陳慧英+++李海云+++李霞+++李培駿
【摘要】在中國成為《華盛頓協議》的正式會員后,我國的工科人才要想得到國際同行的認可,更需要扎實的專業英語能力。本文從生物工程專業英語課程的特點著手,分析了目前課程教學的現狀及存在的主要問題,并針對存在的問題提出教改建議,旨在提高教學水平,切實提高學生交流和實際應用專業英語的能力。
【關鍵詞】生物工程 ?專業英語 ?教學改革
【基金項目】廣西壯族自治區教育廳,基于應用型人才培養的生物工程專業實踐教學體系創新研究與實踐,2015JGA230;廣西壯族自治區教育廳,地方理工院校生物工程專業特色培育及實踐,2014JGB148。
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)32-0108-02
2016年6月2日,在吉隆坡召開的國際工程聯盟大會上,中國工程教育正式加入《華盛頓協議》,中國成為國際本科工程學位互認協議《華盛頓協議》的正式會員。這標志著我國工程教育質量得到國際認可,工程教育國際化邁出重要步伐。
作為新型的生物工程專業人才,必須及時了解生物工程的最新發展狀況和研究動態,需要熟練地掌握生物工程相關的專業詞匯、專業術語和專業會話,能夠熟練進行各種英文專業文獻的閱讀和翻譯,同時具有一定的科技英語寫作能力,能夠及時將自己的最新研究成果在國際期刊上發表,并能夠用英語與國外同行人員進行研究探討。本文旨在探索如何在教學中構建一個具有實用性、實踐性和可操作性的教學模式,為生物工程專業英語的教學改革提供一些思路和經驗。
一、生物工程專業英語課程的特點
生物工程專業英語屬于科技英語文體,它既有語言課的特征,又有專業課的特征,它既是基礎英語的延伸,又與基礎英語有區別。
從詞匯方面來看,生物工程專業英語和其他理工科的專業英語一樣,都包含有大量的專業詞匯、縮略詞及復合詞,而且有大量的拉丁詞匯,而這些詞匯在基礎英語中很少涉及得到,因而增加了記憶的難度。專業詞匯還有一個突出的特點就是一詞多義現象普遍,如果學生慣于用基礎英語中掌握的釋義來理解專業詞匯,往往會造成誤解。
從句式方面來看,專業英語為了完整、準確地描述某種客觀現象廣泛使用復合長句、名詞化結構、非謂語動詞短語及后置定語等復雜句式。而且,專業英語文獻常見于被動語態的使用。英漢兩種語言在語法和邏輯思維上的這種差異無疑增加了學生對文獻的理解難度。
二、生物工程專業英語教學的現狀及面臨的問題
(一)學生對專業英語學習的重要性不夠
依據教學大綱,在我校生物工程專業英語課是一門專業限修課,并沒有列入專業核心課程,因此不少學生只是沖著學分而去,沒有真正把它作為一門主干課程來學習,這從出發點上就沒有引起足夠的重視。
大部分學生對英語的學習都被扼殺在枯燥的應試英語教育中,特別是目前許多高校取消英語四級與學位證的掛鉤政策后,很多學生更加忽視了對英語的學習。沒有英語學習的熱情,也就大大降低了學生對專業英語的學習。
另外,學生并沒有真正意識到專業英語的學習對自己未來“職業”發展的提升作用,這也是造成學習積極性不高的原因之一。
(二)專業英語教師英語和教學水平有限,教學經驗不足
目前專業英語任課教師一般由具有生物工程背景知識的專業課老師擔任。這些老師對專業知識的理解沒有問題,但由于大多數專業課老師都沒有受過正規的英語教學培訓,不熟悉語言教學的規律,難免會對專業英語的教學方法掌握得不全面。專業英語任課老師自身的英語能力是解決如何提高專業英語教學質量的瓶頸問題之一。
(三)課程教學內容陳舊、單調,教學手段單一
目前我國生物工程專業的專業英語教材有多種,我校選取了由鄔行彥主編、化學工業出版社出版的《生物工程生物技術專業英語》。該書是由原版英文教科書、科技報告及專著所組成,它包含了生物工程專業的大部分基本專業知識,對提高學生的專業閱讀水平有很大的幫助。但由于科技發展的突飛猛進,專業知識的更新也是日新月異,如果僅僅以一本簡單的教材是難以向學生提供與時俱進的知識儲備。此外,目前專業英語除了書面教材之外,相關的多媒體教學軟件開發投入明顯不足,有關的聽力、視頻、閱讀和寫作資料匱乏。
(四)教學目標定位片面
目前專業英語教學中基本采用大班式教學,課堂上多采用老師朗讀、講解、翻譯的這種“填鴨式”的教學模式,隨著我國對外交流的加深,國內外合作企業越來越多,以訓練翻譯為主的傳統教學方法不能滿足涉外活動中英語溝通的需要。絕大部分外資或合資企業在進行涉外技術人員招聘時將熟練掌握英語作為一項重要的考核指標。因此,要想“使他們在今后的工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面信息交流”的培養目標,在進行專業英語的教學過程中應該明確以掌握聽、說、讀和寫四項技能作為專業英語的教學目標。
三、提高生物工程專業英語教學水平的幾點探討
(一)讓學生從思想上重視專業英語的學習
要想讓學生從思想上意識到專業英語的重要性,必須讓他們認識到專業英語對他們日后職業生涯的發展起著重要作用。通常在外資企業的招聘中明確要求應聘者具有良好英語溝通能力。因此,建議在企業招聘和實習的過程中,可以安排三年級本科生進行觀摩,讓他們意識到在將來的求職和工作中只有較好地掌握了專業英語,才能與企業外籍經理和員工進行順暢交流,才能在國際會議和談判中表達自己對專業前沿和最新動態的認識,才能比同齡人更具有競爭力。
(二)提高專業英語教師綜合能力
目前大部分高等院校專業英語課是由英語水平較高,或者出國留(訪)學回來的專業課教師擔任。這些教師雖然具有扎實的專業知識理論功底,但多數英語基礎不夠扎實,尤其口語能力普遍薄弱。缺乏對專業英語教學規律的認識和系統的語言學基礎。要解決這個問題,學校教學管理部門可以根據自身條件,采取靈活多樣的形式重視并加強對專業英語教師的培養。
(三)豐富和完善教學內容
教學內容不應只局限于教材里的內容,因為教材的內容往往滯后于行業技術的發展,教師應將最新的科技信息和行業動態納入到課程教學內容中去。專業英語教師在課堂教學中可以將國際知名期刊“Science”“Nature”,專業期刊“Current Opinion in Biotechnology”、“Critical Reviews in Biotechnoly”、“Biotehnology and Bioengineering”和“Bioresource Technology”等發表的最新研究成果和技術引入到課程教學中,作為教材的補充內容。不僅拓寬了學生的視野,還能追蹤學科國際前沿動向。
除了教材里的科普性文章,教學內容還應增加對某一具體領域的科技文獻的閱讀教學,對產品或儀器英文說明書的理解和認識教學,以及對具體實驗操作流程的英語表述教學,增強教學內容的實用性。在教學過程中可以給學生提供Agilent、Thermo或BioRad等著名品牌的產品英文介紹書或儀器使用說明書,進行講解或學生自學。在基因工程領域則會經常使用到各式各樣的分子生物學試劑盒,而不同牌子廠家生產的試劑盒往往會有不同的實驗操作流程。教師可以選擇一兩款國外原裝進口試劑盒,根據產品的protocol給學生講解具體的英語表述。這樣,一方面不僅讓學生學習到專業的詞匯以及專業的句型表述,另一方面也能從中學習到具體的儀器操作方法或實驗流程操作方法,加深了對專業知識的理解。
(四)改進課程教學方法
1.靈活多樣的教學手段
為了能更好地達到專業英語教學目標“讓學生切實掌握專業方面聽、說、讀、寫、譯”等,采用傳統的教學方式 “一支粉筆,一本書,一塊黑板”的模式顯然難以達到目的。因此在進行專業英語講授時,在安排學生進行閱讀和翻譯技巧學習時,應該采用多媒體教學模式,但不僅僅只限于使用PPT教學。盡量通過圖、文、聲三種表現形式,使學生更容易并且愉快地接受新知識。
2.互動式教學
長期以來,專業英語的教學基本沿襲傳統的“三單”英語教學模式,即教學行為單向性,教學形式單調性,教學內容單一性,基本上局限于生詞學習→語法難點解釋→文句翻譯。為了提高教學效果,專業英語教師可以在課前或課后布置一些寬泛性或熱點性的討論話題,讓學生課下準備并在下節課堂上進行小組回答。可以讓學生3-4人一組,自由組合,自由選擇本專業領域內的熱門話題,通過文獻檢索查閱相關資料并完成PPT,最后在同學們和老師面前展示其PPT,用英語進行講解并回答老師同學的提問。除此之外,現在新涌現的MOOC和 “雨課堂”也備受推崇,任課教師可嘗試在課堂上使用“雨課堂”等教學手段。
四、結束語
專業英語的教學是一個長期探索的過程。隨著全球一體化的進一步深入,對學生專業英語的水平要求越來越高,這需要任課教師努力提高自身素質,積極研究和探索教學方法,不斷提高教學水平,使教與學的過程更符合語言學習的規律,以滿足社會發展對生物工程專業人才的需求。
參考文獻:
[1]胡偉蓮,戴德慧.生物工程專業英語課程教學改革探討[J].教育教學論壇,2013,(2):53-54
[2]郭少朋,金光,王曉彤等.建筑環境與能源應用工程專業英語教學方法與教學模式探析[J].教育教學論壇,2015,(15):123-124
[3]袁筱鳳. 淺談化學化工專業英語教學改革[J].化工高等教育,2005,3(68):68-71
[4]陳靜茹,田礫,萬小梅.專業英語教學內容與方法改革[J]. 中國冶金教育,2014,(1):69-70
作者簡介:
陳慧英(1976年9月-),女,廣東湛江人,博士,漢族,桂林理工大學化學與生物工程學院,講師,微生物方向。