李艷紅
摘要:語(yǔ)言與文化緊密相關(guān),兩者是不可分割的,語(yǔ)言的習(xí)得也是文化汲取學(xué)習(xí)的過(guò)程。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的重點(diǎn)是傳播中國(guó)文化,在文化教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該多方面思考和選擇文化符號(hào)從而進(jìn)行更有效的教學(xué)。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ) 中國(guó)文化 文化符號(hào)
中圖分類(lèi)號(hào):H195.3;H0-05 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2017)07-0108-02
在漢語(yǔ)國(guó)際推廣過(guò)程中,因?yàn)槲幕牟町愋院筒患嫒菪裕幕瘺_突無(wú)處不在,在他國(guó)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),促進(jìn)他國(guó)對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)與了解是必要與必需的。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中不能忽視中國(guó)文化的教學(xué),對(duì)外漢語(yǔ)教師要了解在教學(xué)中如何進(jìn)行文化教學(xué)是如今對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重難點(diǎn)。其中,文化符號(hào)教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的重要構(gòu)成部分之一,教師可以通過(guò)中國(guó)文化符號(hào)的教學(xué)實(shí)現(xiàn)對(duì)中國(guó)文化的表達(dá),漢語(yǔ)習(xí)得者可以通過(guò)文化符號(hào)理解中國(guó)文化內(nèi)涵。
文化符號(hào)具有很強(qiáng)的抽象性,是一個(gè)地域、一個(gè)民族或一個(gè)國(guó)家獨(dú)特文化的抽象體現(xiàn),是文化內(nèi)涵的重要載體和形式。相對(duì)一般我們所說(shuō)的符號(hào),文化符號(hào)具有更加明顯的特征。文化符號(hào)具有民族性與內(nèi)涵性特征。文化符號(hào)并不是流于表面的,它是經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的時(shí)間后沉淀下來(lái)的,它的外在表現(xiàn)是物質(zhì)的,但是其核心是文化符號(hào)表達(dá)與傳承的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的精神文化,是一個(gè)地域、國(guó)家、社會(huì)或民族的文化底蘊(yùn)與內(nèi)涵。文化符號(hào)具有文化傳播功能,在不同文化背景下人們進(jìn)行交流時(shí),文化符號(hào)能夠幫助人們更快地了解了解他國(guó)文化。[1]正是因?yàn)橐陨衔幕?hào)的特征,中國(guó)文化符號(hào)的教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該更為廣大教師所重視。
中國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在幾千年的歷史中,產(chǎn)生了許多的中國(guó)文化符號(hào)。那么,哪些在表現(xiàn)中國(guó)文化時(shí)更具象征性呢?2009年下半年,由王一川教授主持的國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“我國(guó)文化軟實(shí)力發(fā)展戰(zhàn)略研究”課題組正式開(kāi)始進(jìn)行調(diào)研。此次調(diào)查內(nèi)容包括三方面,即“全國(guó)大學(xué)生眼中最具代表性的中外文化符號(hào)”“全國(guó)大學(xué)生眼中最具推廣價(jià)值的中國(guó)文化符號(hào)”與“全國(guó)大學(xué)生眼中最具推廣價(jià)值的化符號(hào)”。最終結(jié)果表明,最具代表性的中國(guó)文化前十位分別是漢語(yǔ)(漢字)、孔子、書(shū)法、航程、五星紅旗、中醫(yī)、毛澤東、故宮、鄧小平和兵馬俑。全國(guó)大學(xué)生眼中最具推廣價(jià)值的中國(guó)文化符號(hào)分別是孔子、漢語(yǔ)(漢字)、中醫(yī)、書(shū)法、功夫、中餐、京劇、長(zhǎng)城、古典詩(shī)詞和茶。[2]
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,文化符號(hào)教學(xué)內(nèi)容與上述調(diào)查結(jié)果類(lèi)似,對(duì)外漢語(yǔ)教師在進(jìn)行文化活動(dòng)體驗(yàn)時(shí),也會(huì)傾向于優(yōu)先選取以上有代表性的文化符號(hào)。但是,在非漢語(yǔ)環(huán)境下,這種文化符號(hào)的選擇是否是合理的呢?怎樣才能選擇出正確合理的中國(guó)文化符號(hào)進(jìn)行教學(xué)?這是值得廣大漢語(yǔ)推廣者和對(duì)外漢語(yǔ)教師思考的問(wèn)題。
一、文化符號(hào)選擇要有廣泛性
從上文提及的全國(guó)大學(xué)生眼中最具代表性和最具推廣價(jià)值的中國(guó)文化符號(hào)的調(diào)查結(jié)果我們可以看出,大部分調(diào)查對(duì)象即被調(diào)查的部分高校大學(xué)生認(rèn)為傳統(tǒng)文化符號(hào)如孔子、書(shū)法等更能代表中國(guó)文化,具象的文化符號(hào)如功夫更具推廣價(jià)值。雖然該調(diào)查問(wèn)卷有失科學(xué)性和精確性,但是我們可以大致得出這樣一個(gè)結(jié)果:大部分調(diào)查對(duì)象對(duì)中國(guó)古代的傳統(tǒng)文化符號(hào)抱有更加強(qiáng)烈的認(rèn)同感。事實(shí)上,現(xiàn)代中國(guó)人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化確實(shí)抱有比現(xiàn)當(dāng)代文化更強(qiáng)烈的認(rèn)同感。在國(guó)際上,大部分外國(guó)人也認(rèn)為“最能代表中國(guó)文化的就是中餐、中國(guó)功夫、大紅燈籠和京劇”這樣一些傳統(tǒng)的符號(hào)。
在漢語(yǔ)推廣和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師選擇中國(guó)文化符號(hào)時(shí)應(yīng)該打破選擇的局限性,不再限制在某一時(shí)代或某一方面。文化符號(hào)涵蓋了人類(lèi)社會(huì)生活的方方面面,包含了人類(lèi)的物質(zhì)世界和精神世界,在不同的時(shí)代,形成了不同的文化符號(hào),而在不同的時(shí)代和時(shí)間,文化符號(hào)所映射的文化內(nèi)涵又并非一成不變的。各個(gè)時(shí)期的文化符合都有獨(dú)有的特征。教師在選擇中國(guó)文化符號(hào)時(shí),不能局限在單純的傳統(tǒng)文化和具象文化符號(hào)中,而應(yīng)該綜合全面地認(rèn)識(shí)中國(guó)文化符號(hào),選取最適合漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的內(nèi)容,引起學(xué)習(xí)者的文化共鳴,從而更加全面和成功地傳播中國(guó)文化。
二、文化符號(hào)選擇要根據(jù)教學(xué)對(duì)象的不同有所取舍
在國(guó)外進(jìn)行漢語(yǔ)推廣和教學(xué)工作時(shí),漢語(yǔ)教師要明確教學(xué)對(duì)象。年齡差異、漢語(yǔ)水平差異和社會(huì)家庭背景的不同會(huì)導(dǎo)致教學(xué)對(duì)象對(duì)中國(guó)文化符號(hào)的接受度不同,教師需要“因材施教”。在選擇文化符號(hào)之前,教師應(yīng)該了解學(xué)生的想法,如通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷的方式了解學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的哪一部分感興趣,以學(xué)生為中心開(kāi)展教學(xué)。興趣是學(xué)習(xí)最好的老師,如果沒(méi)有學(xué)習(xí)興趣做指導(dǎo),學(xué)習(xí)的效率將會(huì)大打折扣。同時(shí),在選擇文化符號(hào)時(shí),教師要考慮到學(xué)生對(duì)這項(xiàng)中國(guó)文化符號(hào)的認(rèn)知水平,以便在教學(xué)過(guò)程中選取正確適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容和采取有效的教學(xué)方法。如果教學(xué)內(nèi)容遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)學(xué)生的已有水平,那么教學(xué)活動(dòng)極有可能會(huì)問(wèn)題頻出。
三、文化符號(hào)選擇要有特殊的視角與思維
在教學(xué)中選擇中國(guó)文化符號(hào)時(shí),漢語(yǔ)推廣者和對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)該跳出自己固有的思維,從外國(guó)學(xué)習(xí)者的角度選擇有針對(duì)性和象征性的中國(guó)文化符號(hào)。在對(duì)外漢語(yǔ)教育的幾十年發(fā)展過(guò)程中,對(duì)外漢語(yǔ)教師們總結(jié)出了一系列適合在國(guó)際上進(jìn)行推廣的中國(guó)文化符號(hào),但是在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教師并不能完全按照這個(gè)內(nèi)容進(jìn)行文化符號(hào)教學(xué),而是需要脫離“中國(guó)人看待中國(guó)文化”的思維,用外國(guó)人的思維重新思考中華文化的內(nèi)容,對(duì)中國(guó)文化符號(hào)進(jìn)行另一個(gè)角度的解讀。也就是說(shuō),在選擇中國(guó)文化符號(hào)時(shí),教師不能以“這個(gè)文化符號(hào)象征了中國(guó)文化”的角度選擇中國(guó)文化符號(hào),而應(yīng)該以“為什么說(shuō)這個(gè)文化符號(hào)表現(xiàn)了中國(guó)文化,這個(gè)文化符號(hào)怎樣體現(xiàn)了中國(guó)文化,體現(xiàn)了怎樣的中國(guó)文化”的角度思考教學(xué)切入點(diǎn)。
同時(shí),在中國(guó)文化符號(hào)的選擇過(guò)程中,漢語(yǔ)推廣者和對(duì)外漢語(yǔ)教師要充分比較兩國(guó)文化,認(rèn)識(shí)兩國(guó)文化的差異,考慮漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者所處的文化環(huán)境對(duì)中國(guó)文化符號(hào)的接受程度,避免出現(xiàn)因無(wú)視文化環(huán)境差異而導(dǎo)致的文化沖突。
四、文化符號(hào)選擇要有代表性和可操作性
教師選取的文化符號(hào)要有代表性和可操作性,使學(xué)生能夠在文化系統(tǒng)的學(xué)習(xí)過(guò)程中獲得文化體驗(yàn)感和親切感,拉近學(xué)生與中國(guó)文化的距離。中國(guó)文化作為外來(lái)文化,與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者本國(guó)的文化千差萬(wàn)別,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者很難通過(guò)簡(jiǎn)單的語(yǔ)言學(xué)習(xí)理解中國(guó)文化,因此,具有代表性的中國(guó)文化符號(hào)教學(xué)是必要的。教師選擇的中國(guó)文化符號(hào)不能是形而上的,學(xué)生要與中國(guó)文化符號(hào)進(jìn)行近距離接觸,多方面認(rèn)識(shí)與了解中國(guó)文化符號(hào),通過(guò)文化符號(hào)習(xí)得其蘊(yùn)含的中國(guó)文化思想與觀(guān)念。因此,教師應(yīng)傾向選擇可操作的中國(guó)文化符號(hào),尤其是能通過(guò)體悟式教學(xué)被學(xué)生所理解的中國(guó)文化符號(hào)。
五、結(jié)語(yǔ)
漢語(yǔ)推廣和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)是傳播中國(guó)文化,加強(qiáng)中國(guó)文化與世界的交流,讓世界上更多的人認(rèn)識(shí)中國(guó)文化。中國(guó)文化符號(hào)作為中國(guó)文化傳播教學(xué)的一部分,對(duì)外漢語(yǔ)教師在選擇中國(guó)文化符號(hào)時(shí)應(yīng)該更加慎重,以保證和促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的順利開(kāi)展。
參考文獻(xiàn):
[1]蒙象飛.中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)中文化符號(hào)的運(yùn)用與傳播[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2014.
[2]王一川.我國(guó)大學(xué)生中外文化符號(hào)觀(guān)調(diào)查[J].當(dāng)代文壇,2010(6):4-20.
責(zé)任編輯:楊國(guó)棟