葉家驥
[摘 要]當(dāng)今的高中英語(yǔ)教學(xué)由于受應(yīng)試教育的影響,弱化了文化因素在語(yǔ)言教育中的重要性,導(dǎo)致學(xué)生在交際過程中出現(xiàn)障礙。英語(yǔ)與文化密不可分,英語(yǔ)教師應(yīng)該在教學(xué)中滲透英語(yǔ)國(guó)家人們的價(jià)值觀、思維模式、文學(xué)典故、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教歷史等知識(shí),從而提高學(xué)生的英語(yǔ)水平。
[關(guān)鍵詞]高中英語(yǔ)教學(xué) 文化差異 教學(xué)方法
[中圖分類號(hào)] G633.41 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 16746058(2016)220044
英語(yǔ)是世界上使用最廣泛的語(yǔ)言。學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中不能單純理解字面意思和應(yīng)付考試,也不能局限于掌握聽、說(shuō)、讀、寫,還應(yīng)該能夠更深層次地理解字面背后的意思。但是,目前高中英語(yǔ)教學(xué)依然受傳統(tǒng)的教育教學(xué)模式影響,過于重視語(yǔ)法、詞匯等知識(shí)的灌輸,忽視了文化背景知識(shí)的掌握。一些教師缺乏對(duì)文化意識(shí)的重視和文化教學(xué)的方法,導(dǎo)致學(xué)生不了解中西方文化差異,從而在使用英語(yǔ)的過程中產(chǎn)生問題。
一、英語(yǔ)與文化
語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,是人們進(jìn)行溝通交流的主要表達(dá)方式。不同的民族、不同的國(guó)家在歷史的演變與發(fā)展過程中形成了自己獨(dú)特的語(yǔ)言,人們?cè)谑褂眠^程中學(xué)會(huì)某一語(yǔ)言,又會(huì)在社會(huì)的變遷中創(chuàng)造新的語(yǔ)言。語(yǔ)言是人類思維的體現(xiàn),更是文化的載體,所以任何成功的語(yǔ)言交流都離不開文化背景知識(shí),語(yǔ)言不能脫離文化,語(yǔ)言是文化的一部分。英語(yǔ)作為目前使用最廣泛的語(yǔ)言之一,自然也不例外。
任何一種語(yǔ)言的存在和發(fā)展都不可能脫離它的文化,不顧及文化的語(yǔ)言學(xué)習(xí)必定是枯燥的,注定會(huì)失去其語(yǔ)言的特色。作為英語(yǔ)教師,我們要重視英語(yǔ)與文化的相輔相成,要善于挖掘英語(yǔ)中文化的因素,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到蘊(yùn)含了文化的英語(yǔ)才是具有生命力的。因此,高中英語(yǔ)的語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)是密不可分的。
二、文化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的影響
1.價(jià)值觀的影響。在社會(huì)的價(jià)值體系中,西方文化的個(gè)人主義和中國(guó)文化的群體主義或集體主義形成鮮明的對(duì)比。跨文化交流學(xué)者拉里薩姆瓦和理查德波特說(shuō):“在西方文化中個(gè)人是至高無(wú)上的,個(gè)人主義是首要和肯定的價(jià)值觀。”所以西方人的思維模式一般都是以自我為中心,表達(dá)事物也是從最靠近自己的地方開始表述,最典型的例子就是人的名字、地址、日期的書寫。英語(yǔ)中,人的姓名是名在前姓在后,還有郵政地址是先寫門牌號(hào)再寫街道,然后才是城市、國(guó)家。中國(guó)則長(zhǎng)期以來(lái)受儒家思想的影響,注重群體關(guān)系的和諧,是典型的群體主義價(jià)值觀。重群體而輕個(gè)體,是儒家思想核心的體現(xiàn)。中國(guó)人自古以來(lái)喜歡強(qiáng)調(diào)整體的力量,所以中國(guó)人看問題一般都遵從從大到小、先集體再到個(gè)人的順序。因此,中國(guó)人與西方人正好相反,先有姓再有名,地址與時(shí)間也都是先表述大的再表述小的。
中國(guó)人還以謙虛為美德,所以中國(guó)人在面對(duì)別人的贊揚(yáng)夸獎(jiǎng)時(shí),一般會(huì)說(shuō)“哪里哪里”“還需要努力”之類的客套話。但是西方文化則推崇自我奮斗,對(duì)別人的贊揚(yáng)樂于接受并表示感謝,所以會(huì)積極地回答“Thank you”。
2.思維模式的影響。思維需要依靠語(yǔ)言表達(dá),所以了解英語(yǔ)的思維模式對(duì)學(xué)好英語(yǔ)至關(guān)重要。
中國(guó)人講究含蓄,喜歡言傳意會(huì),其思維模式是螺旋型。漢語(yǔ)的文章通常不會(huì)開門見山地提出主題,而是先介紹背景,接著陳述主題,并用論點(diǎn)加以支撐闡述,最后做出總結(jié)。這種方式,更多的是引導(dǎo)讀者一步一步地去理解內(nèi)涵。西方人則比較理性,善于分析論證,其思維模式是直線型的,一般都是直截了當(dāng)?shù)靥岢鲋行乃枷耄缓蠓謩e用各個(gè)論據(jù)支撐主題,最后再次點(diǎn)題,做到首尾呼應(yīng)。
因此,在閱讀英語(yǔ)文章時(shí),一定要運(yùn)用英語(yǔ)思維。首先找到文章的主題句(通常是第一句話),先了解這篇文章的主題思想,慢慢順著文章找出支持它的論點(diǎn)。英語(yǔ)寫作也是如此,文章起始就應(yīng)該開門見山地陳述中心思想,然后分點(diǎn)對(duì)主題進(jìn)行闡述,最后重述中心思想,做到首尾呼應(yīng)。
3.文學(xué)典故的影響。英語(yǔ)文學(xué)歷史悠久、內(nèi)容豐富,蘊(yùn)含著深厚的西方文化底蘊(yùn)。教師在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的過程中滲透一些英美文學(xué)知識(shí),不僅能幫學(xué)生了解一些英美特有的語(yǔ)言習(xí)俗,還能使學(xué)生在學(xué)習(xí)中對(duì)英語(yǔ)充滿興趣。
西方文化經(jīng)過幾千年的沉淀,受其歷史背景、文化習(xí)俗、地理環(huán)境、宗教信仰等因素的影響,形成了獨(dú)具特色的英語(yǔ)諺語(yǔ)。如:Where there is a will, there is a way.(有志者,事竟成。)No pains, no gains.(一分耕耘,一分收獲。)這些包含深刻內(nèi)涵與寓意的諺語(yǔ)短小精悍、朗朗上口,若恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用它們作例句,還能使枯燥復(fù)雜的語(yǔ)法和修辭結(jié)構(gòu)變得生動(dòng)形象,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)諺語(yǔ)的同時(shí)對(duì)其所包含的語(yǔ)法等知識(shí)有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。
英語(yǔ)文章中還常常出現(xiàn)一些典故,要想準(zhǔn)確了解文章的意思就必須熟知這些典故。例如,Pandoras box(潘多拉的盒子)出自希臘神話,指一切困難和不幸的源泉;the heel of Achilles(阿喀琉斯的腳踝)出自羅馬神話,指致命的弱點(diǎn);meet ones Waterloo(遭遇滑鐵盧) 意味著某人慘遭失敗,來(lái)自于拿破侖的滑鐵盧之戰(zhàn)……
在英語(yǔ)交流、寫作過程中恰到好處地運(yùn)用這些典故、諺語(yǔ),可以使語(yǔ)言、文章增添文采和感染力,產(chǎn)生意想不到的效果。
4.風(fēng)俗習(xí)慣的影響。中西文化在不同的地理環(huán)境、歷史條件下形成,發(fā)展出了各自的風(fēng)俗。以詞匯為例,某個(gè)詞語(yǔ)在中國(guó)人看來(lái)可能是一種夸獎(jiǎng),是褒義的,但在西方就可能是一個(gè)貶義詞。“龍”和“狗”兩詞便很能體現(xiàn)這種差異。比如龍,它在中國(guó)的文化中是高貴、神圣的象征,是皇族的象征,帶有祥瑞之意,出現(xiàn)在“龍鳳呈祥”“望子成龍”等具有美好寄托的詞語(yǔ)中。而在英語(yǔ)中,dragon則是一種邪惡、兇猛的動(dòng)物,常被用來(lái)形容兇惡、狡詐的人。
因此,在使用英語(yǔ)的過程中一定要注意具體詞匯在英語(yǔ)中所蘊(yùn)含的意思,考慮清楚在此語(yǔ)境下使用某個(gè)詞是否恰當(dāng),有沒有與風(fēng)俗相悖,是否犯了某些忌諱。
5.歷史發(fā)展的影響。社會(huì)歷史的發(fā)展對(duì)語(yǔ)言也會(huì)產(chǎn)生深刻的影響。在現(xiàn)代英語(yǔ)中可以找到拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)的身影,其中法語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的影響最為明顯。為什么法語(yǔ)會(huì)對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生如此大的影響呢?這其實(shí)是英國(guó)的一段歷史所造成的。
1066年10月14日,法國(guó)的威廉公爵率兵打敗了英格蘭軍隊(duì),并在圣誕節(jié)這天加冕為英格蘭的國(guó)王。此后英格蘭完全處于法國(guó)的統(tǒng)治之下,威廉把大量的土地分給了法國(guó)的地主,大批的法國(guó)人移居英格蘭。這就是著名的諾曼征服。在當(dāng)時(shí)法語(yǔ)是官方語(yǔ)言,是統(tǒng)治用語(yǔ),而英語(yǔ)則被認(rèn)為是低等的平民用語(yǔ),會(huì)講法語(yǔ)成為一種高貴社會(huì)地位的象征。原先的英國(guó)人開始學(xué)習(xí)法語(yǔ),這就使大量的法語(yǔ)被引入英語(yǔ)。這些詞語(yǔ)涉及政治、文化、日常生活等各個(gè)領(lǐng)域。英語(yǔ)中表示貴族的詞語(yǔ)除了earl(伯爵)是原汁原味的英語(yǔ)外,其他都受了法語(yǔ)的影響,如duke(公爵), duchess(公爵夫人或女公爵),marquis(侯爵)等。還有表示身份貴賤的詞語(yǔ)如dame(貴婦),noble(貴族),servant(仆人)等也是受了法語(yǔ)影響。在日常生活方面,由于引進(jìn)了法國(guó)人的生活方式,受法語(yǔ)影響的詞匯有chemise(襯衣),dine(吃飯),fruit(水果)等。其中一個(gè)最為有趣的現(xiàn)象是動(dòng)物做成了食物就用法語(yǔ)表示,而關(guān)在牲畜欄的活的動(dòng)物則用英語(yǔ)表達(dá)。對(duì)活的動(dòng)物用英語(yǔ)詞swine, boar, ox, cow, calf, sheep, lamb, deer...而把它們做成食物后卻成了法語(yǔ)詞pork, brawn, beef, veal, mutton, venison...
由于受到這些歷史因素的影響,人們可以從一個(gè)人的口音、使用的英語(yǔ)詞匯看出這個(gè)人所處的社會(huì)階層和所受的教育程度。因此,我們必須要了解這些歷史,熟悉這些詞語(yǔ)的用法,在恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合使用恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)。
6.宗教的影響。宗教信仰是文化的組成部分,它與語(yǔ)言有著密切的關(guān)系。世界上幾乎所有的宗教在創(chuàng)教或書寫經(jīng)卷的過程中,都要么創(chuàng)造出一種新的語(yǔ)言,要么把其使用的本不起眼的方言或土語(yǔ)推廣到其他地區(qū),甚至遍及全世界。
在歐美,幾乎所有的國(guó)家和地區(qū)都信仰基督,人們生活的方方面面都受到了宗教的影響。而《圣經(jīng)》作為基督教的基本教義,廣為流傳,它其中的大量詞語(yǔ)更是已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪械目陬^禪。除Oh my God, Lord bless me, God bless you等耳熟能詳?shù)耐猓€有all thing to all men (現(xiàn)指盡力設(shè)法討好所有的人,形容八面玲瓏 ),the apple of ones eye(現(xiàn)指珍愛的人、掌上明珠),beat the air(現(xiàn)指白費(fèi)力氣)等出自《圣經(jīng)》故事的習(xí)語(yǔ)。《圣經(jīng)》的語(yǔ)言優(yōu)美,寓教于樂,常常被歐洲的文人墨客引用效仿,對(duì)英語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了極大的影響。
通過以上例子不難看出,宗教與語(yǔ)言文化密不可分。宗教文化豐富和發(fā)展了英語(yǔ)語(yǔ)言的內(nèi)涵,使其更加生動(dòng)活潑、妙趣橫生。因此我們必須了解相關(guān)宗教,這樣我們才能更準(zhǔn)確地把握詞匯的涵義。
三、課堂文化滲透的具體做法
1.培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維,讓學(xué)生學(xué)會(huì)用英語(yǔ)思維、聽、說(shuō)、讀、寫。要想把一種語(yǔ)言學(xué)得地道,首先就要學(xué)會(huì)用這種語(yǔ)言思維。教師在平時(shí)就要注意讓學(xué)生觀察說(shuō)這種語(yǔ)言的人如何看待事物,觀察他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z(yǔ)言來(lái)反映他們的思想、行為。教學(xué)中要重視英語(yǔ)文化和漢語(yǔ)文化的比較,讓學(xué)生對(duì)漢英思維的差異有所了解,盡可能引導(dǎo)學(xué)生用英語(yǔ)思維,以防止英語(yǔ)寫作過程中的母語(yǔ)文化干擾。
2.根據(jù)教材展示相關(guān)英語(yǔ)文化知識(shí)。
教師可以根據(jù)教學(xué)話題準(zhǔn)備相應(yīng)的材料,對(duì)課文的講解不單純浮于文字表面,要深刻挖掘教材中的文化現(xiàn)象,依據(jù)教學(xué)內(nèi)容采用靈活的教學(xué)手段進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕瘮U(kuò)展,讓學(xué)生在享受閱讀樂趣的同時(shí),也體驗(yàn)了文化的內(nèi)在魅力。
3.營(yíng)造良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。教師可以鼓勵(lì)學(xué)生收聽BBC、 VOA等英語(yǔ)廣播,讓學(xué)生切實(shí)感受英語(yǔ)在西方國(guó)家是怎樣運(yùn)用的,細(xì)心體會(huì)人們說(shuō)話的語(yǔ)境、怎樣遣詞造句甚至是說(shuō)話的語(yǔ)氣。還可以組織學(xué)生觀看原版英語(yǔ)電影,使學(xué)生學(xué)到更地道的英語(yǔ),了解更多的現(xiàn)實(shí)生活中的風(fēng)土人情和民族文化。這樣可以使學(xué)生在近乎自然習(xí)得的具體語(yǔ)境中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,從而提高語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用能力與綜合素質(zhì)。
4.鼓勵(lì)學(xué)生合作自主探究英語(yǔ)文化知識(shí),了解中西文化差異。在引起學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的興趣后,可以鼓勵(lì)學(xué)生自主探究英語(yǔ)文化知識(shí)。根據(jù)學(xué)生感興趣的國(guó)家或文化的不同,將學(xué)生分為幾個(gè)不同的學(xué)習(xí)興趣小組,鼓勵(lì)學(xué)生自發(fā)搜集各種國(guó)家的資料,包括地理位置、主要的氣候、官方語(yǔ)言以及獨(dú)特的風(fēng)土人情等。通過組成學(xué)習(xí)興趣小組,不但能增進(jìn)學(xué)生間的感情交流,提高他們的交際能力,而且還能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和效率。
作為高中英語(yǔ)教育者,教師應(yīng)該看到英語(yǔ)所蘊(yùn)含的文化因素及其重要作用,主動(dòng)積極地了解英語(yǔ)文化,提高自身的英語(yǔ)文學(xué)修養(yǎng)。只有這樣才能更好地在高中英語(yǔ)教學(xué)中滲透英語(yǔ)文化,從而提高英語(yǔ)教學(xué)水平。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1]杜莉莉. 從英國(guó)歷史看法語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響[J]. 重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002(6).
[2]歐陽(yáng)云玲. 我國(guó)對(duì)外傳播跨文化策略探析——從大眾媒介對(duì)話意識(shí)的回歸談起 [D]. 長(zhǎng)沙:中南大學(xué),2005.
[3]朱文俊.人類語(yǔ)言學(xué)論題研究[M]. 北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2000.
(責(zé)任編輯 周侯辰)