[摘要]應用型本科高校人才培養目標的性質決定了其國際經濟與貿易專業開展雙語教學的必要性。在實際教學過程中,學生知識基礎水平的差異、實踐教學的實施、教材的選取、教師的素質等因素制約了雙語教學的開展,因此需要從改革課程體系、豐富實踐教學、加強教師隊伍建設等方面優化雙語教學模式。
[關鍵詞]國際經濟與貿易專業;雙語教學;教學模式
[中圖分類號]G6420[文獻標識碼]A[文章編號]2095-3283(2017)01-0157-02
[作者簡介]張燦(1987-),女, 土家族, 重慶人,助教,碩士,研究方向:貿易經濟。一、國際經濟與貿易專業實施雙語教學的必要性
(一)培養復合型競爭人才的目標要求
培養服務地方經濟的應用型人才是應用型本科高校的人才培養目標之一。國際經貿類應用型人才必須在掌握扎實的專業基礎知識的同時,具備專業外語能力和較強的國際交流溝通能力,這也是現代復合型人才培養的要求。而當前在大部分應用型本科高校國際經貿類專業的教學中,仍然是將專業課程和外語基礎課程進行分離,學生完成大學基礎外語課程學習后,直接進入以中文教材和中文教學為主的專業課程學習,造成學生專業英語與專業課程知識的脫節,缺乏經貿專業知識的國際應用能力。因此,基于應用型人才培養目標的本科高校國際經濟貿易專業課程體系應不斷進行探索和改革,使專業課程體系與國際水平接軌,通過開展雙語教學模式,將專業課程知識與英語應用能力培養充分結合,彌補單純基礎英語教學與經貿專業知識教學的不足。學生通過在雙語課程學習中不斷提高英語水平,了解不同國家的文化發展,跟上行業發展的步伐,為將來從事涉外工作打下堅實的基礎。
(二)促進學科專業的國際化發展
國際經濟與貿易專業的一個顯著特點就是具有涉外性質,專業人才培養的目標不僅要求掌握全面的經濟基礎理論知識和國際貿易理論基礎知識,還要掌握一些基本的國際貿易法律規則、國際慣例及對外貿易政策規范,并在實際應用的過程中緊跟時代的變化。而國際貿易領域一些前沿性的理論知識及貿易慣例、規則的變化都來自歐美等西方國家,因此在專業課程的學習中引入雙語教學模式,學生不僅可以學習專業的貿易術語、法律法規以及貿易慣例,而且對一些實務操作課程,如國際貿易實務、國際商務談判、外經貿函電寫作等也能得到更加貼近實操環境的訓練。在雙語課程體系的建設過程中,學科建設將吸收更多的國外教學方法,引進優秀原版英文教材,改變過去的應試教育教學方法,而轉變為以提升學生實際應用能力為導向的教學模式,更加側重培養學生發現問題、分析問題和獨立解決問題的能力。以市場和國際標準為導向的專業課程改革和建設,不僅可以幫助學生提高自身的國際市場人才競爭力,同時也有助于專業本身的國際化發展。
二、國際經濟與貿易專業實施雙語教學的制約因素
(一)學生英語水平差異制約雙語教學模式的實施
國際經濟與貿易專業雙語教學的開展對學生的基礎英語能力要求較高,一方面學生需要學習專業基礎知識,正確理解專業術語,另一方面還要求學生能盡快學會用英語來表達這些專業術語,只有當學生的基礎語言能力達到非常熟練的程度,這種雙語課程教學才能實現其教學目標。而在實際教學中,尤其是對于獨立本科高校,大部分學生的英語基礎水平有限,加上對專業知識的理解和掌握存在困難,嚴重影響到學生上課的積極性,使得雙語教學適得其反。教師在實踐教學過程中,為了兼顧大多數學生的知識接受狀況,不得不降低雙語教學的難度,采用保持性雙語教學模式,即在授課的過程中主要以中文教學為主,涉及部分重點內容處使用英語進行翻譯教學的模式,對學生而言,非母語教學只是在充分理解和掌握課程知識的基礎上的翻譯學習,缺乏兩種語言的滲透式學習和運用。
(二)雙語實踐教學內容淺顯,缺乏實戰訓練
目前,大部分應用型高校的雙語實踐課程內容仍然停留在表面層次,而國際經濟與貿易專業大部分課程具有實操性質,如外貿流程實訓、外貿函電、外貿單證填寫、國際商務談判等。這類課程開設雙語教學,一方面可以幫助學生學習掌握行業專業基礎知識,另一方面也能提升學生的專業英語技能。但在實際的課程開設過程中,過分注重課本理論內容的學習,缺乏課程內部、課程與課程之間的系統性和連貫性教學。例如,學生在學習國際貿易實務雙語課程時,教學重點放在了與貿易實務相關的基礎知識、關鍵專業術語的學習上,而在實際平臺操作的過程中學生會感到手足無措,不能更好地將其他關聯性較強的課程,如外貿函電、外貿單證填寫等知識融匯貫通。在國際貨運代理實務操作過程中,又不能將外貿進出口流程巧妙地結合。在國際商務談判課程教學中,雙語實踐教學停留在國際商務談判的理論教學,即使教師能夠安排課內實踐課程引導學生進行模擬談判,但整個教學環節與外貿企業背景相差甚遠,教學模擬環節也只是停留在一些簡單的環節,如價格談判。模擬談判中學生往往事先進行了充分的準備和訓練,即使在實踐環節能出色地完成談判任務,但仍缺乏實戰操作中應對突發事件的能力,英語應用能力也未能得到有效提高。
(三)雙語教材選擇受限,教師素質有待提高
目前,大多數高校國際經濟與貿易專業在教材選擇上存在一定困難。一般情況下,對于雙語課程而言,國外原版教材更新速度快,對學生吸收原汁原味的理論和專業英語更具效果,能使學生充分感受在英語氛圍中學習專業知識。但是教材獲取渠道較少,價格相對昂貴,所以多數高校選擇國內翻譯版本、中英文對照版本,或者由教師自行組織編寫教程,這類教材固然能使學生更好地掌控專業知識的學習,但無疑也會使其對英語的學習和理解存在一定的偏差。此外,雙語教學對教師的基本素質要求較高,不僅要求其掌握專業基礎知識,具備一定的實踐操作經驗,同時還需要具備優秀的英語表達能力,而這對于大多數高校專業教師而言是巨大的挑戰。專業知識技能過硬的老教師可能英語表達能力欠佳,而外語水平較高的青年教師在專業基礎知識的積累上較弱,因此會影響到雙語教學目標的實現效果。
三、加快國際經濟與貿易專業雙語教學發展的建議
(一)廣泛開設與專業相關的英語課程,提高學生的主觀能動性
應用型本科高校一般會在學生的低年級階段開設大學英語基礎課程,而并未涉及與專業相關的英語課程。開設英語基礎課程,一方面可以鞏固學生的英語基礎,另一方面為其高年級的專業學習奠定基礎。但是這種銜接方式使得多數學生不能順利地轉變學習角色,畢竟英語基礎課程相對來說更簡單化和大眾化。因此,應在低年級階段開始開設部分專業英語課程,選擇一些相對比較簡單的專業選修課程,使學生養成雙語學習的良好習慣,提前進入角色。同時,英語教材的學習需要學生充分做好課前的預習工作,這樣才能在課堂上跟上教師教學的節奏。教師應通過考核考評、小組探討、課前提問等方式督促學生做好課前準備工作,提高學生學習的主觀能動性,以便更好地開展雙語課程教學,提高雙語教學的效率。
(二)加強雙語實踐教學,開展校企合作
應用型本科高校應在專業建設過程中不斷完善人才培養方案,逐步實現從理論教學到實踐教學的轉變。一方面應積極引入有益于提升學生操作能力的專業實訓軟件,建立校內實驗實訓室,為學生提供豐富的校內實訓平臺,在實訓軟件的選擇中也應注意專業課程之間、專業與專業之間實訓軟件的關聯性和融合性;另一方面,積極改革雙語課程的考試考核方式,改變傳統的單一紙質閉卷考核方式,創新更適宜于衡量學生綜合實踐能力的考核標準,如實驗完成數量、完成效率、撰寫實訓報告水平、現場模擬等。此外,雙語實踐教學環節也應注重校企合作,充分利用與企業的合作平臺,為學生提供真實的實訓場景,邀請外貿企業專家開辦外貿知識講座,指派學生到外貿公司實訓實習。
(三)提升雙語教師素質,優化教學方法
雙語教師在實現雙語教學目標的過程中扮演著重要的角色。由于雙語教學對專業教師的基本素質要求更高,因此在對專業雙語教師的招聘環節應提高要求,不僅要具備過硬的專業基礎知識,而且需要具備較高的非母語表達能力,比如在招聘環節要求具備英語與經濟貿易雙學位,或者具備海外留學背景的經濟類人才。同時,雙語教學教師應不斷完善教學方法,從傳統的朗讀式英語教學方式轉變為注重簡潔使用英語、著重強調重點知識、反復滲透專業詞匯,并在教學過程中充分使用案例教學法、小組討論法、模擬訓練法、視頻資料授課法等,充分調動學生的學習興趣。
[參考文獻]
[1]莊羽高校國際經濟與貿易專業雙語教學探討[J]新鄉學院學報(社會科學版),2011(6):204-206
[2]王振宇,鄧宏國際貿易專業主干課程雙語教學的思考[J]江西教育科研,2010(3):41-42
[3]安然國際經濟與貿易專業雙語教學問題研究[J]吉林華橋外國語學院學報,2013(2):40-42
[4]朱啟松,沈學恩國際貿易實物類課程雙語教學探討[J]重慶教育學院學報,2013(2):23-26
(責任編輯:喬虹)