劉建義
新課程針對接受式學習的弊端,積極倡導自主、合作、探究式學習。語文課堂教學如何實現學生學習方式的轉變,已經成為制約新課標實施的主要問題。因此,我在文言文閱讀教學中,將自主、合作、探究式教學的問題性、實踐性、參與性和開放性的精神融入教學,在基本的教學流程貫穿新課程理念,不失為一條好的途徑。下面我就這一流程作簡要分析。
一、熟讀課文,讀準字音,讀準節奏
文言文由于距今遠,學生對它缺少語感。因此,在進行文言文閱讀教學時,教師要通過各種形式加強學生的誦讀訓練。誦讀文言文是文言文教學的基礎,它關系到學生文言文學習的質量,切忌在導入新課后,將課文草草范讀一遍就進入字詞句的串講。文言文閱讀宜采用放聲朗讀方式,要讓學生在教師引導下,由朗讀到誦讀進而美讀,使學生讀準語句的節奏,讀出文言文的語感。
首先,讀準文言文中字音,并要讀準節奏,這是其它環節的基礎。所以要求在每講授一篇文言文之前,先讓學生預習,讀準字音,解決文中的疑難生僻字、詞語。因為文言文中有不少詞語的使用率較低,因而要強化認讀。如《口技》一文中的“狺狺不止”中的“狺”讀yín,這個字在現代漢語中很少出現,就應注意強化記憶。此外還有通假字、多音字等,也應注意強化記憶。如《敕勒川》中的“風吹草低見牛羊”中的“見”字應讀xiRn;《口技》中的“微笑嘿嘆”中的“嘿”應讀mò等。
其次,要讀準節奏。把握句子的停頓,一般要靠語義來確定,也可以借助文言虛詞來判斷。節奏把握不當就不能理解文意。如《宴子使楚》中有這樣一句話;楚人以宴子短,為小門于大門之側而延宴子。這句話如果斷句不正確,就會造成理解偏差。正確的斷句是“楚人/以宴子短,為/小門/于大門之側/而延宴子”。準確地斷句能幫助學生正確理解文言文。
二、自主討論,譯讀全文,進而理解全文
在初中語文教材中,文言文的注釋向來較為詳細,對課文字詞句的教學,大可不必字字句句由教師講解。為培養學生的自主學習習慣,教師應在學生熟讀的基礎上,放手讓學生對照注釋自主學習字詞句,力求學生自解。而在自主學習之前,應先引導學生按“讀原文,看注釋,說譯文”的過程進行譯讀,并且強調不能借助全譯的資料書。然后再給學生歸納一些基本的翻譯方法,如換字法、加字法、推斷法等,讓學生有法可循。翻譯的過程也可以采用直譯和意譯。直譯即依據原文的詞句意思,逐一翻譯不缺漏,不濫增,保持原文的句式和語氣;意譯即結合前后語境用通俗的語言來表達,不要求詞句的一一對應。而對于文言人名、地名、時間及現在還存在生命力的詞語可不做翻譯。有了這些方法后,就可以讓學生自主學習了。
當然對于有些字詞句,學生對照注釋自解后還是有一定的困難,這時教師就要引導學生討論。譬如我在講授《岳陽樓記》一文時,就給學生了一節課的時間讓他們自學。首先讓他們對照注釋,自己解決疑難字詞,實在不懂得應做出標志,然后采用小組討論的方式。通過這一方式,許多學生都能提出一些問題,教師對這些問題做統一歸納。主要問題有:文中的三個“一”字的用法有什么不同?“吾誰與歸”是個什么句式?“不以物喜,不以己悲”這個句子應怎樣翻譯?“然則何時而樂耶”中的“然則”應怎樣解釋?把問題歸納后,我便進行第二個步驟——小組討論,解決這些問題。經過小組討論,學生很快解決了大多數問題,不能解決的問題就要進入下一個流程——教師點撥。
三、教師點撥,檢測學生自主學習的效果
學生自主討論后,可以粗略理解課文字詞。其中還存在部分難點不能解決、部分重點內容不能把握等問題。這個環節就要求教師在充分了解學生自學討論情況的基礎上,對學生存在的難點和未能把握的課文重點給予適當地點撥,讓學生對文言文的學習能夠領悟其義。在這一環節我是這樣做的:首先在學生自主學習之后,必須做檢查。檢查學生對課文理解翻譯的情況,可采用一人一句的形式,這樣可以檢查的學生較多,覆蓋面較廣,也可以較全面地了解學生對文言文的理解程度。其次,在翻譯時,則要求學生先對每句中的疑難字詞作出解釋,然后再翻譯這一句話。這樣既使學生掌握了對文言字詞的理解,也使他們習慣于那一種翻譯方法,提高了對句子的理解能力。比如在《岳陽樓記》一文中,在翻譯“不以物喜,不以己悲”這句話時,學生能準確地答出“以”是“因為”的意思,“物”的本義指“事物”,這里指“環境”。但在翻譯句子時卻出現了問題,譯成了:不因為環境的好而高興,也不因為自己的失落而悲傷。造成一現象,一是因為學生沒有理解這句話所運用的修辭手法,二是因為他們對課文的含義也沒有理解透。所以教師在這時就要做出及時點撥。在文章的第二段曾提到“覽物之情,得無異乎”,意思是“欣賞自然景物而觸發的感情,怎能不有所不同呢?”下文就是針對此,寫出了“悲”和“喜”兩種感情。而在最后一段開頭又運用設問提出“予嘗求古人仁之心,或異二者之為。何哉?”,那么在這句話的翻譯時,就應注意聯系前文,然后再看文章所運用的修辭手法。這樣在翻譯時就不會出錯了。因為這句話采用了互文的修辭手法,翻譯時就應照這種修辭手法翻譯應譯成:不因為環境的好壞或個人的得失而或喜或悲。經過這一點撥學生很快理解和掌握這句話。所以在文言文的教學中,不能只憑學生的自主學習來解決問題,教師還要及時點撥,使學生能更深更透地理解文意。
四、練習歸納,使學生加強對知識點的掌握
對文言文詞匯的意義、用法和句式特點,若采用靜態講解,教師講得苦,學生又不易理解,而且遺忘得也快。采用練習形式,在動態訓練中歸納梳理,就可較好地解決這一問題。所以我在講解文言文時,著重兩方面,一是整體歸納,即對之、然、而、以、于等常用虛詞進行歸納;二是注意對每課的一詞多義、古今異義詞和一些特殊意義的句式的分類歸納,而這一部分內容的歸納都是通過練習來完成的。如為了使學生很好地掌握“之”字的用法,我出了這樣一道練習題。“之”的用法有多種,一是做代詞,可代人、帶事、代物等。二是作動詞,可以譯成到、去、往。三是做結構助詞,可以譯成“的”。四是無實意,這種用法比較復雜,有三種情況:首先,用在主語和謂語之間,起舒緩語氣的作用;其次,是音節助詞,起補充音節的作用;再次,是賓語前置的標志。根據“之”的這些用法,指出下列句子中的“之”各屬于什么用法:輟耕之隴上(動詞,走);醫之好治不病以為功(用在主謂之間,舒緩語氣);久之,目似瞑(音節助詞,無意義);屠自后斷其股,亦斃之(代狼);撤屏視之,一人,一床(代詞代屏障中);于廳事之東北角(結構助詞“的”);何陋之有(賓語前置的標志,無意義)。
經過這些詞的練習,學生能夠掌握“之”的基本用法,并且也能把它運用在古文翻譯上。對課文中的一詞多義、古今異義和特殊句式的掌握,我也采用了同樣的方法——先概括其用法,然后用具體的練習,讓學生掌握。
五、背誦積累是學習文言詩文不可缺少的方法
教材的文言文多為經典名篇,從思想內容上看,這些文言文或闡述哲理,或記述經歷,或抒懷言志,或歌詠山川,表達了古人對真善美的執著追求。從寫作手法上看,大多布局嚴謹,行文簡潔,氣韻生動,文采斐然。所以學生學習文言文,只掌握一些詞匯的意義用法是遠遠不夠的,必須背誦相當量的文言優美片段,在頭腦中輸入并貯存一定量的文言語句材料,并盡快地掌握這門語言的規律,才能形成較強的語感,做到入口入心,達到人文一體的境界。背誦不僅能增強理解,還能引發學生對生活的感悟。如學習《岳陽樓記》要體會出“不以物喜,不以己悲”的曠達胸襟;學習《孔孟論學習》后要有“敏而好學,不恥下問”的求學精神等。“書讀百遍,其義自見”,文言文教學以“讀”貫之,是文言文本身得特點所決定,是學生認知規律的需要。在讀的基礎上,多背誦一些文言文,積累一些優美的語言材料,對學生今后為人處世都是有很大幫助的。所以文言文教學必須加強學生背誦積累的指導督促。背誦是讀文的最高層次,應該讀出韻味,讀出美感,讀出個性。
總之,教師在文言文教學中應努力做到:課文要讓學生誦讀,目標要讓學生明確,問題要讓學生發現,疑難要讓學生探究,過程要讓學生參與,方法要讓學生歸納。只要做到這些,“自主、合作、探究學習”就植入到了語文課堂中,新課程理念才能真正走進語文課堂。