崔穎

摘要:雙語(yǔ)教學(xué)模式在各高校越來(lái)越受到重視,雖然雙語(yǔ)教學(xué)取得了一定的成效,但從總體上來(lái)看,教學(xué)效果并不樂(lè)觀?!半p輔制”雙語(yǔ)教學(xué)模式,是雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展改進(jìn)和學(xué)生專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)能力提高的一種嘗試。本文為解決“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)模式下如何提高雙語(yǔ)教學(xué)效果的問(wèn)題,首先從影響雙語(yǔ)教學(xué)效果的因素出發(fā),采用定量和定性研究方法,通過(guò)SPSS對(duì)兩種雙語(yǔ)教學(xué)模式下教學(xué)效果的調(diào)查結(jié)果進(jìn)行檢驗(yàn)分析,得出“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)模式的教學(xué)效果較好的結(jié)論,這就為雙語(yǔ)教學(xué)模式創(chuàng)新及改革提供了可參考性的建議。
關(guān)鍵詞:“雙輔制”;雙語(yǔ)教學(xué);雙語(yǔ)教學(xué)模式;教學(xué)效果
中圖分類(lèi)號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2015)06-0096-03
一、“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)的概念及其制約因素
(一)“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)的概念
《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》中雙語(yǔ)教學(xué)的定義為T(mén)he use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.也就是說(shuō)在學(xué)校里使用外語(yǔ)或第二語(yǔ)言傳授專(zhuān)業(yè)課知識(shí)。國(guó)外專(zhuān)家或?qū)W者通常把雙語(yǔ)教學(xué)稱(chēng)為雙語(yǔ)教育,即Bilingual Education,其中Bilingual一般被譯為雙語(yǔ)或雙語(yǔ)者,指的是除了母語(yǔ)其還會(huì)使用其他語(yǔ)言的能力?!半p輔制”采用外籍教師與專(zhuān)業(yè)教師(中文教師)輔導(dǎo)雙軌制,即學(xué)生在外籍教師上課時(shí)同配備專(zhuān)業(yè)教師聽(tīng)課和輔導(dǎo)?!半p輔制”的實(shí)施是為了使學(xué)生在專(zhuān)業(yè)與語(yǔ)言?xún)煞矫娴玫诫p重提高,讓知識(shí)和技能與國(guó)際接軌,“雙輔制”教學(xué)模式的改革既能充分借鑒西方先進(jìn)的知識(shí)理念和方法,又能全面反映我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際。“雙輔制”模式更強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力、思維方法和學(xué)習(xí)態(tài)度的培養(yǎng)。
(二)“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)模式的制約因素
1.雙語(yǔ)教學(xué)模式。傳統(tǒng)“填鴨式”教學(xué)模式有很多不足之處,學(xué)生的積極性和主動(dòng)性得不到有效發(fā)揮,更別提滿(mǎn)足雙語(yǔ)教學(xué)的需要。國(guó)外的雙語(yǔ)教學(xué)模式多種多樣,但是未必都和我國(guó)的國(guó)情相符合,因此開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)校首先要考慮的問(wèn)題是選擇一個(gè)適合本校實(shí)際的雙語(yǔ)教學(xué)模式。
2.學(xué)生英語(yǔ)水平。學(xué)生具備參加雙語(yǔ)教學(xué)所需的條件是其英語(yǔ)水平基本通過(guò)CET-4或者CET-6,且學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)課中專(zhuān)業(yè)知識(shí)的獲取跟其專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平有很大關(guān)聯(lián)。本文通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn)只有10%的學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)的學(xué)習(xí)很輕松;60%的學(xué)生認(rèn)為在雙語(yǔ)教學(xué)中真正學(xué)到知識(shí)不易,雙語(yǔ)課聽(tīng)聽(tīng)還行;其他學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)課的評(píng)價(jià)是學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課非常吃力,根本聽(tīng)不懂。
3.教材使用情況。國(guó)外教材的語(yǔ)言難度相對(duì)比較大,知識(shí)體系內(nèi)容與國(guó)內(nèi)不太相符,而且國(guó)外的教學(xué)體系一些內(nèi)容脫離國(guó)內(nèi)的實(shí)際教學(xué)環(huán)境。各個(gè)高校及高校內(nèi)部使用的教材標(biāo)準(zhǔn)又不盡相同。對(duì)教師的調(diào)查中發(fā)現(xiàn)平均每20位教師中有10人使用英文原版教材或影印版教材,2人使用自編英文教材,1人使用雙語(yǔ)教材,2人同時(shí)使用中文、英文兩套教材,還有5人使用中文教材另外補(bǔ)充相關(guān)的英文教材或網(wǎng)絡(luò)資料。
4.雙語(yǔ)師資力量。雙語(yǔ)教學(xué)的教師英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力與專(zhuān)業(yè)知識(shí)的扎實(shí)程度不相適應(yīng)。專(zhuān)業(yè)知識(shí)好的,英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力不是很好;專(zhuān)業(yè)知識(shí)扎實(shí)的,英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力相對(duì)較好。目前高校學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教師的滿(mǎn)意度較低,雙語(yǔ)教師英語(yǔ)表達(dá)能力較好的比較受大多數(shù)學(xué)生的歡迎。由此看出,雙語(yǔ)師資力量的結(jié)構(gòu)性薄弱,此情況下學(xué)生對(duì)本專(zhuān)業(yè)的最新理論得不到很好的吸收,學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的把握也不足,這樣會(huì)影響他們創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)和鍛煉。
二“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)模式的實(shí)證研究
(一)樣本的選取及問(wèn)卷設(shè)計(jì)說(shuō)明
本文選取實(shí)施混合型雙語(yǔ)教學(xué)模式的學(xué)生80名(A組)以及試行“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)模式的學(xué)生80名(B組)為調(diào)研對(duì)象。此次問(wèn)卷總?cè)藬?shù)160人,發(fā)放問(wèn)卷160份,回收150份,有效問(wèn)卷92.5%。問(wèn)卷調(diào)查的內(nèi)容概括來(lái)說(shuō)主要有:(1)學(xué)生的基本情況調(diào)查,包括性別、英語(yǔ)水平、專(zhuān)業(yè)水平、入學(xué)成績(jī)和四六級(jí)水平等;(2)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)授課教師授課的認(rèn)知評(píng)價(jià);(3)對(duì)兩種雙語(yǔ)教學(xué)模式的評(píng)價(jià);(4)對(duì)所用教材及教學(xué)資料難易度和實(shí)用性的評(píng)價(jià);(5)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)師資力量的評(píng)價(jià);(6)對(duì)該課程雙語(yǔ)教學(xué)的建議等。
(二)實(shí)證研究
1.兩種教學(xué)模式的比較。本文對(duì)兩種教學(xué)模式下調(diào)查的考核成績(jī)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果如下:A組成績(jī)(樣本量76):英語(yǔ)成績(jī)均值:17.93,標(biāo)準(zhǔn)差1.912,最小值13最大值20。理論知識(shí)成績(jī)均值:69.79,標(biāo)準(zhǔn)差9.328,最小值49,最大值88。B組成績(jī)(樣本量74):英語(yǔ)成績(jī)均值:13.71,標(biāo)準(zhǔn)差2.842,最小值9最大值18。理論知識(shí)成績(jī)均值:57.31,標(biāo)準(zhǔn)差10.459,最小值35,最大值81??傆?jì)(樣本量150):英語(yǔ)成績(jī)均值:15.7,標(biāo)準(zhǔn)差3.206,最小值9,最大值20。理論知識(shí)成績(jī)均值:63.52,標(biāo)準(zhǔn)差11.660,最小值35,最大值88。B組的平均理論知識(shí)成績(jī)可以看出,比A組略微高些,A組為57.31分,B組為69.79分;A組的英語(yǔ)成績(jī)相對(duì)于B組的均值17.93分來(lái)說(shuō)要低得多,僅有13.71分。從統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果筆者初步判斷B組的教學(xué)效果要好一點(diǎn),即原有的教學(xué)模式不如創(chuàng)新后的教學(xué)模式。進(jìn)一步驗(yàn)證此結(jié)論,對(duì)兩組的平均得分進(jìn)行T-檢驗(yàn),測(cè)試兩組學(xué)生在不同的教學(xué)模式中,其成績(jī)結(jié)果是否明顯不同。下表是基于SPSS分析的結(jié)果。
根據(jù)表中統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)可以得出:(1)英語(yǔ)溝通技巧兩組有顯著差異。兩組F值9.028,陪同的概率為0.003,小于0.05的顯著性水平拒絕零假設(shè)方差相等的英語(yǔ)成績(jī),因此,筆者相信,兩組英語(yǔ)成績(jī)的差異是顯著不同的。根據(jù)表1中的數(shù)據(jù),A組的方差大于B組,可以得出,A組的英語(yǔ)成績(jī)分散程度顯著大于B組??纯床町愂遣黄降鹊那闆r下,T檢驗(yàn)結(jié)果:T值6.505,伴隨概率為0.000,小于顯著性水平為0.05,拒絕(兩組均值相等)的零假設(shè),兩組英語(yǔ)成績(jī)有一個(gè)顯著的差異。(2)兩組專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平存在顯著性差異。圖表顯示,兩組成績(jī)的F值為F=0.203,伴隨概率為0.655,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于0.05的顯著性水平,所以接受零假設(shè)(方差相等),認(rèn)為兩組成績(jī)的方差無(wú)差異。方差相等的情況下,T值為4.706,相伴概率為0.000,小于顯著性水平0.05,拒絕零假設(shè)(兩組均值相等),即兩組的成績(jī)存在顯著性差異。(3)結(jié)果分析。假設(shè)兩組學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)诮邮茈p語(yǔ)教學(xué)之前沒(méi)有顯著性差別,并且教師素質(zhì)對(duì)教學(xué)效果的影響不大,根據(jù)上述T-test的結(jié)果,那么可以得出以下結(jié)論:混合型雙語(yǔ)教學(xué)模式對(duì)提高學(xué)生成績(jī)的效果不如“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)模式?;谶@一結(jié)論,本文贊成繼續(xù)實(shí)施“雙輔制”的教學(xué)模式。endprint
2.學(xué)生的英語(yǔ)水平。根據(jù)加拿大學(xué)者科林·貝克(Colin Baker)的語(yǔ)言輸入-輸出-情景-過(guò)程雙語(yǔ)教育模式,結(jié)合實(shí)際情況,提出影響雙語(yǔ)教學(xué)模式的相關(guān)變量,本文把學(xué)生學(xué)業(yè)成績(jī)作為因變量,外語(yǔ)水平作為自變量。首先假設(shè)學(xué)生的外語(yǔ)水平越高,其學(xué)業(yè)成績(jī)就越好。對(duì)于假設(shè),本文以收集整理B組學(xué)生的成績(jī)?yōu)闃颖?,用SPSS軟件對(duì)學(xué)生入學(xué)高考英語(yǔ)成績(jī)和兩年中雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)累計(jì)相加進(jìn)行相關(guān)性分析。結(jié)果發(fā)現(xiàn):學(xué)生外語(yǔ)水平越高,雙語(yǔ)教學(xué)效果越明顯。通過(guò)對(duì)B組學(xué)生入學(xué)高考英語(yǔ)成績(jī)與兩年中所有雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)累計(jì)相加進(jìn)行相關(guān)性分析,發(fā)現(xiàn)這兩個(gè)變量顯著相關(guān)。經(jīng)過(guò)SPSS軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,得出其相關(guān)系數(shù)為0.246,誤差概率為0.010,自信度為99%,所以學(xué)生入學(xué)英語(yǔ)成績(jī)與兩年中所有雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)呈現(xiàn)正相關(guān)的概率或可能性為99%。由此可以斷定,英語(yǔ)入學(xué)成績(jī)高的學(xué)生在雙語(yǔ)教學(xué)中能夠取得相對(duì)較好的成績(jī)。除此之外,為了弄明白究竟外語(yǔ)程度達(dá)到何種程度對(duì)學(xué)業(yè)成績(jī)產(chǎn)生的影響最大,本文對(duì)學(xué)生英語(yǔ)入學(xué)成績(jī)與兩年中所有雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)的群體進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)。
假設(shè)抽取學(xué)生的高考外語(yǔ)成績(jī)?yōu)?30分,相對(duì)應(yīng)的及格成績(jī)?yōu)?8分。本文在78分左右分別取幾個(gè)數(shù)據(jù)作為分割點(diǎn)進(jìn)行差異分析,得出的結(jié)論都不理想;本文選擇對(duì)78分進(jìn)行分割,以此為分界的兩組學(xué)生(及格和不及格)的兩年中雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)存在較明顯的差異,顯著程度大于0.1,自信度為90%以上。分析結(jié)果如下:
學(xué)生英語(yǔ)入學(xué)成績(jī)與兩年中所有雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)的群體統(tǒng)計(jì):入學(xué)英語(yǔ)成績(jī)78,樣本量99,平均值597.461,標(biāo)準(zhǔn)差49.4077,誤差均值5.1233;入學(xué)英語(yǔ)成績(jī)78,樣本量17,平均值570.862,標(biāo)準(zhǔn)差50.0601,誤差均值12.515
學(xué)生英語(yǔ)入學(xué)成績(jī)與兩年中雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)獨(dú)立樣本檢驗(yàn):畢業(yè)總成績(jī)假設(shè)差異條件相同:組間差異檢驗(yàn)中:F檢驗(yàn)0.105,顯著程度0.739,T檢驗(yàn)平均值中:T檢驗(yàn)1.987,平均值107,顯著程度0.052,平均值差異26.700,誤差平均值13.3968,95%自信區(qū)間0.0410~53.1580。畢業(yè)總成績(jī)假設(shè)差異條件不同:T檢驗(yàn)平均值中:T檢驗(yàn)1.971,平均值20.356,顯著程度0.064,平均值差異26.700,誤差平均值13.5229,95%自信區(qū)間21.5778~54.7773。在進(jìn)行群體統(tǒng)計(jì)時(shí),本文采用F2ratio和T2-test兩種檢驗(yàn)方式來(lái)分析兩種變量的相關(guān)程度。由F2ratio為0.105可以看出,兩組學(xué)生兩年中所有雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)間存在著弱相關(guān)性,顯著程度為0.739;用t-test對(duì)兩組學(xué)生兩年中所有雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)進(jìn)行檢驗(yàn),結(jié)果分別為1.987和1.971,顯著程度分別是0.052和0.064,即自信度分別為96%和94%,因此,兩組學(xué)生兩年中雙語(yǔ)教學(xué)科目成績(jī)間存在明顯差異。
根據(jù)檢驗(yàn)結(jié)果可以得出,學(xué)生整體外語(yǔ)水平的高低決定著雙語(yǔ)教學(xué)是否順利。這就為雙語(yǔ)教學(xué)模式的構(gòu)建及創(chuàng)新提供了參考依據(jù):根據(jù)學(xué)生志愿、學(xué)生入學(xué)成績(jī)、英語(yǔ)綜合水平和理解專(zhuān)業(yè)知識(shí)的能力,選拔出有意愿且水平高的學(xué)生進(jìn)入提高班學(xué)習(xí),即可以對(duì)此部分學(xué)生推行“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué);余下的學(xué)生進(jìn)入基礎(chǔ)班學(xué)習(xí),即對(duì)其實(shí)施混合型雙語(yǔ)教學(xué)。
3.教材以及教學(xué)內(nèi)容。兩組受訪學(xué)生使用的教材都是原版引進(jìn)教材。與國(guó)內(nèi)教材相比,原版國(guó)外教材有很多優(yōu)點(diǎn),如時(shí)代性強(qiáng)、實(shí)用性強(qiáng),內(nèi)容層次分明。但原版教材也有缺點(diǎn),它的語(yǔ)言表達(dá)不同于國(guó)內(nèi)教材,編寫(xiě)內(nèi)容和國(guó)內(nèi)學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)的連貫性較小,容易造成理解上的困難。在所使用教材方面,目前高校缺乏適合中國(guó)學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的雙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教材。能夠完全接受原版引進(jìn)教材,只有19.2%的同學(xué),大部分學(xué)生希望學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)課的背景下,使用容易理解的英文教材。教學(xué)在內(nèi)容方面,由于學(xué)生英語(yǔ)水平各不相同,大部分學(xué)生認(rèn)為中英教材混用模式更合適。約45%的學(xué)生認(rèn)為“原版教材+中文注釋”的教材或參考資料更適合,至于國(guó)外原版教材認(rèn)為適合做教材的學(xué)生約28%,8%的學(xué)生認(rèn)為國(guó)內(nèi)編寫(xiě)的外文教材或講義更適合,認(rèn)為國(guó)外教學(xué)參考資料合適的學(xué)生約12%,約7%的學(xué)生更適合中文教材參考資料。研究結(jié)果表明,雙語(yǔ)教學(xué),不能簡(jiǎn)單地等同于外國(guó)語(yǔ)言“全英語(yǔ)教學(xué)”,教師用英語(yǔ)講解專(zhuān)業(yè)知識(shí),同時(shí)不能完全忽視漢語(yǔ),否則會(huì)因?qū)W生的英語(yǔ)水平滯后導(dǎo)致他們的學(xué)習(xí)障礙。因此,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)考慮到學(xué)生的實(shí)際接受能力與水平。調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生在雙語(yǔ)教學(xué)中,更希望通過(guò)梯度教學(xué)模式,以提高他們的專(zhuān)業(yè)水平和專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)運(yùn)用能力。因此,如何平衡學(xué)生理解語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)知識(shí)方面所花的時(shí)間和精力,是目前雙語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)亟待解決的問(wèn)題之一,選擇合適的教材,語(yǔ)言難度適中,前沿知識(shí)科學(xué)、系統(tǒng),是解決問(wèn)題的關(guān)鍵。
4.學(xué)生對(duì)“雙輔制”雙語(yǔ)教學(xué)師資的看法。從授課方式及內(nèi)容評(píng)價(jià)來(lái)看,高達(dá)93%的學(xué)生認(rèn)為課前預(yù)習(xí)資料很重要,88%的學(xué)生認(rèn)為提前學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)詞匯,對(duì)知識(shí)的理解很重要。如果課堂內(nèi)容過(guò)多,為照顧語(yǔ)言差的學(xué)生,會(huì)導(dǎo)致課堂內(nèi)容完成不了。此外,學(xué)生普遍能接受英文的課件、作業(yè)及英文考試。從訪談結(jié)果來(lái)看,A組學(xué)生大多數(shù)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的效果不太看好。原因是他們普遍認(rèn)為由于課時(shí)少,教師的講授速度過(guò)快,內(nèi)容過(guò)多,導(dǎo)致雙語(yǔ)課的專(zhuān)業(yè)知識(shí)不扎實(shí),英語(yǔ)水平提高不很明顯。B組接受“雙軌制”雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)比較滿(mǎn)意。他們認(rèn)為,外教全英式的專(zhuān)業(yè)課教學(xué)有利于他們英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍的創(chuàng)造,而且外籍教師的發(fā)音比較準(zhǔn)確、英語(yǔ)表達(dá)較流利,對(duì)國(guó)外專(zhuān)業(yè)知識(shí)的理解比較透徹,能夠幫助他們英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯及知識(shí)的學(xué)習(xí)。但是外籍教師也有其缺點(diǎn),因?yàn)樗麄兊膶?zhuān)業(yè)背景有限,不能對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)進(jìn)行深入剖析,因此,講授知識(shí)就比較淺顯。外籍教師一般情況下都不是很了解中國(guó)學(xué)生的具體情況,因此在進(jìn)行案例分析時(shí),提供的討論話題不符合中國(guó)學(xué)生的知識(shí)特點(diǎn)和結(jié)構(gòu),況且學(xué)生普遍英語(yǔ)表達(dá)能力欠佳,課堂討論和案例分析部分基本上是流于形式。
三、結(jié)論
目前,雖然雙語(yǔ)教學(xué)的改革并未達(dá)到最佳的效果,但它在培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力和專(zhuān)業(yè)能力方面有著不可替代的優(yōu)勢(shì)。通過(guò)對(duì)教學(xué)模式的不斷創(chuàng)新、師資力量的不斷增強(qiáng)、教學(xué)內(nèi)容和方法的不斷改進(jìn)以及學(xué)生英語(yǔ)水平的自我完善等方面不斷改進(jìn)和提升雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)效果。雙語(yǔ)教學(xué)尚且處于探索階段,雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐是一項(xiàng)長(zhǎng)期而復(fù)雜的工作,需要長(zhǎng)期堅(jiān)持才能看到結(jié)果。國(guó)外有不少成功的雙語(yǔ)教學(xué)范例,由于中外在國(guó)情、教情、學(xué)情等方面都存在很大差異,因此,雙語(yǔ)教學(xué)要同本校實(shí)際相結(jié)合,不斷創(chuàng)造條件提高雙語(yǔ)教學(xué)的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]王薇,張鳴.雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與思考——以南京農(nóng)業(yè)大學(xué)為例[J].教育教學(xué)管理,2011,(02).
[2]李秀彥.普通高校雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析[J].沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3).endprint