental to Harrington’s success?[8]P3

推斷題常常會出現關鍵的提問詞,如:infer,learn,assume,imply等。該例子中并沒有出現相應的關鍵詞,但它同樣是一個推斷題。首先,通過審題可以推測Harrington成功的根本原因,但這種推測應該從這篇文章來推測,而非隨意猜測,因此要有一個整體觀。其次,應根據題意找到目標所在的段落,通過具體的某一句或幾句,結合上下文推斷出相關隱含的信息。

Example 2.

Which statement is NOT true about the Internet shopping?

A.Many people still don’t trust it very much now.

B.There will be a great growth in the sales.

C.It will become a major form of purchase within four years.

D.A wider variety of goods will be purchased via the Internet.[8]P55

該題意在考察哪一個關于網購的選項是不正確的。這是一個隱形的推論題,四個選項都是一個推斷,而每一個選項都并非獨立存在的。因此,鎖定每一個選項在原文中的位置,通過上下語境分析即可得出正確答案。

在專業八級的閱讀中,推論題的模式與專業四級有相仿,也有差異。下面分析推理策略在專業八級閱讀中的應用:

Example 3.

What can be inferred from the 2nd and 3rd paragraphs?[9]P35

該題中“infer”一詞明顯地表明該題需加以推論。首先,題目明確表明需在第二段和第三段中進行推測,因此只需要看這兩段。其次,這是一篇與能源相關的閱讀,如果有這方面的知識經驗,在進行推斷的時候,就會相對于容易些。若沒有這方面的知識儲備,那么應該有效地利用語境,即上下文進行推導。

Example 4.

It can be learnt from Chief Justice John G.Roberts Jr. that_____.[9]P38

同樣,問題中出現了短語“learn from”,因此,應對該題進行推理分析。首先,找到問題中的關鍵詞,此處為該人名“Chief Justice John G.Roberts Jr.”。其次,迅速找到人名,鎖定其前后的信息。根據四個選項,聯系語境,分析即可。

2.猜詞策略在閱讀中的應用

在翻譯學習技巧中,總結出的猜詞技巧,是通過信號詞和詞的構成,結合實例或者換用詞語,結合語境來推測生詞的詞義。在閱讀中,這種方法同樣適用。如在專業四級閱讀中:

Example 5.

“This”in Paragraph Two refers to____.

A.insecurity.B.sense of failure.C.public speaking.D.pressure.[8]P72

該題考查代詞“This”指代。代詞可指代人或物,因而其指代不易辨別。在閱讀時應聯系上下文,弄清語義,找出其指代意義。若找到目標后覺得模棱兩可,則應仔細閱讀文中是否有其他指代詞,或者將文中的句子仔細整理,弄清楚其句子結構。

Example 6.

Which of the following can best substitute the word‘caliber’in Para.6?

A.Desire.B.Curiosity.C.Habit.D.Competence.”[8]P222

該題選自專業四級閱讀題,大部分同學不知道“caliber”的意思,但是四個選項簡單明了。方法一:將四個選項分別帶回原文,結合上下文看是否正確。方法二:找到“caliber”,直接結合語境,聯系上下文及句子結構猜測出這個單詞的意思。

在專業四級的閱讀中,對單詞猜測的題目并不多,但是在閱讀過程中對自己不認識的單詞的意思進行猜測必不可少。而在專業八級閱讀中,對單詞的意思進行考查理解的題則相對較多。例如:

Example 7.

What does the word“glut”in Paragraph 4 mean?

A.Excess.B.Portion.C.Range.D.Type.[9]P48

首先,問題中出現了指定的單詞,并且在答案中給出了四個選項,目的在于選擇其一代替“glut”。其次,單詞“glut”,無前綴、后綴或者詞根,因此不能通過構詞法推測出其詞性或者詞義,此時就需要把單詞帶回原文,結合語境,加以分析。

Example 8.

Which of the following is closest in meaning to the expression“at bay”in Paragraph One?

A.Being trapped.B.Well-known to the world.

C.Staying active.D.Hidden from others.[9]P148

該問題中,直接給出了短語 “at bay”,若知識儲備足夠大,便可知道其意為“陷入困境”。但即便知道本意,還應將其帶入原文核實。若在不知道其本意的情況下,則應找到第一段中該短語所在的位置,結合第一段內容及短語前后文,采用替換的方法,將答案中的四個選項帶進文中,選出最恰當的選項,這樣便可有效率地完成此類問題。

3.整體觀在閱讀中的應用

整體觀這個學習技巧也是筆者通過交際翻譯核心觀點總結得出的。它需要讀者通讀全文,知曉原文傳達的主要信息,然后通過通俗易懂的方式,翻譯出整個原文的大概意思。這樣的總思路,在閱讀中可得到體現。在專業四級閱讀中有類似的句子:

Example 9.

What does this passage mainly talk about?[8]P158

整體概念在主旨大意題中體現得十分明顯,這類題需要把握文中某一段或者整個文章大意。

方法一:在時間充足的情況下,通讀整篇文章,可利用閱讀技巧對文章進行快速閱讀。

方法二:在時間不夠的情況下,選擇首尾段閱讀,答案可能出現在首尾段。

Example 10.

Which would be the best title for the passage?[8]P126

該題是為文章選擇一個最恰當的標題,整體觀由此體現。這類題概括性強,因此應對文章進行整體閱讀。在閱讀過程中,利用一定的閱讀技巧,如略讀,將文章快速瀏覽,了解文章主要傳達的意思,再從文章中選擇出正確答案。

Example 11.

What is this passage mainly concerned?[9]P76

由題得知,此題為主旨題。對于主旨題,最重要的就是對全文進行概括,而整體觀正好就是這樣的一個策略。通讀原文,在這個過程中,可能會遇到很多生僻的單詞、句型,或者修辭等。這時,應該以整體這個大觀念為重,可以適當地忽略掉那些細小的問題。從整體出發,抓住原文作者想要表達的概念。此時需充分利用語義翻譯,揣摩原作者的意圖,盡可能貼近作者的想法,以便選擇最佳的選項。

結語

對英語專業的學生而言,閱讀是一門關鍵的課程,但是很難教授學生正確而有效的閱讀方法。大多數老師和學生慣守著多做題就能夠在閱讀題部分拿高分的理念,但實際上,在多做題的同時,需要掌握一定的學習和解題技巧。在學習和解題技巧的幫助下,往往能夠獲得事半功倍的效果。同樣,一定的學習解題技巧,也是解決同學在做閱讀題時速度較慢的一個重要方法。掌握了有效的學習方法,效率提高,正確率便隨之提高。

通過總結翻譯學習技巧,并以課程間學習策略上的交叉融合為樞紐,將三種翻譯學習技巧(推理策略、猜詞策略、整體觀)在閱讀中的應用做了分析探索。由系統的分析可看出,這三種翻譯學習技巧可順利有效地運用于英語閱讀學習中。英語閱讀學習和解題過程中,運用翻譯學習技巧,將有助于解決英語專業學生在閱讀中學習難的問題,使學習達到事半功倍的效果,提高學生英語專業四級和八級及考研的效率。

[1]李英濤.實用英語閱讀技巧講解與實踐[M].長春:吉林大學出版社,2012.

[2]黃雪娥,林裕音.近十年內英語閱讀研究文獻述評[J].惠州學院學報(社會科學版),2007.4,第27卷(2).

[3]蔡文靜.中國學習者英語閱讀心理過程的認知分析[D].曲阜師范大學學位論文,2002.

[4]閆嶸.外語篇章閱讀理解的抑制機制研究[M].北京:中國社會科學出版社,2013.

[5]Jeremy Munday.Introducing Translation Studies:Theories and Applications[M].2nd ed.London and New York:Routledge Taylor&Francis Group,2008.

[6]方夢之.應用翻譯研究:原理、策略與技巧[M].上海:上海外語教育出版社,2013.

[7]何少慶.英語教學策略理論與實踐運用[M].杭州:浙江大學出版社,2010.

[8]王長喜.專四考試—閱讀周計劃[M].北京:學苑出版社,2012.5,第4版.

[9]黃任.英語專業8級標準閱讀100篇[M].長春:吉林出版集團有限責任公司,2014.

[10]朱曄.中國英語專業學生之學習策略培訓研究[D].上海外國語大學學位論文,2004.

該文為2014年“大學生創新創業訓練計劃項目”“英語專業學生專業課程間交叉融合的學習策略研究”的研究成果(項目等級:國家級。項目編號:201410649025。主持人:曹玉杰.。指導老師:楊玉英)

猜你喜歡
語義技巧策略
肉兔短期增肥有技巧
今日農業(2021年1期)2021-11-26 07:00:56
例談未知角三角函數值的求解策略
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
語言與語義
我說你做講策略
指正要有技巧
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
提問的技巧
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
認知范疇模糊與語義模糊
主站蜘蛛池模板: 99视频在线看| 99久久国产综合精品2020| www.狠狠| 操国产美女| 成年人免费国产视频| 九九久久99精品| 国产av一码二码三码无码| 亚洲欧美日韩精品专区| 国产精品久久久久久久伊一| 免费国产在线精品一区| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 色悠久久综合| 国产成人乱无码视频| 国产精品极品美女自在线网站| 亚洲三级色| 欧美在线观看不卡| 男女性色大片免费网站| 在线观看亚洲天堂| 精品综合久久久久久97超人| 国产精品成人免费视频99| 国产拍在线| 中文字幕 91| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲天堂免费在线视频| 亚洲69视频| 秋霞午夜国产精品成人片| 色婷婷视频在线| 天天综合色网| 日韩精品高清自在线| 在线综合亚洲欧美网站| 欧美亚洲一区二区三区导航| 欧美日韩午夜| 国产99欧美精品久久精品久久| 欧美日韩午夜| 亚洲香蕉在线| 国产中文一区二区苍井空| 国产精品xxx| 黑色丝袜高跟国产在线91| 欧美日韩国产在线人| 国产靠逼视频| 97久久超碰极品视觉盛宴| 无码专区在线观看| 亚洲黄色高清| 亚洲国产精品日韩av专区| 九色免费视频| 2048国产精品原创综合在线| 亚洲无码日韩一区| 少妇精品网站| 久爱午夜精品免费视频| 99色亚洲国产精品11p| 国产精品视频猛进猛出| 欧美亚洲另类在线观看| 欧美黄色a| 亚洲不卡av中文在线| 成人免费视频一区| 人人91人人澡人人妻人人爽| 一区二区三区四区在线| 亚洲日本中文字幕天堂网| 丁香婷婷久久| 午夜欧美理论2019理论| 毛片视频网址| 国产精品网址你懂的| 久久这里只有精品23| 国产成人a在线观看视频| 东京热av无码电影一区二区| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 日本www色视频| 亚洲色欲色欲www网| 91九色视频网| 亚洲午夜综合网| 欧美一区二区三区国产精品| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 女人天堂av免费| 日韩欧美色综合| 国产在线观看一区精品| 夜夜拍夜夜爽| 国产99精品久久| 国产欧美日韩另类| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 免费A级毛片无码无遮挡| 中文字幕久久波多野结衣|