黃敏
【摘 要】 詞匯教學是中學英語教學中的一個基礎內容。傳統意義上的高中學英語詞匯教學主要從拼寫、讀音、詞性、用法等方面進行,卻極少從文體方面切人。現行《普通高中英語課程標準》(實驗)在詞匯方面有史以來首次明確提出了文體要求。培養中學生的英語文體意識在現代中學英語教學中不可缺,必將貫穿到中學英語課堂教學之中。本文從英語詞匯教學入手,初步探討了中學生英語文體意識的培養。
【關鍵詞】 新課標;高中英語;詞匯教學;英語文體意識
【中圖分類號】G632.20 【文獻標識碼】B 【文章編號】2095-3089(2016)07-0-02
詞匯教學是中學英語教學中的一個基礎內容。它是一切聽、說、讀、寫活動必備的基礎。傳統意義上的高中英語詞匯教學主要從拼寫、讀音、詞性、用法等方面進行,卻極少從文體方面切人。他們誤以為只要用詞正確或寫出符合語法規則的句子就能實現成功的交際。而成功的交際不僅僅是要使用正確的詞匯,更重要的是在正確的基礎上根據具體的交際情景使用恰當的詞,實現表達效果?,F行《普通高中英語課程標準》(實驗)《英語課程標準》對文體這一新概念給予了重點關注,其中在詞匯方面也提出了具體的文體要求。因此,培養中學生英語文體意識已成為《英語課程標準》的一大新要求,也向中學教師提出了一項新挑戰。本文從詞匯教學入手,初步探討了中學生英語文體意識的培養,旨在拋磚引玉。
一、《英語課程標準》的文體關注
《英語課程標準》(以下簡稱《新課標》)自頒布實施以來,引起了國內中學英語界的普遍關注。它無論是在課程性質、課程目標、教學理念、課程設計思路上,還是在內容標準上都有許多新穎之處。它是我國中學英語教學中有史以來一次最全面、最深刻的真正意義上的改革。這次改革具有五個鮮明的特點:一是打破了傳統的填鴨式教學模式,發展學生的自主學習和合作學習能力,提倡探究式學習;二是提倡以學生為中心,實現了學生為主體的課堂角色地位;三是擴大了“課程目標”的范圍,增加了文化意識、情感態度和學習策略三個內容;四是對語言技能中的聽、說、讀、寫以及語言目標中的語音、詞匯、語法、功能和話題按照學生的認知發展水平、情感需要等提出了九個級別的要求,對文化意識、情感態度和學習策略目標提出了八個級別的要求;五是對文體給予了特別的關注,在聽、說、讀、寫四方面都提出了具體的文體要求,特別注意對中學生英語文體意識的培養。國內英語教學界已對前面四個特點進行了充分的討論,而對第五個特點仍然缺乏足夠的認識。
文體和文體意識是文體學研究中常見的術語,但在中學英語中卻是兩個極其陌生的概念。然而,《新課標》中頻頻出現了與文體相關的表達和內容。以語言技能目標為例,有關文體的具體情況是:
六級,說:能用恰當方式在特定場合中表達態度和意愿;
六級,寫:能用恰當的語言書寫問候卡;
七級,聽:能聽懂熟悉話題的的內容,識別不同語氣所表達的不同態度;
七級,說:能用恰當的語調和節奏表達意圖;
七級,寫:能寫出常見體裁的應用文;
八級,聽:能識別不同語氣所表達的不同情感;
八級,說:能在交流中使用恰當的語調、語氣和節奏表達個人的意圖和情感等;
八級,讀:能識別不同文體的特征;
八級,寫:能在寫作中做到文體規范、語句通順;
九級,說:能在交談中把握分寸,并根據交談對想調整用語和表達方式;
九級,寫:能闡述自己的觀點、評述他人的觀點,文體恰當、用詞準確。[1]P10-13上述中,有的直接使用了文體學術語,如“文體”和“體裁”;有的是間接表達,如“語調”、“語氣”和“節奏”為文體學在語音方面研究的文體因素。總之,《新課標》把培養中學生的英語文體意識放在了突出的位置。
另外,語言知識目標描述中也多次出現了與文體相關的內容,包括直接的和間接的。具體的情況如下:
七級,語音:1. 在口頭表達中做到語音、語調自然流暢;2. 根據語音、語調了解話語中隱含的意圖和態度;3. 初步了解詩歌中的節奏和韻律。
七級,語法:掌握語篇中基本的銜接和連貫手段,并根據特定的目的有效的組織信息。
七級,功能:2. 在語境中恰當地理解和表達問候、告別、感謝或介紹等交際功能;3. 在日常交往中有效地使用得體的語言進行表達。
八級,語音:在交際中逐步做到語音、語調自然、得體和流暢。
八級,語法:學習并掌握常見語篇形式的基本篇章結構和邏輯關系。
八級,功能:在日常交往中有效地使用得體的語言進行表達。
九級,語音:能運用恰當的語調、節奏和重音變化等手段有效地表達不同的語意和態度等交流意圖。
九級,詞匯:能根據交際話題、場合和人際關系等相關因素選擇較為適當的詞語進行交流和表達。[1]P14-17
這里,“韻律”和“重音”是文體學在語音層面要研究的兩個重要的文體因素;“銜接”、“連貫”、“篇章結構”和“邏輯關系”是文體學在語篇層面要研究的文體因素;“得體”和“適當”直接體現了文體概念,即表達對語境的適切性。
二、什么是文體、文體意識
關于文體的定義,文體學研究中出現了“百家爭鳴”的局面。一些流行的定義包括:文體是恰當的表達方式;文體是以最有效的方式講適當的話;文體是個人的語言特點等等。[2]P22本文認為,所謂文體就是在具體的交際中使用符合該交際的表達。即根據交際的對象、交際的目的、交際的情境使用恰當的表達,包括表達方式和表達內容。
有人把文體意識定義為,對文體從感性到理性有意識的把握,從而轉化為寫作時指導和監控文體選擇的一種語感。[3]P35本文認為,文體意識就是通過對文體知識的感知,在說話和寫作時有意識地選擇和應用文體知識,在聽和閱讀時判斷、識別說話者或寫作者表達上體現出的文體特征,最后實現有效交際。文體意識包括文體吸收意識、文體選擇意識和文體應用意識。
三、詞匯教學與文體意識培養
如果把整個英語語言看成一座房屋的話,則詞匯就是房屋的骨架。詞匯不僅包括單個的單詞,還包括與單詞相關的詞組。它是一切聽說讀寫的基礎。因而詞匯教學在整個語言教學中具有舉足輕重的作用。就詞匯而言,《英語課程標準》中的語言知識目標是:七級:學會使用2400—2500個單詞和300—400習慣用語或固定搭配;八級:學會使用3300個左右的單詞和400—500個習慣用語或固定搭配;九級:學會使用4500個左右的單詞和一定數量的習慣用語或固定搭配。[3]14-17不難看出,《英語課程標準》提出的詞匯目標從數量上比以前有所提高。此外,九級詞匯目標還給出了另一條極其重要的要求,那便是“能根據交際話題、場合和人際關系等相關因素選擇較為適當的詞語進行交流和表達”, [1]P17即詞匯的使用必須符合交際情景。這便是文體學討論的中心問題—語言對其場合的“適合性”。由此可知,詞匯教學不能只是教會學生單詞的讀音、拼寫、詞性、同義詞、反義詞等等。更重要的是,教師還必須向學生講清楚該詞是口語詞語還是書卷詞語?是正式詞語還是非正式詞語?是俚語還是行話還是隱語?是古詞語還是新詞語?它該在什么場合下使用?學生只有了解了這些知識,才會真正恰當地使用詞匯,從而到達《英語課程標準》詞匯知識目標要求。培養中學生在詞匯方面的文體意識必將成為現代中學英語教學的一個重要內容。下面將對這些知識作簡單闡述。
口語詞(colloquialism)主要是用于日??谡Z的詞匯,如fire, begin, crowd, same等。口語詞多為英語本族詞,即安格魯撒克遜詞。這些詞匯在書寫和語音構成上都比較簡單。書卷詞語即為我們通常所說的“大詞”(big words),[4]P36主要用于書面語,如與fire, begin, crowd, same 分別對應的同義詞conflagration, commence, concourse, identical等等。書卷詞語多源于法語、拉丁語和希臘語,主要見于詩歌、條約、法律文件、正式公函等正式文體中,體現其正式性和嚴肅性。[4]P36而前者具有隨意性,多見于非正式場合。但值得一提的是,盡管是在口語體中,因為日常交談與正式的會談所用詞匯不一樣,朋友間的交談與家庭成員間的對話所用語言也有所區別,所以在口頭交際中也必須根據交際的場合、對象和目的選擇恰當的詞語。綜前所述,如果在日常的隨意交談中使用書卷詞語,必然顯得極不得體,令人啼笑皆非;但如果在法律文件中使用口語詞,便顯得極不嚴肅和莊嚴。因此,了解口語詞與書卷詞語在文體風格上的差別有利于幫助我們實現言語交際的“適合性”。[5]P39
俚語屬于非標準英語,一般用于朋友或同事之間談話,尤指某一階層人士的慣用語。如人們常用的cut class(逃學)、hit the road(啟程出發)、kill time (消磨時光)、open ones mouth too wide(信口開河)等。有的俚語比較粗俗下流,如fuck(我操)、son of bitch(狗娘養的)等。俚語屬于口語詞語,但它不能用于正式場合,僅見于非正式場合。它的文體功能在于立意新穎,富有形象。它不僅可以使語言生動活潑,饒有趣味而且還可以形象地表現出說話人的的身份地位和社會地位。[4]P39但如果在莊重的場合或在正式的法律文件、公文文體中使用俚語,不僅不能增強語言的表達效果,反而使語言顯得滑稽可笑,有傷大雅。在非正式場合、日常交談中恰當使用俚語卻可增強語言的表現力,起到畫龍點睛的作用。在詞匯教學中,幫助學生了解俚語的概念及其適用場合同樣可以增強他們的有效交際。
古詞語主要指古英語時期使用的詞語,具有莊嚴、典雅的文體色彩。它們多見于宗教英語、法律英語、詩歌等正式文體。如詩歌中常見的第二人稱代詞thou (=you), ere (=before), aught (=anything)等。詩歌中使用古詞語主要體現古香古色的文體色彩,顯示其高雅。法律英語中古詞語更為常見,基本上每段都充滿著各種古詞語,如hereat (=because of this), hereof (=concerning this), wherefore (=for what reason)等等。法律英語中古詞語的文體功能主要體現法律的神圣不可侵犯性和莊嚴性。新聞報道中也偶爾使用古詞語,主要是因為生疏的詞比熟悉的詞更能吸引人們的注意力。新詞語主要指新造的詞語或已獲得了新義的詞語。隨著各領域新事物和新概念的不斷涌現,原有的詞匯已無法滿足表達的需要,因而新詞及舊詞新義的出現便應運而生。這主要體現在迅猛發展的科技領域,如宇航和天文學中出現的moonfall (月面著落),moonwalk (月面行走),black hole (黑洞)等;生物學中出現的bigfoot(巨足獸),fire ant (火蟻)等;醫學中出現的open-heart surgery(體外循環心臟手術)等。新詞多見于現在的新聞報道、科技文獻等。它們能增加語言的時代感,因而恰當使用新詞能使文章變得新穎、活潑。
四、結語
綜上所述,了解詞匯的分類以及各詞匯對交際的適合性不僅有利于培養學生的文體意識,也有利于幫助他們在綜合語言的運用中能真正做到詞能達意,文能得體,最終實現有效的交際。由此可知,詞匯教學不僅僅是教會學生如何正確用詞,更重要的是教會他們如何根據交際情景恰當用詞,這才是詞匯教學的最終目的。
參考文獻:
[1] 中華人民共和國教育部. 普通高中英語課程標準(試驗) [S]. 北京: 人民教育出版社, 2003.
[2] 張德祿. 語言的功能與文體[M]. 北京: 高等教育出版社, 2005.
[3] 高芳. 文體意識與寫作教學[J] . 外語與外語教學, 2006 (5).
[4] 秦秀白. 文體學概論[M]. 長沙: 湖南教育出版社, 1987.
[5] 王佐良,丁往道. 英語文體學引論[M]. 上海: 外語教學與研究出版社, 1987.