張睿
【摘要】伴隨著經濟的發展和社會的進步,世界上的個個國家的聯系日益密切。國家之間相互購買商品進行貿易或進行文化交流,由此導致全球化的趨勢越來越明顯。在全球化趨勢的影響下,科技的發展和經濟全球一體化正在逐步的深入,科技英語作為相互交流的一種特色語言,彰顯出其重要性,目前世界上許多國家已經建立了科技英語研究機構,旨在幫助國家之間更好的進行交流,合作雙贏。本文主要介紹了科技英語的有關概念,對其優點和弊端進行分析,幫助人們更好的了解科技英語。
【關鍵詞】科技英語 特點 弊端
一、前言
科技英語是廣大學者在進行學術交流時或者向讀者介紹相關高科技技術信息時所習慣采取的一種語言方式。這種語言涉及了許許多多的專業領域,以其獨特的魅力吸引了有關學者的采用,為學者之間的相互交流和對相關領域的探討帶來了巨大的便利。目前科技英語已經成為現代英語的一個新領域,彰顯出其重要性,同時為了學術的交流和發展,許多國家建立了相應的科技英語研究機構,并在大學設立了相關專業。
二、科技英語翻譯的特色
1.被動態句應用廣泛。在科技英語中,被動態句的應用十分廣泛。在國外大量的科技研究文獻中,尤其是在物理和化學的有關科技文獻中,被動態句型明顯多于主動句型。因為被動句型可以使對象更加突出,同時里邊伴隨各種狀語從句,定語后置句并加以修飾,可以使讀者更好的了解主要介紹的內容,直觀、清晰不用刻意的去進行了解便可以獲取主要的信息。同時被動態句使語言通俗易懂,可以使大多數的知識匱乏讀者都了解相應的專業知識。被動態句也使譯文意義明確,層次清晰。被動態句主要是說明專業的知識,如果使用主動態句則無法體現這種效果,所以為了吸引讀者的閱讀興趣,被動態句頻頻出現。
2.科技英語結構嚴謹,形式多樣。科技英語是現代英語的一種延伸,它和英語在本質上沒有什么區別。科技英語也講究英語的語法,它要求科技英語結構嚴謹,語法正確,結構突出,同時科技英語還要求行文有一定的邏輯順序,能夠準確的表達出復雜的專業術語,并且能夠將復雜的事物簡單化,使讀者能夠更加直觀的了解相應的學術文獻。同時科技英語中應用大量的科技術語和符號,同時借助圖表和照片更加直觀的反映相關的專業知識和復雜的專業術語,使學術交流人員可以更好的了解對方的學術知識,使學術交流變得更加簡單,一些對專業知識知之甚少的吃瓜群眾也可以借此了解相應的專業知識,豐富自己的知識。
三、解決對策
1.扎實專業的知識。不同領域對于專業英語的解釋可能有一些不同,因此可能會面臨一些語言翻譯中出現的問題。這些問題只要我們處于不同行業領域的相關科技人員相互加強溝通,加強聯系,相信可以解決其中很大的一部分。但是如果我們僅僅糾結于詞匯在不同行業領域的不同寓意,反而放松對英語知識的學習。那樣反而是得不償失。雖然科技英語是現代英語的一個新領域,但它在本質上還屬于英語,屬于一種進行相互交流的語言工具,如果不掌握相應的專業基礎知識,不能準確的認識單詞,如何談的上翻譯句子,更不用說在專業學術探討中進行學術分析,進行學術探討,為讀者進行相應的解釋。所以說扎實的專業知識是進行科技英語翻譯的基礎,如果連基礎知識都無法掌握,那么便無法進行專業的科技英語翻譯。所以,我們應該學好扎實的專業知識,為科技英語翻譯做奠基。
2.準確把握語境。由于文化的差異,使得語境在科技英語的翻譯中顯得尤為重要。在科技英語翻譯中,大部分內容是相應領域的專業知識,由于內容復雜,長句比較多,并且專業名詞比較多,如果不聯系相應的語境,那么根本無法準確的理解它的正確含義。準確把握語境不僅僅是對句中的專業詞認識,對復雜的長句能夠理解,更體現在不同國家的文化差異上。不同的國家對于同一詞匯的理解可能不盡相同,同一詞匯在同一國家的不同領域的理解也有差異,因此只有了解相應文化背景,并且理解相應的語境,才能準確的進行翻譯。
3.規范科技英語翻譯。所謂的科技英語翻譯不是僅僅將語言機械的翻譯出來,而是根據文化的差異,根據相應的專業術語以及相應的語境將語言生動傳神的展示出來,這樣可以使學術的交流更加容易進行,同時使得讀者能夠更好的了解相應的專業知識。如果只是將語言通過相應的途徑機械的翻譯出來,不僅讀起來毫無感覺,并且在進行學術交流時還無法進行互動,這使得學術交流變得枯燥乏味,同時也使得科技英語這門專業變得沒有用處,所以,我們應該規范相應的英語翻譯技巧,使科技英語翻譯變得更加有意思。
4.政府和相關部門應加強對科技英語的重視。隨著經濟全球化時代的到來,國與國之間的聯系日益密切,這不僅僅體現在商業的貿易和文化的交流,也體現在高端技術的相互交流和探索,也因此科技英語顯得尤為重要。國家相應部門應該加強對科技英語的重視,鼓舞人們學習正確的科技英語,學習正確的翻譯技巧,適應這個激烈競爭的社會。
四、總結
英語作為一種國際語言在全球化的歷史潮流中顯得尤為重要,它是個個國家之間相互進行交流的工具。同時科技英語作為現代英語的一種延伸,它的作用也不可忽視。科技英語目前已經被多個行業領域所應用,并取得了一系列令人矚目的成就。其中在物理、化學相關的行業領域取得的成就尤為突出,但我們在取得成就的同時也不能忽略它的弊端,我們應該揚長避短,努力發揮科技英語的優勢,創造更大的收益。
參考文獻:
[1]張文英,孫玲莉.文化語境對科技英語翻譯的制約[J].中國科技翻譯,2007,04:1-3+21.