俞毅?崔億君?徐春華
摘 要 碎片化的傳統英語教學難以發展學生的綜合語言運用能力,通過整體感知英語語言、閱讀牽引學習過程、觀察模仿英語發音、詞法、句法、思維方式,能增強學生的學習興趣。學校與教師應該創設情景,包括學校和課堂環境,也包括學習的話題、任務,師生營造的氛圍、溫度。在應用英語的過程中,教師應引導學生熟悉英語國家的社會習慣、傳統風俗、思維特點、價值觀念,以及英語簡約、質樸、直接的表達習慣。
關鍵詞 英語教學;興趣;情景;文化;中職學校
中圖分類號 G718.3 文獻標識碼 A 文章編號 1008-3219(2016)05-0027-04
受學校優良校風學風和英語教學在寧波市獨樹一幟的優勢所吸引,寧波外事學校(以下簡稱“學校”)每年均有許多中考生報讀。初進學校英語專業的中職新生具有如下特點:許多學生是在中考失利的情況下進入學校,學習興趣、動力不足,主動規劃學習生活的能力和意愿低下;學生掌握的初中階段英語基礎知識非常零散,未能形成知識網絡體系;相對而言,學生的詞法、句法、語法知識遠遠優于語言交際運用能力,交際中語音語調、肢體語言運用、文化意識、交往禮儀的滲透非常缺乏。
學校自2011年引進澳大利亞西悉尼TAFE學院合作項目之后,傳統的英語教學方法得到極大完善。原版引進的英文教材、耳目一新的教學環境、新穎科學的教學活動設計、涵蓋語言和非語言交際能力的教學評價體系,無不使學生對英語學習充滿興趣。作為一校之長,一名語文教師筆者雖非英語教學人員,但從教育管理者的角度,耳濡目染了學校英語教學團隊對學生學習興趣的培養、對學習過程中情景和應用場合的創設、文化習俗的滲透和比較,加之作為一名中文教師,語言教學原理相通,所以,對寧波外事學校的英語教學進行分析和提煉。
一、英語教學的“興趣”及培養
(一)碎片化教學讓學生失去學習興趣
目前中職生英語學習興趣缺失的很大原因在于英語的碎片化教學。雖然歷次教學改革對該問題都予以關注,但孤立、隔離的碎片化教學方式仍然存在。具體來說,碎片化教學有如下表現:以詞匯和語法教學為主體,忽視篇章閱讀、語境創設和語言背后的文化現象;聽、說、讀、寫常常以孤立的教學模塊形式出現,缺乏整體訓練;詞意、句意的理解脫離語境和上下文。碎片化教學使學生只見樹木不見森林,失去了學習的興致,學生的語言能力難以提升。
在英語教學中擺脫碎片化教學的窠臼,幫助學生整體感知學習內容可以從以下方面入手。一是文意感知。基于文本開展教學,基于文意感知詞意,學習材料必須提供語境,上下文須有關聯,有背景知識的支持。二是音律、節奏、聲調、語氣感知。英語的音調韻律非常悅耳柔美,通過抑揚頓挫的朗讀,學生能體會聲音氣息的美妙,提升學習興趣。三是閱讀牽引貫穿整個學習過程。文本閱讀能為學生提供完整的語境背景,提供在上下文聯系中揣摩詞意、文意、句法的機會。根據維果斯基的“最近發展區理論”(Zone of Proximal Development),學生的發展有兩種水平:一種是學生的現有水平,即獨立活動時所能達到的解決問題的水平;另一種是學生可能的發展水平,也就是通過教學所獲得的潛力。兩者之間的差異就是最近發展區。所以教師應著眼于學生的最近發展區,為學生提供帶有合理難度的閱讀內容,調動學生的積極性,發揮其潛能。
觀察學校英語教師多年的教學實踐,一個重要體會是:英語教不會,但學得會。通常談教,更多的是從教師預設教學的主體地位出發。而學,著眼點在于學生的需求和體驗。從教還是從學的角度來考慮提高學生的學習興趣,背后體現了教師主體還是學生主體的理念差異。現在的普遍共識是:教師在教學中應成為學生學習的設計者、態度和習慣的塑造者、學習方法的引導者、成長過程的欣賞者、鼓舞者。幫助學生形成積極的態度并有所行動,使他們在學習過程中主動、積極、互助,敢說敢寫、體驗成長過程,必將使學生學有所得、學得快樂。
(二)模仿比記憶重要,模仿能創造學習的樂趣
模仿是其間最原始直接也最有效率的學習方法,英語學習的規律也是如此。在模仿的過程中,學生體會到語言的鮮活、生動、趣味,主動探究的興致大增。
那么,教師應指導學生模仿什么?一是發音模仿。模仿native speakers(英語為母語人士)的舌頭、唇形、氣息、喉部器官的變化,感受地道準確的發音產生過程,加深學生對漢語中沒有的清輔音、連讀、弱讀等現象的理解。二是詞法和句法模仿。如在句子的表述順序上,漢語傾向于從整體出發敘述問題,先整體后局部,先次要后主要。而英語剛好相反,傾向于從局部出發,先局部后整體,先主要后次要。于是,在句式結構上,英語的主謂賓語先行,然后才是地點、時間、手段。教師引導學生多做這樣的句式模仿不僅能提高學生的學習興趣,對于他們表達的準確性也大有幫助。三是思維模仿。漢語思維主觀性強,常常加入個人判斷。而英語思維客觀性強,交流中一般只談個人感受。如在中國的公園里常見“愛護草地、請勿踐踏”的牌子,標識語帶有很強的道德暗示,英語卻只說“Keep off the grass”(請遠離草地)。四是肢體語言和面部表情的模仿。英語國家人士尤其是美國人的交流,其肢體語言和面部表情之豐富令人咋舌。老友見面熱情擁抱;惜別時刻貼頰親吻;無可奈何之際聳肩攤手;情緒激烈之時揮手砸拳……而中國人的交流卻是含蓄、內斂、矜持、自重的,很少有肢體語言的輔助。因此,必須讓學生懂得如何善用肢體語言,以此恰當充分地表達自己,也更精確全面地了解別人的意圖。五是修辭模仿。比如英語中有隱喻的修辭手法,動詞的隱喻是指把現實中發生的具體行為或動作延伸到抽象概念中去。舉例來說,add這個詞本義是“添加”,如“add some flour”(加些面粉),但這個詞也可以用在一些抽象的事物上,如“He manages to add humour to a difficult role.”(他設法給一個難演的角色添些幽默。)這就是隱喻。模仿這些修辭手法,能為學生打開詞匯學習的另一扇窗,感受到新奇的學習樂趣。
二、英語教學的“情景”及創設
英語教學的情景,為學生的英語學習提供了有形的硬件支持和無形的氛圍創設,不知不覺中為學生提供了大量的語言輸入。學校和教師需要共同努力才能為學生提供完整豐富的教學情景。情景主要由以下幾個部分組成。
(一)學校環境即情景
以筆者所在的學校為例,校內所有的標識、指示牌、校訓、校歌等均為中英雙語,學生不論走到校園的哪個角落,有文字的地方必然看到英文。課堂所學延伸到課外,標識和指示牌上的英文就像一條紐帶,連接了課本和生活。
此外,學生每周一早上例行的升旗儀式也是中英雙語結合,主持人先說英文,然后中文解釋。其他大型活動,比如學校每年秋季的校園嘉年華活動開幕式等,主持人均用雙語介紹。這樣的安排有兩個目的:一是學校聘有20多名外教,用他們能理解的語言介紹活動,是對外教的尊重和基本的交際禮儀;二是用英語主持活動,不僅鍛煉了主持學生的口頭語言表達能力,也鍛煉了臺下學生的聽力,更是形成了一種自然而然的學以致用的氛圍。
同時,學校還有專門供學生鍛煉口語及交際能力的活動區域——咖啡館。學生閑暇之余喝一杯咖啡,三五成群圍坐小圓桌閑談,這便是英語角。很多教師在咖啡館里上英語口語課,濃郁的咖啡香、悠揚的輕音樂、舒適柔軟的沙發 ,無不讓師生們體會到原來學習可以是愜意自在的過程。
(二)話題和任務即情景
語言是人們用于交流的工具,教師拋出話題和任務、學生側耳傾聽的過程,本身就是教與學的互動。在此過程中有聽、說,學生或許還需要閱讀指令、稍記筆記,因此,話題把聽說讀寫四種訓練有機地結合在一起。每個話題和活動任務營造出各不相同的氣氛,這種氣氛能將學生帶入特定的情景。一堂關于環境保護的課,話題是嚴肅而沉重的;一堂關于圣誕節計劃的課,話題是開放而輕松的。不同的話題,不僅引導學生做不同角度的聽說讀寫鍛煉,還能幫助他們體會到如何在不同的話題任務背景中做出得體恰當的情緒反應,如沉重的話題不會讓人歡欣鼓舞、輕快的話題不會讓人嗚咽沉思。因此,教師不必執著于答案本身,在語言教學過程中,指令、話題、任務均是情景,學生接受的過程即學習的過程。
(三)氛圍和溫度即情景
每間教室有它的氛圍和溫度,這來自于教室環境、學習內容、教師和學生合力激蕩的結果:置身其間,大家是如沐春風還是如坐針氈;無形的氣場,讓大家感受到的是溫馨、接納、包容、友善還是冷漠、排斥、孤立、隔絕。教室是師生活動的主要場所,散發出來的力量對學生一天的學習情緒和課堂表現有著潛移默化的影響。此外,每位教師走進教室和學生中間時,他的氣質、神態、情緒、交流方式也醞釀其獨有的氛圍和溫度。一位平易近人、神態平和自然、情緒愉悅從容、交流方式平等、民主、幽默的老師,他本身就是教室里一道亮麗的風景,學生面對這樣的老師,會不知不覺受其吸引,參與課堂活動的興致也會大增。而抱著“師道尊嚴”傳統,在學生面前高高在上、板著嚴肅面孔的老師,則人為地在自己和學生之間拉開一條鴻溝,他的到來,會讓教室溫度下降,讓學生情不自禁收斂臉上的笑容,讓原本敞開的心扉慢慢合上。所以,教師投入時間精力經營管理自己非教學技能方面的涵養能力,其實不僅非常必要,也是一名專業教師應該具備的素質。
三、英語教學的“應用”及策略
學生學習英語,一方面是為了求學及為將來的工作準備必需技能,另一方面是為了和英語國家人士交流。因此,英語學習自始至終都是一個應用的過程。然而目前中學英語教學普遍的現象是將英語學習異化為分數,且主要是筆試的分數,導致“啞巴英語”現象產生。很多學生在面對native speakers時面紅耳赤、結結巴巴、答非所問,根本不能正常交流。因此,教師必須引導學生應用體驗所學知識,將存于腦海的詞句通過口頭語言及行動表達出來,將靜默的記憶變成有聲的聽說過程。
把語言應用作為教學過程本身而非學習目標,不僅能直接略過低效無關的教學環節,還能激發學生學習的興趣。聽、說、讀、寫不僅是一種能力,更是學習本身的途徑和方法。通過聽形成聽的能力、通過說形成說的能力、通過讀形成讀的能力、通過寫形成寫的能力,這也是學校英語教師通過實踐被證明行之有效的方法。
“應用”在英語教學中不僅是一個名詞,還是個動詞,它是理念,是方法,是過程,是驅動。《中等職業學校英語教學大綱》明確指出,英語課程應培養學生在日常生活和職業場景中的英語運用能力。英語教師應該開闊思維,將教學區域從課堂延伸到校園甚至社會,將教學內容從書本知識延伸到生活應用。
四、英語教學的“文化”及培育
語言承載的事物大致包括觀點、情感和文化。語言內容本身傳遞說者的觀點看法,這是語言的言內之意。語言折射說者的想法態度,這是字詞句意背后傳遞的內容,即語言的言外之意。有時語言的言內之意和言外之意并不一致,甚至是相反的。在英語教學中,上述兩者是師生較易察覺習得的部分。此外,語言還是文化的載體。通過英語教學引導學生了解、認識中西方文化差異,培養正確的情感、態度和價值觀,這是該課程的重要任務。了解西方文化并能甄別良莠,能入鄉隨俗地遵從西方文化習慣應用英語,這是初進學校的學生非常薄弱的能力環節。事實上,教師可以從以下方面培養學生的文化意識和跨文化交際能力。
首先,教師應引導學生熟悉英語國家的社會習慣和傳統風俗。比如說,“Excuse me.”“Thank you.”這是英美人士日常生活中每天都說無數遍的口頭禪。一點點小事,只要可能麻煩人家或需要別人的幫忙,事先事后他們總是及時表達謝意,即便對方是自己的家人朋友。而中國人的表達方式向來是內斂含蓄的,甚至推崇“做了好事不留名”,這和英語直白、質樸、外露的表達方式并不一致,因此教師應幫助學生在國際交往中樹立英式習慣,這能幫助學生全面掌握語言及背后的思維特點,畢竟When in Rome, do as the Romans do(入鄉隨俗)才是國際交往的基本禮儀。至于圣誕節、萬圣節、感恩節等西方節日在中國已經大行其道,教師應引導學生明了這些習俗的由來和背后折射的生活態度及生活方式。比如感恩節,重點并不在于吃火雞,而在于感受家人團聚時的溫馨、表達對親人朋友的感恩之情以及美好生活的期盼。
其次,教師應引導學生了解英語國家人士的思維特點和價值觀念。最近在看美劇《血戰太平洋》,劇中美國軍隊不惜一切代價搶救傷員的情節,讓人看到了他們對于個體生命的尊重和珍視。又如在學校的英語測試中,發現外教非常注意保護沒有通過考試學生的隱私,不僅絕不公布不及格學生的名單,而且會私下單獨找學生交流,了解他們是否有學習困難,是否需要教師的幫助,并告知學生復習重考的方法,約定重考的時間、地點和方式。這樣的“禮遇”讓學生受寵若驚,因為從小學到初中,他們已經習慣了每次期中期末考試,教師張榜公布各科成績和排名,不及格的學生還會受到教師和家長的責罵,極少有溫柔的勸慰呵護。然而外教對于不及格學生的“禮遇”,恰恰說明了英語思維中對個人權利、隱私及弱者的尊重和保護。尊重、友善、包容、信任,這些在傳統教育中常常被忽略的教學內容,卻是人際交往的基本素質,也是每個人接納與被接納、傳遞快樂和收獲快樂的基本前提。
第三,教師應引導學生了解英語簡約、質樸、直接的表達習慣。美國總統居住辦公的地方英文叫做White House,直譯即“白色的房子”,中文卻將之翻譯為“白宮”。這是因為,在中文里有宮、殿、宅,依照房子主人身份地位的不同,對房子的稱呼也有異。又如中文古文“死”的委婉說法非常多,天子死曰崩,諸侯死曰薨,士大夫死曰卒,士死曰不祿,庶人死曰死。而英文中僅僅簡單地表達為pass away。在這種簡約與復雜、質樸與繁復、直接與委婉的差異背后,是東西方思維方式和人生理念的差異。